Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "fille à avoir choisi " (Frans → Nederlands) :
Elle m'a dit que lorsqu'elle allait à l'école, elle était la seule fille à avoir choisi de faire du dessin industriel.
Ze vertelde me dat ze op school het enige meisje was dat koos voor mechanisch tekenen.
(Rires) Et je voudrais ajouter que l’ironie bien sûr, est que d’avoir nié la fille, d’avoir réprimé la fille, réprimé les émotions, refusé les sentiments, nous a menés là où nous en sommes.
(Gelach) De ironie is natuurlijk: het meisje te ontkennen en te onderdrukken, emotie te onderdrukken, weigeren te voelen, is wat ons hierheen heeft gebracht.
Nous aimerions avoir choisi d'étudier un sujet différent.
We hadden een andere studie moeten kiezen.
J'aimerais que cela soit assez de poser et répondre à 36 questions et d'avoir choisi d'aimer quelqu'un de si généreux, gentil et drôle et d'avoir publié ce choix dans le plus grand journal américain.
Het zou moeten volstaan dat ik 36 vragen heb gesteld en beantwoord en heb gekozen om van iemand te houden die zo gul en vriendelijk en leuk is, en ik die keuze in de grootste krant van Amerika heb bekendgemaakt.
Après avoir choisi un chemin particulier, je peux tenir ma main sur ce chemin dans une infinité de configurations articulaires.
Na het kiezen van een bepaald pad, kan ik mijn hand op dat pad houden met het gewricht in oneindig veel verschillende standen.
Pourquoi avoir choisi la médecine ?
Waarom ben ik medicijnen gaan doen?
Le fait d'avoir choisi d'observer le sexe vient de mon expérience dans le VIH/SIDA, en tant qu'auteur, que chercheur et qu'activiste.
Ik koos seks als onderwerp vanuit mijn ervaring met hiv/aids, mijn werk als schrijver, onderzoeker en activist.
Voici le moment propice et effrayant que d’être revenue 16 ans plus tard dans cette ville, et d’avoir choisi cette scène pour enfin, arrêter de me cacher.
Het is dus toepasselijk en beangstigend dat ik 16 jaar later weer terug in deze stad ben en dit podium heb uitgekozen om eindelijk te stoppen met mezelf te verbergen.
Et c'était également choquant, car j'ai soudainement réalisé, tout comme le capitaine me l'a fait remarquer, que c’était de la folie d'avoir choisi de monter à bord d'un navire porte-conteneurs passant par les eaux infestées de pirates,.
Ook dat was schokkend, omdat ik het me plotseling realiseerde, toen de kapitein tegen me zei dat ik wel gek moest zijn om op een containerschip door piratenwateren te reizen.
J'étais consciente d'être la seule fille à avoir eu tant de liberté, et je m'en sentais coupable.
Ik was me ervan bewust dat ik het enige meisje was met zoveel vrijheid en ik voelde me schuldig.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fille à avoir choisi ->
Date index: 2023-12-12