Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «film a même été fait » (Français → Néerlandais) :
The Economist, en 2009 a dit c'est « l'approche qui sera placée sur un premier plan ». Un film a même été fait sur notre travail. [Les interrupteurs] Cependant, n'allons pas si vite, car beaucoup de gens n'acceptent pas cette façon de procéder sur ce sujet. Nous avons reçu beaucoup de critiques, une forte opposition, et beaucoup d'adversaires. En d'autres termes, qu'entendez-vous par problème de santé ?
The Economist vond in 2009 dat dit een belangrijke benadering gaat worden . Er verscheen zelfs een op ons werk gebaseerde film! [The Interrupters] Het is niet enkel rozengeur en maneschijn. Er waren een hoop mensen die het niet eens waren met deze manier van werken. We kregen een hoop kritiek, weerstand en tegenstanders. Het kwam neer op: hoezo, gezondheidsprobleem?
Ou quelque chose dans ce genre là. Je viens de l'inventer. (Rires) Entre parenthèses, c'est la dernière fois que j'ai vu la lumière du jour.
Ça a été un long un film sur lequel travailler. (Rires) « Hugo Cabret » était un autre film intéressant
, parce que le film lui-même parle d'illusions cinématographiques. Il parle de la façon dont notre cerveau est trompé par la persistance rétinienne qui créée un film, et l'une des
choses que j'ai dû faire, c'est qu ...[+++]'on... Sasha Baron Cohen est un gars très intelligent, très malin, c'est un acteur, il voulait rendre un hommage aux comédies burlesques à la Buster Keaton, et il voulait que son attelle à la jambe se coince dans un train en marche.
...of zoiets. Dat heb ik net verzonnen. (Gelach) Dat was toevallig ook de laatste maal dat IK daglicht zag
. Het was een lange film om aan te werken. (Gelach) 'Hugo' was een andere
interessante film, want de film zelf gaat over illusies. Ons brein wordt bedrogen zodat het opeenvolgende bewegende beelden waarneemt als film. Daarvoor moest ik nog iets doen. Sacha Baron Cohen is een heel pientere kerel, een komiek. Hij wilde een hommage brengen aan het soort Buster Keaton-achtige slapstick, door met zijn beenbeugel aan een rijdende trein
...[+++]te blijven hangen.(Rires) On les aime quand même, on fait avec, et c'est ce que j'ai fait avec mon chien.
(Gelach) Ondanks alles houden we van hem en geven we niet op. Dat is wat ik met mijn hond deed.
Il a écrit une chose simple. C'était si simple, en fait, que j'estime qu'un lycéen vraiment doué, qui n'a même pas fait d'études de fonctions, pouvait comprendre ce qu'il avait écrit.
Hij schreef een eenvoudig ding. Zo eenvoudig dat een echt slimme middelbare school student, die niet eens differentiaalrekening had gehad, kon begrijpen wat hij schreef.
Quelquefois cela peut prendre deux ans pour saisir l'information dans l'ordinateur, et quelquefois, en fait souvent, ce n'est même jamais fait.
Soms duurt het twee jaar en soms, eigenlijk vaak, gebeurt het nooit.
Le film que nous allons voir est un film qu'ils ont fait pour l'Expo Universelle de Moscou.
Het is een film die zij hadden gemaakt voor de wereldtentoonstelling in Moskou.
Les films eux-mêmes sont des illusions de vie, produites par la projection séquentielle d'images immobiles, qui ont épaté les premiers publics des frères Lumière.
Bewegende beelden zijn al een illusie van leven door de sequentiële projectie van stilstaande frames. Daarmee verbaasden de gebroeders Lumière hun eerste publiek.
Là, c'est à Takaungu -- nous avons un générateur de courant et un projecteur numérique, et nous les projetons sur les murs d'une grange, et nous montrons un des films qu'ils ont fait.
Dit is Takaungu -- we hebben een aggegraat en een beamer, en we projecteren tegen een schuur, en tonen ze films die zij gemaakt hebben.
Bon, ce que ce débat, même court, fait ressortir est un élément que de nombreux économistes négligent.
Wat zelfs dit kleine debat hier al naar boven brengt, is iets dat veel economen over het hoofd zien.
Mark Lipper et moi-même avons fait une série d'études dans lesquelles nous avons cherché la réponse à cette question.
Mark Lipper en ik hebben een reeks studies gedaan waarin we het antwoord zochten op deze vraag.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
film a même été fait ->
Date index: 2025-06-09