Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "film est une version filmée " (Frans → Nederlands) :
Quand le film sort -- le film est une version filmée de la présentation que j'ai faite il y a deux jours, à part qu'elle est beaucoup plus attrayante.
De film komt uit – de film is een filmversie van de presentatie die ik twee dagen geleden heb gegeven, maar dan leuker.
Ce que je vais vous montrer ce sont 3 minutes des premiers aspects du film de la version du Reader's Digest que nous produisons.
Dus wat ik ga laten zien is een drie minuten durende Readers Digest versie van het eerste deel van de film die we hebben geproduceerd.
A l'aide de spectaculaires extraits de productions comme Frida, La Tempête et Le Roi Lion, la réalisatrice Julie Taymor décri
t une vie passée en immersion dans le théâtre et les films. Filmée alors que la controverse sur sa production de Broadway Spider-Man : Turn Off the Dark était à son paroxysme, elle décrit avec honnêteté les tensions inhérentes à son processus créatif, alors qu'elle s'efforce à la
fois de capturer l'esprit d'une his ...[+++]toire, et de réaliser des images et des expériences uniques.
Begeleid door spectaculaire clips uit producties als Frida, The Tempest en The Lion King, beschrijft regisseur Julie Taymor een leven doordrenkt van theater en film. Turn off the Dark, de controversiële filmversie van haar Broadwayproductie van Spider-Man, was een hoogtepunt. Op openhartige wijze beschrijft ze de spanningen die inherent zijn aan haar creatieve proces, aangezien ze streeft naar zowel het vangen van de essentie van een verhaal, als het produceren van ongekende beelden en sensaties.
Il faut que je vous rappelle que c'était la version de David Lynch du film Dune dans laquelle tous les personnages étaient sexys et difformes à la fois.
Ik hoef je niet te vertellen dat dit David Lynchs versie van Dune was, waarin alle personages tegelijkertijd sexy en misvormd waren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
film est une version filmée ->
Date index: 2024-07-02