Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «fois que cela a marché » (Français → Néerlandais) :
Et nous savions, une fois que cela a marché, que nous avions effectivement une chance, si nous pouvions créer les chromosomes synthétiques, de faire la même chose avec ceux-là.
En we wisten, toen dat eenmaal werkte, dat we werkelijk kans maakten, als we synthetische chromosomen konden maken, om daarmee hetzelfde te doen.
Cela montre que rappeler au gens leur mortalité les pousse à croire, sans tenir compte des preuves, et cela ne marche pas seulement pour la religion, mais pour tous les systèmes de croyances qui promettent l'immortalité sous une forme ou une autre, que ce soit en devenant célèbre, en ayant des enfants, ou même le nationalisme, qui vous promet que vous pourrez continuer votre existence en tant que partie d'un plus grand ensemble.
Dit toont aan dat als je mensen herinnert aan de dood het hen naar geloof drijft, ongeacht het bewijsmateriaal. Dat werkt niet alleen voor religie, maar voor elk soort geloofssysteem dat enige vorm van onsterfelijkheid belooft. Of het nu beroemd worden is of kinderen hebben of zelfs nationalisme. Dat belooft je een voortbestaan als onderdeel van een groter geheel.
Cela ne marche pas comme cela.
Zo werkt taal niet.
Je peux seulement dire que j'ai foi en cela, m'engager, voilà, envers cette idée, et je le fais précisément en raison de la tentation de me résigner et de baisser les bras, de me retirer dans le silence.
Ik kan alleen het geloof koesteren, me engageren voor het idee, en dat doe ik juist omdat de verleiding zo groot is om mijn handen gelaten in de lucht te steken en me in stilte terug te trekken.
Avec la flexibilité haut-moderniste, cela ne marche vraiment pas.
Dat werkt niet echt bij hoog-modernistische flexibiliteit.
Mais bien sûr, cela ne marche que lorsque vous avez les deux composants.
Natuurlijk werkt dat als we alleen die twee componenten hebben.
Quand cela ne marche pas, on le voit dans votre température corporelle. Elle est plus basse que la normale ou très irrégulière.
Als hij niet goed werkt, zie je dat aan je lichaamstemperatuur. Die wordt lager dan normaal of erg onregelmatig.
Le physicien Lee Smolin parle du fonctionnement de la communauté scientifique : pour reprendre ses mots nous nous battons et argumentons de toutes nos forces , mais chacun accepte que la prochaine génération de scientifiques décidera de qui a raison. Et, dit-il, c'est aussi comme cela que marche la démocratie.
De natuurkundige Lee Smolin praat over hoe de wetenschappelijke gemeenschap werkt: zoals hij het zegt, vechten we en discussiëren we zo hard als we kunnen, maar iedereen accepteert dat de volgende generatie wetenschappers zal beslissen wie gelijk heeft. En, zegt hij, dat is ook hoe democratie werkt.
Et étonnamment, cela a marché.
Het werkte boven verwachting.
Cela ne marche pas avec un mécanisme de diffusion qui touche tout le monde de manière uniforme.
Het werkt niet met een uitzending die iedereen evenveel beïnvloedt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fois que cela a marché ->
Date index: 2025-02-01