Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "fin de mes torts " (Frans → Nederlands) :
J'étais comme ça... L'idée que nous créons ce faux sens de complaisance quand tout ce que nous faisons c'est parler de la responsabilité de quelqu'un d'autre alors que c'est la nôtre, et vice versa. Quoi qu'il en soit, beaucoup de choses. Je pourrais parler des heures de ces petites distinctions que nous faisons et la liste sans fin de mes torts à ce sujet. Mais finalement, tout se résume à ça.
Ik deed zo ... Dus, het idee dat we dit valse gevoel creëren, dit gevoel van zelfgenoegzaamheid, terwijl we eigenlijk alleen praten over de verantwoordelijkheid van iemand anders alsof het de onze is en vice versa. Enfin, een heleboel dingen. Ik zou lang door kunnen gaan over de vele kleine onderscheidingen die we maakten en de oneindige lijst van manieren waarop ik het verkeerd had. Maar, waar het allemaal op neer komt is dit.
parce qu'il ressemble aux terribles dômes géodésiques de la fin de mes années 60 adorées. Ils sont appelés buckyballs. Cette preuve était utilisée pour suggérer que à la fin du Permien, il y a 250 millions d'années, une comète nous heurta.
omdat het lijkt op een van die verschrikkelijke geodetische koepels van de door mij geliefde jaren 60. Ze worden buckyballs genoemd. Dit bewijs werd gebruikt om te suggereren dat aan het eind van het Perm, 250 miljoen jaar geleden, een komeet ons heeft geraakt.
d'autres sont arrivés en nombre dans cette petite pièce, et me posaient sans arrêt des questions, A la fin, je me suis senti comme une bête de foire.
promovendi dringen gewoon dit kamertje in en ze vuren allemaal vragen op me af. Op het laatst voelde ik me een beetje of ik in een sardineblikje zat.
Et les livres sont réellement les journaux de ma vie. Je n'ai jamais -- je n'aime pas les intrigues. Je ne sais pas ce qu'une intrigue veut dire. Je ne supporte pas l'idée de quoi que ce soit qui commence au début, vous savez, début, milieu et fin, ça me terrifie vraiment, parce que ma vie est trop imprévue et confuse, et c'est comme ça que je l'aime. Mais bref, donc j'étais, nous étions à Venise, et c'est not
re chambre, et j'ai fait ce rêve que je portais cette superbe robe verte, et je regardais par la fenêtre, et c'était vraiment beau. Et donc j'ai pu mettre ça dans cette histoire, qui est un alphabet, et je l'espère passer à autre ch
...[+++]ose.
De boeken zijn verslagen van mijn leven. Ik houd niet van verhaallijnen. Een verhaallijn zegt me niets. Ik ben wars van alles met een begin... en ..begin, midden en eind. Het beangstigt me, want mijn leven is te willekeurig en verward, en daar houd ik van. Maar hoe dan ook, we waren in Venetië. Dit is onze kamer. Ik droomde dat ik een fantastische groene japon droeg en uit het raam keek. Het was iets heel moois. Nu kon ik dat in dit verhaal stoppen, dat een alfabet is, om dan hopelijk op iets anders uit te komen.
L'inspiration peut souvent venir d'une source inattendue, et le fait qu'un humoriste juif ait fait plus pour influencer de manière positive mon opinion sur le monde que mon propre père extrémiste ne m'a pas échappé. Un jour, j'ai eu une conversation avec ma mère sur la manière dont ma vision du monde commençait à changer. Elle m'a dit quelque chose que je conserverai précieusement dans mon cœur jusqu'à la fin de mes jours.
Inspiratie kan vaak uit een onverwachte hoek komen. Het feit dat een Joodse komiek meer had gedaan om mijn wereldbeeld positief te beïnvloeden dan mijn eigen extremistische vader ontgaat me niet. Op een dag had ik een gesprek met mijn moeder over hoe mijn wereldbeeld begon te veranderen. Ze zei iets tegen me dat me dierbaar zal blijven zo lang als ik leef.
On les mutilait, et ici, à la fin de mes études ici, j'ai travaillé aux Nations Unies, je suis retournée à l'école pour obtenir mon diplôme, les pleurs incessants de ces filles m'arrivaient en plein visage.
Ze werden verminkt. Nadat ik hier was afgestudeerd, werkte ik bij de VN. Ik ging terug naar school voor mijn afstudeerwerk. Maar het gehuil van die meisjes bleef me in de oren klinken.
Et si c'est la fin de mes 5 minutes, je veux vous dire que j'ai en fait survécu, ce qui était une surprise.
Als dit het eind van mijn vijf minuten is, wil ik jullie vertellen dat ik het overleefd heb, wat een verrassing was.
Prou
vez-leur qu'ils ont tort . Peut-être que votre obstacle est que vous avez un trouble d'ap
prentissage, et les gens pensent que vous êtes stupide. Prouvez-leur qu'ils ont tort . Peut-être que les gens vous jugent à cause de la couleur de votre peau ou de vos origines familiales. Prouvez-leur qu'ils ont tort . Je sais que beaucoup de gens ne jette qu'un seul regard sur moi et me juge . Ils disent : « Oh, cet enfant ne peut pas être bon au basket-b
all. Une jambe, Une main. » Si que ...[+++]lqu'un pense que vous ne pouvez pas surmonter les obstacles, prouvez-leur qu'ils ont tort.
Bewijs ze het tegendeel. Misschien is jouw obstakel wel een leerachterstand en denken mensen dat je dom bent. Bewijs ze het tegendeel. Misschien beoordelen mensen jou op je huidskleur of op de achtergrond van je familie. Bewijs ze het tegendeel. Ik ken heel veel mensen die naar mij kijken en me meteen veroordelen. Ze zeggen: Oh, hij kan nooit goed zijn in basketbal, met maar één been, één hand. Als ze denken dat jij je obstakels niet kan overwinnen, bewijs ze het tegendeel.
Et ils ont dit, oh, vous n'avez pas besoin de faire ça. On va juste programmer des ordinateurs, c'est tout ce qu'on doit faire. Et j'ai dit, non, vous devriez vraiment étudier le cerveau. Ils ont dit, oh, vo
us savez, vous avez tort. Et j'ai dit, non, vous avez tort, et je n'ai pa
s été pris. (Rires) Mais j'étais un peu déçu - assez jeune, mais j'y suis retourné quelques anné
es plus tard, cette fois en Californie, et je suis allé à B
...[+++]erkeley. Et je me suis dit, je vais y aller par le côté biologique.
Ze zeiden: “Je hoeft dat niet te doen. We gaan gewoon computers programmeren, meer hoeft niet.” Ik zei: Nee, je moet echt eerst de hersenen bestuderen. Zij zeiden: Nee, je bent verkeerd. Ik zei: Nee, jullie zijn verkeerd. , en zo werd ik niet aanvaard. (Gelach) Ik was een beetje ontgoocheld. Redelijk jong nog, maar ik ging een paar jaar later terug naar Berkeley, Californië. Ik zou het via de biologische kant benaderen.
Ils m'ont dit, Didier, oui, il se pourrait que le mar
ché soit surévalué, mais vous oubliez quelque chose. Il y a les Jeux olympiques de Beijing bientôt en août 2008, et il est très clair que le gouvernement chinois con
trôle l'économie et fait ce qu'il faut pour également éviter toute vague et contrôler le marché boursier. » Trois semaines après ma présentation, les marchés ont perdu 20 % et ont traversé une phase d'instabilité, un bouleversement et une perte de marché totale de 70 % jusqu'à la fin de l'année. Alors, comment peut-on avoi
r si colle ...[+++]ctivement tort en faisant une erreur de lecture ou en ignorant la science du fait que lorsqu'une instabilité s'est développée, et que le système est mûr, toute perturbation le rend essentiellement impossible à contrôler ?
Ze zeiden, Didier , de markt
kan overgewaardeerd zijn, maar je bent iets vergeten. De Beijing Olympische Spelen vinden plaats in augustus 2008. Het is duidelijk dat de Chinese regering de economie bestuurt en er alles aan doet om golven te vermijden en de aandelenmarkt te besturen. Drie weken na mijn presentatie waren de aandelen 20 procent gedaald, was er sprake van een volatiele fase, beroering, en was er aan het eind van het jaar 70 procent verlies. Hoe kunnen we gezamenlijk zo ontzettend ongelijk hebben door het verkeerd inschatten of negeren van de wetenschap van het feit dat als onstabilite
...[+++]it is ontwikkeld en het systeem gereed is, elke verstoring het onmogelijk maakt het te besturen? datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fin de mes torts ->
Date index: 2022-03-05