Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "fil à travers " (Frans → Nederlands) :
C'est devenu l'un de nos outils pour être capable de voir et de définir où se situent les activités dans les données, et ainsi, suivre le motif, en particulier, des déplacements de mon fils à travers la maison, pour que nous puissions focaliser nos efforts de transcription, tout l'environnement de dialogues autour de mon fils -- tous les mots qu'il a entendus de moi-même, de ma femme, de la nounou, et au fur et à mesure, les mots qu'il a commencé à former.
Dit is een onderdeel geworden van onze toolkit om te kunnen zien waar de activiteiten zich in de data bevinden, en daarmee het patroon te herkennen, vooral wanneer mijn zoon door het huis beweegt, zodat we ons transcriptiewerk vooral konden richten op de spraakomgeving van mijn zoon -- alle woorden die hij van mij, mijn vrouw of de nanny hoorde, en de woorden die hij na verloop van tijd ging vormen.
Parce que nous savons que nous voyons les aiguilles. Mais les gens ne connaissent pas bien le chat d'une aiguille à part quand il s'agit de passer un fil à travers. Alors j'ai cassé l'aiguille. Et j'ai fait en sorte que l'aiguille semble avoir été cassé par Hulk. C'est -- J'ai dû faire des petits trous dans la base de l'aiguille, pour y caser ses pieds. Pour la plupart de mes oeuvres, je n'utilise pas de colle.
Want we hebben allemaal naalden gezien. Maar mensen zijn niet bekend met het oog van een naald, behalve om er een draad doorheen te stoppen. Dus ik brak de naald. Ik deed het lijken alsof de Hulk hem gebroken heeft. Ik heb kleine gaatjes moeten maken in de onderkant van de naald, voor zijn voeten. Voor het meeste van mijn werk gebruik ik geen lijm.
Donc, dans ce projet, nous avons en fait élaboré des petites étiquettes pour suivre les ordures au fil de leur déplacements à travers le système.
In dit project, ontwierpen we kleine tags om afval te volgen doorheen het systeem.
Comparez ces deux images, et si vous êtes radiologue, vous pou
vez en gros voler à travers le colon de votre patient et, grâce à l'intelligence artificielle, éventuellement identifier, comme vous le voyez ici, une lésion. Oh, nous pourrions l'avoir manquée, mais en utilisant l'IA en plus de la radiologie, nous pouvons trouver des lésions qui n'ont pas été vues auparavant. Et peut-être que cela va inciter des gens à passer des coloscopies qu
i ne l'auraient pas fait, autrement. Et ceci est un exemple de ce changement de paradigme. Nous n
...[+++]ous dirigeons vers cette intégration des technologies de l'information, de la biomédecine, sans fil et, je dirais, mobiles désormais - cette ère de la médecine numérique.
Vergelijk deze twee foto's. Je kan nu als radioloog door de dikke darm van je patiënt vliegen en door dat te combineren met kunstmatige intelligentie zou je een letsel kunnen identificeren, zoals je hier ziet. Met behulp van A.I. en radiologie samen vinden we nu letsels waar we vroeger overheen zouden hebben gekeken. Misschien zal dat mensen, die dat vroeger niet zouden hebben gedaan, nu aanmoedigen om coloscopieën te onderga
an. Dit is een voorbeeld van deze paradigmaverschuiving. Een beweging in de richting van integratie van biogeneeskunde, informatietechnologie, draadloze toepassingen en, je zou het zo kunnen noemen, mobiele toepassin
...[+++]gen in dit tijdperk van digitale geneeskunde.Les mathématiques nous permettent donc de faire le lien entre une caractéristique bien connue de l'esprit et le schéma historique à long terme qui se déroule au fil des siècles et à travers les continents.
Hier verbindt de wiskunde een welbekende eigenschap van de individuele geest met een langlopend historisch patroon, dat zich ontvouwt gedurende eeuwen en over continenten.
Bernie Krause enregistre des environnements sonores sauvages - le vent dans les arbres, les chants d'oiseaux, les sons subtils de larves d'insectes - depuis 45 ans. Au fil de ces années, il a pu observer de nombreux environnements radicalement modifiés par l'homme, parfois même par des pratiques censées se montrer respectueuses de l'environnement. Un regard étonnant sur ce que nous pouvons apprendre à travers les symphonies de la nature, depuis les grognements d'une anémone de mer jusqu'aux tristes appels d'un castor en deuil.
Bernie Krause neemt al 45 jaar lang natuurlijke soundscapes op — de wind in de bomen, het getjilp van vogels, de subtiele geluiden van insectenlarven. Gedurende die tijd heeft hij veel omgevingen radicaal zien veranderen door mensen, soms zelfs door praktijken die geacht werden milieuveilig te zijn. Een verrassende blik op wat we kunnen leren van de symfonieën van de natuur, van het grommen van een zeeanemoon tot de treurige roep van een rouwende bever.
Tandis que cette complication n’est que locale, voici une carte montrant les fuseaux horaires avec l’heure avancée à travers le monde. C’est un vrai désordre, et ça continue de se modifier au fil des réformes de lois adoptés par les différents pays. Ce qui n’est pas surprenant que même nos gadgets technologiques peuvent se mêler dans l’indication de l’heure parfois.
Dit is natuurlijk een zeldzaam lokaal verschijnsel, maar er is een kaart die alle zomertijd- en tijdzones toont met hun ontelbare compli- caties. Het is een enorme rotzooi en hij moet constant worden aangepast wanner landen hun wetten aanpassen. Het zou niemand moeten verbazen dat zelfs onze digitale gadgets af en toe moeite hebben met de tijd bijhouden.
En effet, j'y crois. C'est le fondement du domaine appelé l'haptique , dans lequel je travaille. Il s'agit de la technologie tactile interactive. En bref, à mesure que vous vous déplacez à travers le monde, si j'arrive a créer un système qui mesure ce mouvement-là et je vous présente des sensations apparemment normales, au fil du temps, qui coïncident avec les sensations du monde réel, je peux vous faire toucher quelque chose qui n'est pas là. Bon, voici les exemples. Elles proviennent toutes de mon labo à Penn[sylvanie].
Inderdaad, dat kan en dat is de kern van 'haptiek' en dat is mijn werkgebied. Het gaat allemaal om interactieve aanraaktechnologie. Het werkt zo: je beweegt je lichaam in de wereld en als ingenieur kan ik een systeem maken dat de beweging kan meten en je begrijpelijke gewaarwordingen kan geven en je begrijpelijke gewaarwordingen kan geven die overeen komen met wat je voelt in de echte wereld. Ik kan je doen geloven dat je iets aanraakt zelfs als er niets is. Hier zijn drie voorbeelden en die komen allemaal uit mijn onderzoekslab in de Pennsylvania Universiteit.
Je veux que mon petit-fils Daniel et ses amis et leur génération, à travers le monde, l'histoire de Big History et de la connaître si bien qu'ils comprennent à la fois les défis auxquels nous sommes confrontés et les possibilités qui nous sont donnés
Ik wil dat mijn kleinzoon Daniël, zijn vrienden en zijn generatie, over de hele wereld, het verhaal van de grote geschiedenis leren kennen. En het zo goed leren kennen dat ze zowel de uitdagingen waarmee wij geconfronteerd worden als mogelijkheden die we hebben, gaan begrijpen.
Je dois appeler mes fils de 25 ans et leur demander de me parler à travers l'écran pendant que j'essaye d'appuyer sur ces satanés 41 boutons.
Ik moet mijn zonen van 25 jaar opbellen en me telefonisch laten begeleiden om overweg te kunnen met die ellendige 41 knoppen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fil à travers ->
Date index: 2023-12-16