Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «finira par la considérer comme sans doute la plus grande idée » (Français → Néerlandais) :
En fait, je pense qu'on finira par la considérer comme sans doute la plus grande idée qui ait émergé au cours du siècle passé.
Ik denk dat het uiteindelijk zal worden gezien als het allergrootste idee dat de afgelopen eeuw heeft voortgebracht.
Du coup, maintenant, lorsque l'insuline dit à une cellule : je
veux que tu brûles plus d'énergie qu
e ce que la cellule considère comme sain, cette cellule répond : « Non, merci. Je préfère garder cette énergie de côté. » Et c
omme la plus grande partie des mécanismes cellulaires complexes qu'on trouve dans les autres cellules sont absentes des cellules
graisseuses, c'est ...[+++]sans doute le meilleur endroit pour l’emmagasiner. Donc, pour nombre d'entre nous, environ 75 millions d'Américains, la réaction appropriée à la résistance à l'insuline pourrait être de l’emmagasiner sous forme de graisse, et non l'inverse, la résistance à l'insuline étant le résultat de l'accumulation de graisse.
Als de insuline een cel opdraagt
om meer energie te verbranden dan de cel veilig vindt, dan zegt de
cel in feite: 'Nee dank je, ik sla die energie liever op.' En omd
at vetcellen minder complex van werking zijn dan andere cellen, zijn ze waarschijnlijk de veiligste opslagplaats. Voor velen van ons, ongeveer 75 miljoen Amerikanen, is het logische gevolg op insulineresistentie waarschijnlijk dat het wordt opgeslagen als vet, niet het
...[+++]omgekeerde. Namelijk dat insulineresistentie het gevolg is van dik worden.M
ais c'est sans doute une autre histoire. Je parle d'un autre genre d'ignorance. Une ignorance qui serait moins péjorative, une ignorance qui viendrait d'une lacune dans notre savoir collectif, quelque chose qu'on ne peut pas savoir, ou pas encore assez pour pouvoir en tirer des prédictions, cette ignorance que James Clerk Ma
xwell, peut-être le plus grand physicien entre Newton et Einstein,
...[+++] a sans doute idéalement résumé par ces mots : L'ignorance parfaitement consciente est le prélude à tout vrai progrès scientifique . Voici une idée qui me semble merveilleuse : l'ignorance parfaitement consciente.
Maar misschien is dat een
ander verhaal. Ik bedoel een ander soort onwetendheid. Onwetendheid met een veel minder ongunstige betekenis, ontstaan uit een gemeenschappelijk vacuüm in onze kennis. Iets wat er gewoon niet is om te weten, of waarover onvoldoende kennis aanwezig is en wij geen voorspellingen kunnen doen. Het soort onwetendheid dat het beste kan worden samengevat door James Clerk Maxwell, misschien wel de beste natuurkundige tussen Newton en Einstein, die zei: Werkelijk bewuste onwetendheid is het begin van alle echte vooruitgang in de wetenschap. Ik ervaar dat als een geweldig concept: werkelijk bewuste on
...[+++]wetendheid. La dyslexie est également héréditaire. Il est courant qu'un membre de la famille ait des problèmes d'orthographe tand
is qu'un autre a de grandes difficultés à décoder un mot
d'une seule syllabe comme catch. Le continuum et la distribution de la dyslexie suggèrent un pr
incipe plus large à considérer quand nous observons comment le cerveau des dyslexiques traite le langage. La n
eurodiversité est l' ...[+++]idée qu'étant donné que tous nos cerveaux ont des différences de structure et de fonction, nous ne devrions pas être si rapide à cataloguer chaque écart par rapport à la « norme » comme un trouble pathologique ou à rejeter les personnes vivant avec ces différences en les considérant « déficientes ». Les personnes qui ont des variations neurologiques comme la dyslexie, y compris des individus aussi créatifs et imaginatifs que Picasso, Mohamed Ali, Whoopi Goldberg, Steven Spielberg, et Cher ont de toute évidence toutes les capacités d'être brillants et de réussir dans la vie.
Dyslexie is ook erfelijk. Het komt vaak voor
dat één familielid moeite heeft met spelling, terwijl een ander familielid zelfs problemen heeft om woorden van één lettergreep te ontcij
feren, bijvoorbeeld vang . Het continuüm en de verspreiding van dyslexie impliceert dat we rekening moeten houden met een ruimer principe als we onderzoeken hoe de hersenen van mensen met dyslexie taal verwerken. Neurodiversiteit is dit idee: omdat al o
...[+++]nze hersenen verschillen vertonen in structuur en functie, moeten we niet te snel een etiket kleven op elke afwijking van de norm als een pathologische afwijking. Of mensen met deze variaties afwijzen als onvolmaakt . Mensen met neurobiologische variaties zoals dyslexie, waaronder creatieve en inventieve figuren als Picasso, Mohammed Ali, Whoopi Goldberg, Steven Spielberg, en Cher, hebben duidelijk alle capaciteiten om het te maken in het leven. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
finira par la considérer comme sans doute la plus grande idée ->
Date index: 2022-04-29