Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «fois dans votre vie » (Français → Néerlandais) :
Et c'est pour ça que je croi
s que si vous vivez votre vie avec une super attitude, en choisissant d'aller de l'avant et de tou
rner la page chaque fois que la vie vous donne un coup, en vivant avec l'attention au monde autour de vous, en saisissant l'enfant de 3 ans qui est en vous et en voyant les toutes petites joies qui rendent la vie si douce et en étant fidèle à vous même, en étant vous-même et en étant bien avec ça, en laissant votre coeur vous gu
ider et vous amener dans ...[+++] des expériences qui vous satisfont, alors vous saurez que vous vivez une vie qui est riche et satisfaisante, et je crois que vous vivez une vie qui est vraiment géniale.
Dat is waarom ik geloof dat als je leven echt leven, met een positieve attitude, waarbij je kie
st om voorwaarts te denken en te bewegen wanneer het leven je een klap uitdeelt, aandacht besteden aan de wereld rondom jou en je innerlijke driejarige accepteren, de kleine d
eugden in het leven zien die het leven zo zalig maken, authentiek zijn, trouw blijven aan jezelf, jezelf zijn en dat aanvaarden, je hart de weg laten leiden en jezelf in situaties plaatsen die je vreugde schenken, als je dat doet, denk ik dat je volop leeft dat is waard
...[+++]evol en bevredigend en dan denk ik dat je een leven leidt dat echt fAntastisch is.Et pourtant, combien de fois dans votre vie quelqu'un vous a-t'il offert ce bon conseil d'être juste soi-même ?
Toch, hoe vaak in je leven heeft iemand je al dat goedbedoelde advies gegeven dat je toch vooral jezelf moet zijn?
Parce qu'il se pourrait que cela n'arrive qu'une fois dans votre vie, et quand vous l'aurez laissé passer, vous vous souviendrez toujours que vous auriez pu être un héros, et que vous n'avez rien fait.
Misschien gebeurt het slechts éénmaal in je leven, en als je eraan voorbij gaat zal je altijd weten: ik had een held kunnen zijn en ik liet de kans voorbij gaan.
Et c'est une bonne chose de le faire au moins une fois dans votre vie de se débarrasser de tout et sauter,
Het is goed om het tenminste een keer in je leven te doen, gewoon alles vernielen en springen.
Pour la première fois de ma vie, je me sentais libre, indépendante et maîtresse de ma vie.
Voor het eerst in mijn leven voelde ik me vrij en onafhankelijk en had ik totale controle over mijn leven.
Ceci est mon tout premier voyage. C'est la première fois de ma vie que je franchis les murs de Gaza.
Dit is mijn eerste reis, de eerste keer in mijn leven dat ik buiten de muren van Gaza ben.
Je pense qu'on peut dire que chaque être humain aura un rapport intime avec la mort au moins une fois dans sa vie.
We kunnen gerust stellen dat ieder mens de dood in de ogen zal kijken, minstens één keer in zijn leven.
Et donc, pour une fois, pour la seule fois de ma vie, je suivais finalement la majorité.
En zo, voor de eerste en enige keer in mijn leven liep ik dan eindelijk in de pas.
Une seule femelle pondra environ 100 oeufs à la fois, et environ 500 fois dans sa vie.
Een enkel wijfje legt tot 100 eieren per keer en ongeveer 500 in haar leven.
Et il a dit que pour la première fois dans sa vie il a réfléchi à l´inévitable, et à Dieu.
En hij zei dat hij voor het eerst in zijn hele leven dacht aan het onvermijdelijke en over God.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fois dans votre vie ->
Date index: 2023-05-21