Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "fois que se présentait une occasion " (Frans → Nederlands) :
Il m'a appelée immédiatement, et il a dit qu'à chaque fois que se présentait une occasion de faire rentrer les familles, ses portes étaient toujours ouvertes.
Hij contacteerde me onmiddellijk en zei dat als hij een kans ziet om families de gevangenis binnen te brengen, zijn deuren altijd openstaan.
Alors que la fonction même du sommeil est encore débattue par
les scientifiques, nous savons qu'il est nécessaires pour fonctionner de manière efficace et productive - Après tout, nous dépensons 24 ans de notre vie dormir, ce serait mieux d'être importante. Des chercheurs ont testé com
bien est nécessaire chaque nuit, en attribuant des groupes de personnes à 4, 6, et 8 heures de sommeil pendant des périodes prolongées de temps. Après 14 jours, ceux avec
8 heures de sommeil présentait ...[+++] quelques défaillances d'attention ou cognitive problèmes; cependant, celles avec 6 ou 4 heures de le sommeil ont montré un déclin régulier. En effet, après seulement 2 semaines, le groupe de 6 heures ont montré une semblable le temps de réaction à une personne avec un alcool dans le sang concentration de 0,10%, ce qui est considéré légalement ivre. Les traverses 4 heures souffert encore plus, à l'occasion de tomber endormi pendant les tests cognitifs. Dans les deux groupes, le cerveau diminution de la fonction de jour en jour, presque linéairement sans aucun signe de stabilisation.
Over de eigenlijke functie van slaap wordt door wetenschappers nog altijd gedebatteerd, maar we weten dat het nodig is om efficiënt en productief te functioneren - We brengen tenslotte 24 jaar van ons leven slapend door - het kan dus maar best belangrijk zijn. Onderzoekers hebben nagegaan hoeveel slaap we elke nacht nodig hebben, door groepen mensen 4, 6 en 8 uur te doen slapen, gedurende een langere periode. Na 14 dagen vertoonden diegenen met 8 uur slaap weinig aandachtsproblemen of cognitieve problemen. Die met 6 of 4 uur slaap vertoonden echter een geleidelijke afname. Na slechts 2 weken vertoonde de '6 uur groep' een gelijkaardige reactietijd als een persoon met een alcoholpercentage van 0,10%, wat volgens de wet als dronken wordt besc
...[+++]houwd. Diegenen die 4 uur sliepen hadden het nog harder te verduren. Soms vielen ze in slaap tijdens hun cognitieve testen. In beide groepen verminderde de hersenfunctie dag na dag, bijna lineair zonder teken van stabilisering.Et il a dit: « Elle l'a lue une fois, puis une deuxième ». Elle s'est tournée vers lui et lui a dit: « Ce ne serait pas notre chat ? » (Rires) Et quand elle l'a regardé, il avait mis un genou à terre et lui présentait la bague. Il lui fait sa demande et elle a dit oui. Un heureux final.
Hij zei: Ze las het een keer, en dan nog een keer. Toen keerde ze zich naar hem en zei: Is dat onze kat? (Gelach) Toen ze hem zag, zat hij op een knie en had hij de ring uitgehaald. Hij stelde de vraag. Zij zei ja. Het verhaal liep perfect af.
Mais une fois arrivé, si aucun acheteur ne se présentait, ou si les prix chutaient d’un coup, les paysans supportaient de terribles pertes.
Als er vervolgens geen koper werd gevonden, of als de prijzen plotseling daalden, leden de boeren enorme verliezen.
Le jour précédent notre match, l'équipe nigériane de basket était venue au dépistage des Athlètes des Jeux Mondiaux à l'occasion duquel des dispositifs d'aide auditive ont été distribués gratuitement à sept membres sur dix et ont eu l'occasion d'entendre clairement pour la première fois.
Daags voor de wedstrijd onderging het Nigeriaanse basketbalteam een World Games Healthy Athlete screening met als resultaat dat zeven van de tien spelers een gratis hoorapparaat kregen en voor het eerst in hun leven goed konden horen.
En clair, la théorie que je suis en train de proposer est que nous avons une occasion unique de rendre les maths plus pratiques et plus conceptuelles à la fois.
Voor de duidelijkheid: mijn suggestie is dat we een unieke gelegenheid hebben om wiskunde tegelijk praktischer en meer conceptueel te maken.
Depuis l’inauguration de Bilbao -- il y a maintenant quatre, cinq ans, je ne sais pas bien -- à la fois Krens et moi avons été contactés. avec, je ne sais pas, au moins 100 occasions à la clé. La Chine, le Brésil, d’autres régions d’Espagne. Pour arriver et créer l’effet Bilbao.
Sinds de opening van Bilbao, nu vier, vijf jaar geleden, zijn Krens en ik minstens 100 keer gebeld met aanbiedingen... China, Brazilië, andere delen van Spanje... Ze wilden allemaal het Bilbao-effect.
Nous devrions nous préparer à tous les niveaux et à chaque fois que l'occasion se présente.
Wij moeten ons op alle eventualiteiten voorbereiden.
Il s'agit donc simplement d'utiliser ses yeux dans la plupart des cas, en voyant les choses pour la première fois, en les voyant d'un oeil nouveau et en les utilisant comme une occasion de créer de nouvelles choses.
Dat was een hele serie over je ogen gebruiken, dingen voor het eerst zien, vers zien, en ze gebruiken om nieuwe mogelijkheden te creëren.
Pour que le corps puisse à la fois rechercher des occasions, et aussi se protéger du danger, en même temps.
Zodat het lichaam tegelijkertijd naar kansen kan zoeken en zichzelf beschermen tegen gevaar.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fois que se présentait une occasion ->
Date index: 2023-08-09