Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "fichiers de référence dans notre " (Frans → Nederlands) :
Nous comparons chaque téléchargement avec tous les autres fichiers de référence dans notre base de données.
We vergelijken elke upload met alle referentiebestanden in onze database.
Les 5 années suivantes, il n'y a eu qu'environ 5 références à notre travail dans Nature - rien.
De vijf jaar erna waren er zo ongeveer een vijftal verwijzingen naar ons werk in Nature -- geen.
Comment décrivez-vous ça ? MR : Eh bien Chris, nous travaillons sur la création d'une situation où les ge
ns peuvent créer un fichier intelligence. Un fichier intelligence est la collection de leurs maniérismes, de leur personnalité, leurs souvenirs, leurs sentiments, croyances, attitudes et valeurs, tout ce que nous avons aujourd'hui déversé sur Google, sur Amazon, sur Facebook. Toute cette information
sauvegardée pourra, dans les prochaines décennies, une fois que les logiciels sont capables de récapituler l'état de conscience, pourr
...[+++]a faire revivre l'état de conscience, qui est imminent dans notre fichier intelligence.
Hoe beschrijf je dat? MR: Nou, Chris, we werken aan het creëren van een situatie waar mensen een ‘geestbestand’ kunnen maken. Een geestbestand is de collectie van hun eigenaardigheden, persoonlijkheid, herinnering, gevoelens, overtuigingen, attitudes en waarden, alles wat we vandaag in Google, Amazon, Facebook gieten. Al die informatie daarin opgeslagen zal in de komende paar decennia, zodra software bewustzijn kan recapituleren, in staat zijn om het bewustzijn, immanent in ons geestbestand, te laten herleven.
Ces projets protègent aussi bien nos communications écrites ou vocales, que notre stockage de fichiers, nos recherches en ligne, notre navigation en ligne, et bien d’autres choses.
Deze beschermen dingen als chatten en communicatie met spraak. Maar ook gegevensopslag, online zoeken, online browsen en nog veel meer.
L'aptitude de notre mémoire de travail c'est notre capacité à traiter ça, notre capacité à utiliser ce que nous savons et ce à quoi nous pouvons nous référer et le mettre à profit de manière à satisfaire notre objectif présent.
Werkgeheugencapaciteit is ons vermogen om dat aan te pakken, ons vermogen om te nemen wat we weten, waar we van op aan kunnen en het zo aan te pakken dat we ons huidige doel kunnen verwezenlijken.
C'est open source, ce qui signifie que nous publions et partageons l'ensemble de nos fichiers de conception et l'ensemble de notre code en ligne, ce qui permet à quiconque de pouvoir le modifier, l'améliorer ou de pouvoir modifier la conception.
Hij is open source, wat betekent dat we al onze ontwerpbestanden en al onze code online publiceren en delen, terwijl iedereen wijzigingen of verbeteringen kan aanbrengen om het ontwerp te veranderen.
Vous pouvez visiter notre site web, télécharger tous les fichiers des projets, les faire vous-mêmes.
Op de website kan je alle ontwerpbestanden downloaden en ze zelf maken.
L'océan s'est dégradé au cours de notre vie, comme le montre la taille moyenne des poissons qui diminue. Et pourtant, comme Daniel Pauly nous le montre sur scène à Mission Blue, chaque fois que le niveau de référence descend brutalement, nous appelons-ça la nouvelle norme . A quel moment cesserons-nous d'ajuster à la baisse?
Tijdens ons leven is de oceaan achteruitgegaan. Dat is zichtbaar in de krimpende gemiddelde grootte van vissen. Daniel Pauly laat op het podium van Mission Blue zien, dat telkens wanneer de referentiewaarden omlaag gaan, wij dat als normaal gaan zien. Wanneer roepen we deze neerwaartse aanpassing een halt toe?
Le biologiste Richard Dawkins nous encourage à penser l'improbable en examinant la manière dont le cadre de référence humain nous limite dans notre compréhension de l'univers.
Bioloog Richard Dawkins zet ons aan om het onwaarschijnlijke te denken door erop te wijzen hoe ons menselijke denkraam het begrijpen van het universum in de weg zit.
L
iz Mitchell a donc fait un travail remarquable. Elle a rencontré quatre scientifiques, et a aussi interviewé Daniel Gilbert. Et nous avons effectivement trouvé une lueur d
'espoir. Voici donc notre estimation de ce à quoi la courbe de référence du bonheur moyen ressemble vraisemblablement au cours de la vie. Le bonheur moyen est, bien sûr, inadapté, car il ne tient pas compte du ressenti sur le vif. Nous pensons donc que cela devra
...[+++]it ressembler à ça si vous ajoutez le ressenti sur le vif.
Dus Liz Mitchell maakte er een heel mooi werkstuk van. Ze interviewde vier wetenschappers en ze interviewde ook Daniel Gilbert. En we vonden inderdaad een lichtpunt. Dit is hoe volgens ons de baseline van gemiddeld geluk eruit ziet, door het leven heen. Gemiddeld geluk is natuurlijk niet juist, omdat het voorbijgaat aan de ervaring van moment tot moment. Zo ziet het er volgens ons uit als je een plaats geeft aan de ervaring van moment tot moment.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fichiers de référence dans notre ->
Date index: 2022-06-05