Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "filer " (Frans → Nederlands) :
Pensez à cela: depuis ce centre de conférences, nous pouvons trouver l'aquarium le plus proche, nous pouvons voir où nous sommes assis, et puis nous pouvons nous promener au nord de la côte jusqu'au grand aquarium, jusqu'à l'océan, et aux quatre sanctuaires marins nationaux situés en Californie ainsi que jusqu'au nouveau réseau de parcs marins de l' état de Californie qui commencent à protéger et restaurer une partie des biens. Nous pouvons filer jusqu'à Hawaii et voir les îles hawaiiennes telles qu'elles sont vraiment... Pas seulement la petite partie qui émerge au-dessus de la surface, mais aussi ce qui est en-dessous.
Overweeg dit: te beginnen hier, in het congrescentrum, vinden we het nabijgelegen aquarium, we kunnen zien waar we zitten, en we kunnen vanuit de kust afstevenen op het grote aquarium: de oceaan, en California's vier nationale zeereservaten en het nieuwe netwerk van staatszeereservaten, die sommige activa beginnen te beschermen en herstellen. We kunnen overvliegen naar Hawaii en de echte Hawaiiaanse eilanden zien ... Niet alleen dat stukje dat uitsteekt boven het wateroppervlak, maar ook wat daaronder zit.
Soit ils vont soudain avoir très soif ou faim -- et souvent les deux -- et filer se servir à boire à ou manger.
Ofwel zijn ze plots heel dorstig of hongerig -- vaak beide -- en rennen ze er vandoor voor een drankje en een hapje.
La première a été plutôt que laisser les mois filer, et de les oublier, ce temps a été bien plus mémorable.
Het eerste, in plaats van dat de maanden voorbij vlogen, vergeten, was de tijd veel meer memorabel.
Et en roulant dans un quartier, disons, où les gens ont tout, je prendrais un oiseau moqueur que j'aurais attrapé dans un quartier où les gens n'ont rien et je le laisserais simplement filer, vous savez.
En terwijl ik door een wijk rijd, een rijke buurt, dan neem ik een spotvogel uit een arme buurt en laat die los, weet je.
J'ai l'impression de passer la plupart de mon temps en ce moment, vous savez, à filer à toute allure de ville en ville, de studio en studio, d'interview en interview, en offrant le livre en minuscules petits bouts.
Het lijkt erop dat ik op dit moment het meeste tijd besteed aan me te haasten van stad naar stad, van studio naar studio, van interview naar interview, het boek voorstellend in werkelijk minieme hapklare blokjes.
Nous avons juste besoin de laisser filer le mythe que si vous ajoutez vos valeurs dans votre choix d'investissements, vous obtiendrez moins de douce bouillie.
We moeten die mythe loslaten dat als je je waarden toevoegt aan je investeringsdenken, je minder zoete pap krijgt.
Domitia, Domitia et Domitia sont chargées de filer la laine qui servira à tisser ce vêtement gigantesque, de 9 mètres de long ou plus, et de forme elliptique.
Domitia, Domitia en Domitia spinnen de wol, die wordt gebruikt om dit machtige kledingstuk te weven, dat ellipsvormig en langer wordt dan 9 meter.
Qu'allons-nous laisser filer ?
Wat moet ik allemaal loslaten?
Les planètes externes prennent plus leur temps, mais si on attend assez longtemps on les verra aussi se déplacer et filer à travers les constellations.
De buitenplaneten doen het rustiger aan, maar wacht lang genoeg en ook zij lijken zich te bewegen, glijdend langs de sterrenbeelden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
filer ->
Date index: 2022-03-20