Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «fois que je fais ce discours » (Français → Néerlandais) :
Quoi qu'il en soit, à chaque fois que je fais ce discours - ce n'est pas la première fois - mais c'est une émotion.
Hoe dan ook, elke keer dat ik deze speech geef - het is niet de eerste keer - maar het is een emotie.
Une fois que je fais quelque chose, je fais autre chose.
Ik doe iets één keer en ga dan door met iets anders.
Donc à chaque fois que je fais le plein d'essence, je pense à ce litre, et à la quantité équivalente de carbone. Et je sais que le pétrole vient de l'océan et du phytoplancton. Mais il a fait les calculs pour notre Terre et ce que cela lui a demandé pour produire cette quantité d'énergie. Par la photosynthèse, cela prendrait 500 ans pour produire ce que nous utilisons, les 30 milliards de barils par an.
Dus elke keer als ik tank, denk ik aan die liter, en hoeveel koolstof. En ik weet dat olie uit de oceaan komt en van fytoplankton. Maar hij maakte de berekeningen voor onze Aarde en wat zij moet doen om die hoeveelheid energie te produceren. Vanaf de fotosynthetische groei, zou er 500 jaar nodig zijn om te produceren wat we gebruiken, de 30 miljard vaten die we per jaar gebruiken.
Et chaque fois que je fais de l'art public, je veux quelque chose qui soit vraiment pertinent par rapport à l'endroit où il est installé.
Steeds als ik monumentaal werk wil ik iets dat relevant is voor de locatie.
(Rires) Donc le premier, c’est une dynamique de jeu très simple. Ça s’appelle la dynamique du rendez-vous. Et c’est une dynamique dans laquelle, pour réussir, les joueurs doivent faire quelque chose à un moment déterminé, généralement dans un lieu déterminé. Et ces
dynamiques sont parfois effrayantes parce que vous vous dites que d’autres personnes peuvent utiliser des forces pour manipuler mon int
eraction, ce que je fais, où je le fais, quand je le fais. Cette sorte de perte du libre arbitre qui arrive dans les jeux peut être
effarant, ...[+++]donc pour chaque dynamique, je vais vous donner trois exemples -- un qui montre comment on s’en sert déjà dans le monde réel, pour que vous puissiez rationaliser un petit peu, un qui démontre son utilisation dans les jeux conventionnels -- Je crois que tout est un jeu, ici c’est plutôt ce que vous pourriez penser d’un jeu joué sur une table ou sur un écran, un sur comment elle peut être utilisé pour le bien, pour qu'on puisse voir que ces forces peuvent être vraiment puissantes. Donc le premier -- la plus célèbre dynamique de rendez-vous au monde -- est ce qu'on appelle les happy hour . J’ai donc quitté très récemment Princeton et je me suis retrouvé pour la première fois dans un bar, et j’ai remarqué ces happy hour partout, d'accord.
(Gelach) De eerste is een heel eenvoudige spelregel. Het heet de afspraak-regel. Om in deze regel te slagen, moeten spelers iets doen op een vooraf bepaalde tijd, meestal op een vooraf bepaalde plaats. Deze regels zijn af en toe een beetje eng, omdat je denkt dat andere mensen krachten kunnen gebruiken die beïnvloeden hoe ik reageer, wat ik doe, waar ik dat doe en wanneer ik dat doe. Dit soort van verlies van vrije wil komt voor in spellen en kan beangstigend zijn. Van elke spelregel ga ik drie voorbeelden geven -- Eén die laat zien hoe de regel in de echte wereld al wordt toegepast, zodat u het zo'n beetje kunt rationaliseren. Eén die hem laat zien in een spel dat we als conventioneel beschouwen -- ik denk dat alles een spelletje is, dit i
...[+++]s meer een soort spelletje dat wordt gespeeld op een bord of een computerscherm. En één die laat zien hoe dit ten goede kan worden gebruikt, zodat we kunnen zien dat deze krachten echt heel krachtig kunnen zijn. Dus de eerste - de bekendste afspraakregel in de wereld - is iets dat happy hour heet. Dus toen ik heel kort geleden met Princeton stopte en voor het eerst in een bar belandde, zag ik die happy hours echt overal waar ik kwam.Il y a une petite quantité d'aristocracie. vous en avez eu un apercu quand j'ai parlé par exemple de la voix de Rick Kay qui a plus de
portée que celle de quelqu'un que nous ne connaissons pas. Je d
onne ce discours parfois avec Angela, qui vient juste d'être réélue au conseil de la communauté -- au conseil de la Fondation, avec près de plus de deux
fois le score de l'autre candidat. Et je l'embarrasse toujours car je dis, bon, Angela pourrait toujours s'en sortir en ne faisant absolument rien
...[+++]pour Wikipedia, car elle est très admirée et très puissante. Mais l'ironie est que, bien sûr, Angela peut faire cela car elle est la personne élue dont vous savez qu'elle n'enfreindrait jamais aucune règle de Wikipedia. J'aime aussi dire que c'est la seule personne qui connaît toutes les règles de Wikipedia, donc... et après il y a la monarchie et c'est mon rôle dans la communauté, donc... J'avais décrit ça à Berlin une fois et le lendemain dans les journaux la presse titrait : Je suis la Reine d'Angleterre. Ce n'est pas exactement ce que j'avais dit mais -- la question est mon rôle dans la communauté -- dans le monde du logiciel libre, il y a une longue -- Il existait une vielle tradition du modèle du dictateur bénévole.
Er is een zekere aristocratie. Ik zinspeelde daar al op toen ik zei dat de stem van Rick Kay meer gewicht in de schaal zou leggen
dan een onbekende. Soms geef ik deze bespreking samen met Angela, die net herverkozen was in het bestuur van de gemeenschap -- in het bestuur van de stichting, met meer dan het dubbele van de stemmen van de persoon die het niet haalde. Ik breng haar altijd in verlegenheid omdat ik bijvoorbeeld zeg dat Angela met echt alles zou kunnen wegkomen binnen Wikipedia, omdat ze zo bewonderd wordt en zo machtig is. Ironisch genoeg is de reden dat Angela dit kan doen omdat zij de enige is waarvan je weet dat ze nooit of
...[+++]te nimmer regels van Wikipedia zou schenden. Ik wil ook graag zeggen dat ze de enige is die in feite alle regels op Wikipedia kent, dus... daarnaast heb je ook de monarchie en dat is mijn rol binnen de gemeenschap, dus... Ooit was ik dit aan het uitleggen in Berlijn en de volgende dag was er een krantenkop met Ik ben de koningin van Engeland. Dat is niet echt wat ik zei, maar -- het gaat er om dat mijn rol in de gemeenschap -- dat er binnen de wereld van gratis software een lange -- Er bestaat een aloude traditie van het welwillende dictatormodel.Il a expliqué dormir la bouche ouverte. Il dit qu'il doit davantage utiliser le fil dentaire pour éviter les maladies des gencives.
Je lui ai demandé à quelle fréquence il l'utilis
e. Il a répondu une fois tous les deux jours. (Rires)
Personnellement, je fais ça deux fois par jour. Il ne m'a pas convaincue, mais je ne le lui ai pas dit. Bill est expert comptable. On a passé nos trois minutes
...[+++] à discuter comptabilité. (Rires) Spenser remarque en premier lieu le teint des femmes.
Omdat hij met zijn mond open slaapt, zei hij dat hij vaker moet flossen om tandvleesproblemen te voorkomen, dus ik vroeg hoe vaak hij flost, en hij zei: Om de dag . (Gelach) Als iemand die tweemaal daags flost, was ik niet overtuigd dat dat vaker flossen was, maar ik geloof niet dat ik dat hardop zei. Bill is een auditor, en we spraken de gehele 3 minuten over auditing. (Gelach) Het eerste wat Spencer opvalt aan een vrouw is haar teint,
J
e fais du vélo
avec ces gamins une fois par semaine, chaque mardi. Voici une photo que j'ai prise mardi dernier - il y a moins d'une semaine - et je repars avec eux demain. A chacune de ces randonn
ées, je me retrouve toujours dans l'un de ces endroits merveilleux, avec ce paysage incroyable autour de moi. Et je ressens la chance que j'ai d'être en vie, dans toute les fibres de mon corps meurtri. Et j'ai vraiment de la chance d'avoir eu il y a 15 ans le courage de démissio
...[+++]nner de ma position de titulaire à l'Université de New York et d'être retourné dans mon pays d'origine dans lequel je peux organiser ces fantastiques randonnées avec ces gosses à problèmes originaires d'Ethiopie, du Maroc et de la Russie.
Ik rijd met deze kinderen een keer per week, elke d
insdag. Hier is een foto van vorige week dinsdag - minder dan een week geleden - en ik rijd morgen ook met hen. In ieder van deze ritten eindig ik altijd op een van deze ongelooflijke locaties om het prachtige landschap in mij op te nemen. Ik voel me gezegend en gelukkig dat ik leef. Ik voel elke vezel in mijn pijnlijke lichaam. Ik voel me gezegend en gelukkig dat ik 15 jaar geleden de moed had om af te treden van mijn vaste aanstelling aan de New York Universiteit en terug te keren naar mijn land waar ik deze ongelooflijke ritten kan maken met deze groep van problematische kinderen afko
...[+++]mstig uit Ethiopië, Marokko en Rusland.Et je suis reconnaissante qu’à chaque fois que je le fais, je me sens inspirée par la personne que j’écoute.
En ik ben dankbaar dat als ik dat doe, ik gegarandeerd geïnspireerd word, ik ben geïnspireerd door de persoon naar wie ik luister.
C
haque fois que rentre chez moi,
je fais face aux habituelles causes d'irritation pour la plupart des Nigérians: notre infrastructure en échec, notre gouvernement en échec. Mais je vois aussi la ténacité incroyable des gens qui s'épanouissent malgré le gouvernement, plutôt que grâ
ce au gouvernement. Chaque été, j'anime des ateliers d'écriture à Lagos. Et je trouve formidable le nombre de personnes qui s'inscrivent, le nombre de per
...[+++]sonnes qui ont hâte d'écrire, pour raconter des histoires. Avec mon éditeur nigérian, nous venons de lancer une ONG qui s'appelle Farafina Trust. Et nous avons de beaux rêves de construire des bibliothèques et de rénover celles qui existent déjà. Nous allons fournir des livres aux écoles gouvernementales qui n'ont rien dans leurs bibliothèques. Nous voudrions aussi organiser plein d'ateliers de lecture et d'écriture, pour toutes les personnes qui ont envie de raconter nos nombreuses histoires.
Telkens ik thuis ben, word ik geconfronteerd met de gebruikelijke oorzaken van irritatie voor de meeste Nigerianen: onze gebrekkige infrastructuur, onze mislukte regering. Maar ook met de ongelofelijke veerkracht van de mensen die opbloeien ondanks de overheid, eerder dan dankzij. Elke zomer geef ik schrijfworkshops in Lagos. Het is ongelofelijk hoeveel mensen zich ervoor opgeven, hoeveel mensen popelen om te schrijven, om verhalen te vertellen. Mijn Nigeriaanse uitgever en ik hebben net een stichting opgezet die Farafina Trust heet. We hebben grootse plannen om bibliotheken te bouwen en bestaande bibliotheken te renoveren, en boeken te voorzien voor openbar
...[+++]e scholen die niks in hun bibliotheken hebben staan, en ook heel veel workshops te organiseren, over lezen en schrijven, voor alle mensen die hongerig zijn om onze vele verhalen te vertellen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fois que je fais ce discours ->
Date index: 2024-03-17