Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "filles vont être gentilles " (Frans → Nederlands) :
Et, Mumita était un nom amusant à lui donner. Mumita est le destructeur. Ainsi, les 99 noms d'Allah ont le yin et le yang. Il y a les puissants, les hégémoniques, les forts. Et il y a aussi les gentils, les généreux. Et je me demande, est-ce que toutes les filles vont être gentilles et miséricordieuses et tous les gars forts. Je me demande, vous savez quoi, j'ai rencontré quelques filles qui étaient des destructrices dans ma vie, alors ...
Mumita was leuk om te benoemen. Mumita is de vernieler. Dus de 99 attributen van Allah hebben yin en yang. Er zijn de krachtigen, de leidinggevenden, de sterken. En dan zijn er ook nog een ander soort, de vrijgevigen. En ik dacht: moeten alle meisjes vriendelijk worden en alle jongens sterk? Toen dacht ik: ik heb een aantal meisjes ontmoet die alles vernielden in mijn leven dus...
Maintenant, 90% des filles, vont à l'école et presque 100% des garçons.
Maar nu zit bijna 90 procent van de meiden op school en van de jongens bijna 100.
Dans les pays où les filles ne vont pas à l'école et où vous offrez un repas aux filles à l'école, nous voyons des taux d'inscription d'environ 50% de garçons et de filles.
In landen waar meisjes niet naar school gaan en je biedt meisjes een maaltijd aan in school, zien we inschrijfquota van 50% meisjes en jongens.
En fait, dans le judaïsme, il y avait des « marieurs » il y a très longtemps de cela, et pourtant, ils ne disposaient d'aucun algorithme explicite, mais incontestablement un tas de formules, défilait dans leurs t
êtes, du genre « La fille va-t-elle aimer le garçon
? » « Les familles vont-elles bien s'entendre ? » « Que va dire le ra
bbin ? » « Vont-ils tout de suite se mettre à faire des enfa
...[+++]nts ? »
Er waren Joodse koppelaarsters lang geleden, en hoewel ze geen expliciet algoritme hadden lang geleden, en hoewel ze geen expliciet algoritme hadden deden ze het wel met formules in hun hoofd. Vind zij hem leuk? Zullen de families elkaar aardig vinden? Wat zal de rabbijn ervan zeggen? Beginnen ze meteen met kinderen?
Puis elles vont soit commettre un suicide cellulaire, comme on appelle la mort programmée des cellules, soit elles vont former des cellules filles maladives, et déclencher l'apoptose, une fois divisées.
Ofwel gaan ze over tot de zogenaamde cellulaire zelfmoord, geprogrammeerde celdood, ofwel zullen ze ongezonde dochtercellen vormen die afsterven na de celdeling.
A l'inverse, les gentils sont des gens qui vont au travail, rentrent chez eux, élèvent leurs enfants, regardent la télé.
Goede mensen daarentegen zijn mensen die gaan werken, thuiskomen, kinderen opvoeden, tv kijken.
U
n mot gentil ne suffit pas pour qu'il dé-batte sa femme. Mais il faut persévérer et croire que ça a de la valeur. Parce que ça compte. Chaque sourire, chaque fleur, chaque papillon, chaque fusil non armé, chaque respiration, chaque chant d'enfant, a du poids. C'est inéluctable. M
ais nous gaspillons notre vie à regretter tout ce qui ne va
pas. Tant de choses vont bien, qu'on ne peut les compter. Rachel a écrit : « L'inconnu et invisible, un jour, viend
...[+++]ront à moi. » Pourquoi à sa mort, rendre son journal immortel ? Ses mots sont des flammes, qui brûlent les portes de nos esprits fermés. Écartant nos paupières d'un regard que nous ignorions posséder, sur une fréquence éblouissante qui nous rendait aveugle.
Spreek een vriendelijk woord en je ziet hem niet zijn vrouw niet-in-el
kaar-slaan, en toch moet je geloven dat het ertoe doet, want dat doet het! Elke glimlach, elke bloem, elke vleugel van een vlinder, elke ongeladen kogel, elke adem en zingende baby telt mee, daar is geen ontkomen aan. We verkwisten ons leven aan dingen die verkeerd gaan, terwijl er meer goed gaat dan je bij kunt houden. Rachel schreef: Het onzichtbare, het ongesprokene, op een dag komt het naar me toe . Wordt bij haar dood haar dagboek onsterfelijk? De fakkel van haar woorden brandt onze gesloten geesten open, forceert de leden van een ons onbekend oog, naar een hoogte
...[+++] van helderheid waar we blind voor waren.Non ? Beaucoup d'hommes entendent le terme « problèmes de femmes » et nous avons tendance à faire la sourde oreille et à penser, « Hey, je suis un g
ars. C'est pour les filles », ou « C'est pour les femmes. » Littéralement de
nombreux hommes ne vont pas au delà de la première phrase, en conséquence. C'est presque
comme une puce dans notre cerveau qui est activée, la connexion nerveuse emmène notre attention dans
...[+++] une autre direction quand nous entendons le terme « problème de femmes ». Au fait, c'est vrai aussi pour le mot « sexiste », parce que beaucoup de gens entendent le mot « sexiste » et pensent que ça signifie « femme ». Ils pensent donc que les problèmes sexistes sont synonymes des problèmes que rencontrent les femmes.
Veel mannen zijn geneigd om bij de term 'vrouwenproblemen' de andere kant op te kijken. We denken: ja...maar ik ben een vent. Dat is voor de meisjes en de vrouwen. Het gevolg is, dat veel mannen letterlijk niet verder dan de eerste zin komen. Bijna alsof er een chip in ons brein wordt geactiveerd en de zenuwbanen onze aandacht ergens anders heenleiden, bij het horen van de term 'vrouwenproblemen'. Dit geldt overigens ook voor het woord 'sekse. Veel mensen denken bij het woord 'sekse' dat het 'vrouwen' betekent. Daarom denken ze dat sekse-problemen synoniem zijn met vrouwenproblemen.
Sur la durée de l'observation, surtout les 10 dernières années, une sécheresse violente et croissante a frappé le sud-ouest des États-Unis, et il s'est avéré que les colonies qui préservent l'eau, qui ne sortent pas quand il fait vraiment chaud dehors, qui ne vont donc pas récolter le maximum de nourriture, sont celles les plus susceptibles d'avoir des colonies filles.
Gedurende de studie, en vooral in de afgelopen 10 jaar, is er een steeds erger wordende droogte in het zuidwesten van de VS. Het blijkt dat de kolonies die water besparen, die binnen blijven als het buiten echt warm is, en er dus van afzien om zoveel mogelijk voedsel te vergaren, degene zijn met meer dochter-kolonies.
Et leurs dirigeants, leurs dirigeants: avant d'envoyer leurs fils et leurs filles à la guerre dans votre pays - et vous connaissez la raison - avant de les envoyer, ils vont dans une église chrétienne, et ils prient leur dieu chrétien, et ils demandent la protection et les conseils de ce dieu.
Hun leiders -- Voordat ze hun zonen en dochters wegsturen, de oorlog in -- en je weet waarom -- voordat ze die wegsturen, gaan ze naar een christelijke kerk, en bidden ze tot hun christelijke god, en vragen ze om bescherming en hulp van deze god.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
filles vont être gentilles ->
Date index: 2024-11-20