Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «films en images » (Français → Néerlandais) :
Et j'ai compris que, parce qu'il n'y avait pas de jeux vidéo et cette saturation de films en images de synthèse, et toute cette imagerie dans le paysage médiatique, alors je devais créer ces images dans ma tête.
En omdat er geen video spelletjes waren en deze verzadiging van CG films en al deze beelden in het medialandschap, moest ik deze beelden in m'n hoofd creëren.
D'ailleurs le film s'appelle Temple Grandin , pas La pensée en images . Qu'est-ce que penser en images ? C'est littéralement des films dans votre tête. Mon esprit fonctionne comme Google images. Quand j'étais une petite fille, je ne savais pas que ma pensée était différente.
De film heet 'Temple Grandin', niet 'Thinking in Pictures'. Maar wat is dat dan, 'denken in beelden'? Dat zijn echt films in je hoofd. Mijn brein werkt zoals Google Afbeeldingen. Als kind wist ik niet dat mijn brein anders werkte.
Dans cette présentation pleine d'images, Yann Arthus-Bertrand montre ses trois projets les plus récents portant sur l'humanité et son habitat. Des photos aériennes spectaculaires issues de son projet la Terre vue du ciel , des interviews d'habitants de la planète de son projet Internet 6 milliards d'Autres , et son film Home bientôt sur les écrans qui montre l'impact des hommes sur la planète avec des images à couper le souffle.
In deze beeldrijke toespraak toont Yann Arthus-Bertrand zijn drie recentste projecten over de mensheid en onze leefwerend — verbluffende luchtfoto's in zijn reeks De aarde van bovenaf , persoonlijke interviews van over de hele wereld uit zijn webproject 6 miljard anderen en zijn film Home , die binnenkort uitkomt en die de menselijke impact op het milieu documenteert door middel van adembenemende beelden.
Un peu après mes vingt ans, j’ai créé des romans graphiques, mais pas des romans graphiques habituels. Il s’agissait de livres racontant une histoire de science-fiction à travers des images et du texte, et dans lesquels la plupart des acteurs que le film met aujourd’hui en vedette étaient déjà impliqués. Ils interprétaient leurs personnages dans ces livres de manière expérimentale, théâtrale et très simple.
Toen ik begin 20 was, maakte ik beeldverhalen. Niet de gebruikelijke beeldverhalen, maar boeken die met beeld en tekst een sciencefictionverhaal vertelden. maar boeken die met beeld en tekst een sciencefictionverhaal vertelden. De meeste acteurs die nu in de film spelen, hadden ook al een rol in de boeken. Ze zetten op een experimentele, theatrale, simplistische manier personages neer. Ze zetten op een experimentele, theatrale, simplistische manier personages neer.
Ceu
x-ci sont certaines images du coup. Et nous avons tourné ce film à Casablanca, recréant tous les plans. Ce film a essayé de trouver un équilibre entre raconter une histoire politique, et aussi une histoire féminine. En tant qu'artiste visuelle, en effet, je suis avant tout intéressée dans la production de l'art -- produire de l'art qui surpasse la politique, la religion, la question du féminisme, et qui devient plus important, intemporel, une oeuvre d'art universelle. Le défi auquel j'ai été confronté est le suivant : comment faire
...[+++] -- comment raconter une histoire politique à travers une histoire allégorique -- comment vous affecter émotionnellement, mais aussi vous faire réfléchir.
Hier zijn een paar beelden van de co
up. We maakten deze film in Casablanca, en bouwden alle scènes opnieuw op. Deze film zocht naar een evenwicht tussen een politiek verhaal en een vrouwenverhaal. Ik ben een visuele artiest en w
il dus vooral kunst maken, kunst die politiek, religie, feminisme overstijgt, en een belangrijk, tijdloos, universeel kunstwerk wordt. Mij
n uitdaging bestaat erin dat te doen -- hoe vertel ik een politiek ve
...[+++]rhaal als een allegorisch verhaal -- hoe ontroer ik jullie door jullie emoties, maar zet ik tegelijk jullie geesten aan het werk.Bien qu'essentielle à la vie sur Terre, la pollinisation demeure en grande partie invisible à l'être humain. Le réalisateur Louie Schwartzberg nous fait découvrir l'univers complexe du pollen et des pollinisateurs au travers de magnifiques images accélérées de son film « Pollen », qu'il a filmé en réaction à la disparition de l'un des principaux pollinisateurs, l'abeille.
Bestuiving: ze is van vitaal belang voor het leven op aarde, maar grotendeels ongezien door het menselijk oog. Filmmaker Louie Schwartzberg toont ons de ingewikkelde wereld van pollen en bestuivers met prachtige high-speed beelden uit zijn film Wings of Life, geïnspireerd door het verdwijnen van een van de primaire bestuivers, de honingbij.
Sa voix est superposée à l’image où elle se filme avec une caméra cachée.
Haar stem is later toegevoegd aan de beelden die ze zelf maakte, met verborgen camera's.
(Applaudissements) Si vous permettez, j'aimerais vous montrer un film de 1 minute qui a prouvé qu'un film de 60 secondes peut être aussi puissant qu'un haïku pour transmettre une image.
(Applaus) Als je me toestaat, wil ik graag een kort filmpje tonen dat bewezen heeft dat een 60-secondenfilm zo krachtig kan zijn als een haiku in het vertellen van een groter verhaal.
Je me demande souvent quand je fais un film -- je pense à faire un film du Bouddha - et je me demande souvent : si Bouddha avait tous les éléments qui sont donnés à un réalisateur, s'il avait la musique, s'il avait les images, s'il avait une caméra, est-ce qu'on comprendrait mieux le Bouddhisme ?
Ik vraag me vaak af als ik een film maak - Ik denk eraan een film over Boeddha te maken - en ik vraag me vaak af: als Boeddha alle elementen had die worden gegeven aan een regisseur, als hij muziek had en beelden en een videocamera, zouden we het boeddhisme kunnen verbeteren?
Nous avons eu à faire à des images de films comme « Le Jour d'Après » (Rires) Nous avons eu à faire à des images tellement réalistes qu'il était plutôt difficile de dire si elles étaient vraies,
Er waren afbeeldingen uit films als The Day After Tomorrow. (Gelach) En afbeeldingen die zo realistisch waren dat het moeilijk was om te onderscheiden of ze wel echt waren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
films en images ->
Date index: 2022-04-21