Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «fois quand nous prenons du recul » (Français → Néerlandais) :
même les émissions sur les affaires ont commencé à en prendre note. Je veux juste vous montrer un petit clip. Video: Présentatrice: Okay, une discussion animée garantie, comme chaque fois quand nous prenons du recul et discutons matières premières.
zelfs de zakelijke programma's pikken in op dit item. Ik wil jullie even een korte clip tonen. Video: Vrouw: Oke, altijd gegarandeerd een levendige discussie als we gaan praten over goederen op wereldniveau.
Mais quand nous prenons un peu de recul et que nous contemplons dans l'histoire ce que nous pourrions appeler l'intervalle pétrolier, c'est une brève période dans l'histoire au cours de laquelle nous avons découvert cette substance extraordinaire, avant de construire tout un mode de vie autour d'elle.
Maar, als we een stap terug doen, en de loop van de geschiedenis overzien, van wat we het petroleum interval zouden kunnen noemen, is het een korte periode waarin we deze buitengewone materie ontdekten, en er dan een hele levenswijze omheen gebouwd hebben.
ça vient des économistes qui imposent leur mode de pensée mécanique à la s
cience. Le fait que nous ne savons tout bonnement pas quand le réchauffement que nous créons sera totalement submergé par des boucles de ré
troaction. Donc une fois encore, pourquoi prenons-nous ces risques fous avec ce qui est précieux? Toute une gamme d'explications vous viennent peut-être à l'esprit à présent, comme la cupidité. C'est une explication populaire, et elle est en g
...[+++]rande partie vraie. Parce prendre de gros risques, comme nous le savons tous, est payant. Une autre explication qu'on entend souvent pour justifier l'imprudence c'est l'orgueil. Et la cupidité et l'orgueil sont intimement liés quand il s'agit d'imprudence. Par exemple, si vous êtes un banquier de 35 ans qui gagne 100 fois plus qu'un chirurgien du cerveau, alors il vous faut un récit, il vous faut une histoire qui légitime cette disparité. Et en fait vous n'avez pas beaucoup de choix.
het komt van de economen die hun mechanistische denkwijze toepassen op de wetenschap. Feit is dat we gewoon niet weten wanneer de opwarming die we veroorzaken, op hol zal slaan door een zichzelf versterkende kringloop. Dus waarom nemen we wederom deze absurde risico's met wat ons dierbaar is? Een reeks verklaringen zal jullie nu te binnen schieten, zoals hebzucht. Dit is een populaire verklaring, en er schuilt veel waarheid in. Want we weten allemaal dat grote risico's nemen, een hoop geld oplevert. Een andere verklaring die je vaak hoort voor roekeloosheid, is overmoed. En hebzucht en overmoed zijn intiem verweven als het op roekeloosheid aankomt. Als je bijvoorbeeld een 35-jarige bankier bent en 100 keer meer verdient dan een hersenchirur
...[+++]g, dan moet je dat verklaren, je hebt een verhaal nodig om zo'n ongelijkheid recht te praten. En je hebt eigenlijk niet zoveel varianten.Quand nous prenons nos bébés dans les bras pour la première fois, nous pourrions imaginer qu'ils sont comme des pages blanches, pas encore marqués par l'existence, alors qu'en fait, ils ont déjà été transformés par nous-même, et par le monde particulier dans lequel nous vivons.
Als we onze baby's voor de eerste keer vasthouden, zouden we ons kunnen voorstellen dat ze onbeschreven bladen zijn nog niet getekend door het leven, maar eigenlijk zijn ze al gevormd door ons en in het bijzonder door de wereld die we bewonen.
Prenons du recul sur ces affaires et voyons comment elles nous éclairent sur la façon d'améliorer, d'élever les termes du discours politique aux Etats-Unis et, sur cette question, dans le monde.
Laten we even een stap terug doen en zien hoe deze zaken licht werpen op de wijze van verbetering, verhoging, van het niveau van de politieke discussie in de Verenigde Staten, en wat dat betreft in de hele wereld.
Donc qu'est-ce qui se passe quand nous prenons cela et que nous l'étendons plus loin dans la société chinoise ?
Wat gebeurt er als we daarvan uitgaan en het verder uitbouwen in de Chinese samenleving?
Que l’on s’en souvienne ou non, c’est la première fois que nous prenons vraiment le contrôle d’un de ces mystérieux éléments.
Of we het ons herinneren of niet, het is een -- het is de eerste keer dat we echt de controle krijgen over een van deze mysterieuze dingen.
Et nous avions des points comme s'assurer que tout le monde dans la pièce se soit présenté par son nom au début de la journée, parce que vous avez une demi-douzaine de personnes ou plus qui parfois forment une équipe pour la première fois quand vous arrivez.
Het waren dingen als ervoor zorgen dat iedereen in de kamer zichzelf bij naam had voorgesteld bij het begin van de dag, want je krijgt een half dozijn mensen of meer die soms voor het eerst samenkomen als team op de dag dat jij geopereerd wordt.
Et encore une fois, quand on peut prendre des jeunes avec des passés aussi divers que ça pour faire quelque chose d'aussi spécial que ça, nous créons vraiment un moment privilégié.
Als je jongeren met zo'n diverse achtergronden dit kan laten doen, dan heb je wat verwezenlijkt.
Et encore un fois, quand vous contemplez cette improbabilité, rappelez-vous, il y a cinq milliards d'années, nous n'étions pas là, et il n'y avait pas de vie.
Nogmaals, als je zou denken hoe onwaarschijnlijk dit is, vergeet dan niet dat wij, vijf miljard jaar geleden, hier niet waren en er geen leven was.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fois quand nous prenons du recul ->
Date index: 2021-11-07