Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «feront réfléchir aux choses auxquelles » (Français → Néerlandais) :
Ils vous feront réfléchir aux choses auxquelles ils veulent que vous pensiez et, plus important, ne pas penser à ce qu'ils ne veulent pas.
Ze slagen erin je te doen denken aan de dingen die zij willen, en zo, nog belangrijker, denk je niet aan de dingen die zij niet willen.
Ce sont en fait des trucs de base -- réfléchir à la continuité, réfléchir aux sauvegardes, réfléchir aux choses qui ont vraiment de l'importance.
Het zijn werkelijk heel basale dingen -- nadenken over continuïteit, nadenken over back-ups, nadenken over de dingen die er werkelijk toe doen.
Ça me laisse avec des choses auxquelles je dois réfléchir et des questions que nous devrions tous considérer : ce qui nous unit n'est-il pas plus fort que tout ce qui peut nous diviser ?
Ik zit dus met een paar flinke kwesties om over te tobben en met een paar vragen die we ons allemaal kunnen stellen: is wat ons bindt, niet veel groter dat wat ons ooit kan scheiden?
Une des choses auxquelles je pense que nous devrions réfléchir, est le pourquoi et le comment de cette anesthésie.
Ik denk dat we moeten nadenken over waarom en hoe we verdoven.
Vous pouvez tout à fait changer votre réaction aux choses pour que cela vous permette d'aller dans des endroits, de voir et de faire des choses, auxquelles vous n'auriez pas accès autrement.
Je kunt je reactie fundamenteel wijzigen, zodat je naar plekken kunt gaan en dingen kunt zien en doen die anders niet toegankelijk zijn voor je.
Et ce que vous pourriez obtenir - tout ce qui se réfère aux choses auxquelles nous sommes habitués, vous le jetez.
Je vindt wat en alles dat we al kennen, gooi je weg.
Et j'ai réalisé que les racines de ma façon de penser n'étaient que le seul moyen naturel de réfléchir aux choses.
En ik besefte dat mijn soort van denken gewoon de enige natuurlijke manier was om over dingen na te denken.
Et j'ai dit, Allez la lire. Et ils disent, Oh, celle-là n'était pas si géniale. Et puis nous sommes passés à une autre elle n'avait pas de super visuels, mais elle avait des super informations -- et nous avons passé une heure à parler du processus d'apprentissage, parce que la question n'était pas si oui ou non c'était parfait, ou si oui ou non c'était ce que je pouvais créer; c'était de leur demander de créer par eux-mêmes. Et ça leur a p
ermis d'échouer, de réfléchir, et d'apprendre. Et quand on renouvelle l'activité dans ma clas
se cette année, ils feront mieux cet ...[+++]te fois. Parce que dans l'apprentissage doit être inclus une dose d'échec, parce que l'échec est éducatif en lui-même. Il y a un million d'images que je pourrais montrer ici, et j'ai dû choisir soigneusement -- celle-ci est une de mes préférées -- d'étudiants en train d'apprendre, de ce à quoi ça ressemble d'apprendre dans un paysage où nous laissons de côté l'idée que les enfants doivent venir à l'école pour obtenir les informations, mais au lieu de ça, demandez-leur ce qu'ils peuvent en faire. Posez-leur des questions vraiment intéressantes. Ils ne vous décevront pas. Demandez-leur d'aller sur place, de voir des choses par eux-mêmes, de vivre vraiment l'apprentissage, de jouer, de poser des questions,
En ik zei: Ga het lezen. En ze zeiden: Oh, dat was niet zo fantastisch. Toen gingen we naar een volgende -- er zaten geen visuele vondsten in, maar wel heel goede informatie -- en we praatten e
en uur over het leerproces, want het ging er niet om of het perfect was, of het was wat ik kon maken, ik had hun gevraagd om zelf iets te maken. Ze kregen de kans te fale
n, te verwerken, te leren. Als we dit jaar in mijn klas nog zo'n rondje doen, dan zullen ze het deze keer beter doen. Want leren moet een zekere mate van falen inhouden, want va
...[+++]n falen leer je door het proces. Er zijn een miljoen beelden die ik hier zou kunnen laten verschijnen, ik moest zorgvuldig kiezen -- dit is één van mijn favoriete -- van studenten die leren, van hoe leren eruit kan zien, in een landschap waar we de idee laten varen dat kinderen naar school moeten komen om informatie te krijgen, en we hun veeleer vragen wat ze ermee kunnen doen. Stel hun echt interessante vragen. Ze zullen je niet teleurstellen. Vraag hun om naar plekken te gaan, om zelf dingen te zien, om het leren te ervaren, om te spelen, te onderzoeken.Ils constatent cinq choses. Une quasi disparition de l'absentéisme, la participation aux réunions parent-professeurs -- auxquelles personne n'allait, et auxquelles presque tout le monde assiste à présent -- une baisse des problèmes de discipline, une hausse de la participation des élèves.
Ze rapporteren vijf zaken. Spijbelen viel terug tot bijna nul, ouderavonden bijwonen - niemand deed dat en nu bijna iedereen - minder disciplineproblemen, meer betrokkenheid van de studenten.
Jusqu'à peu, ce que nous connaissions du cerveau c'était ce que le cerveau d'autres animaux pouvait faire aussi. Ainsi nous pouvions utiliser des modèles animaux. Nous savions comment les cerveaux voient, et comment ils contrôlent le corps, et comment ils entendent et ressentent. Et tout le projet de compréhension de la faço
n dont les cerveaux font des choses spécifiquement humaines, apprendre le langage, et les con
cepts abstraits, et réfléchir aux pensées des autres, est vraiment très nouveau. Et nous ne connaissons pas encore les im
...[+++]plications de cette compréhension. C.A. : Alors j'ai encore une dernière question. Il y a ce qu'on appelle le problème épineux de la conscience, qui préoccupe beaucoup de gens. La notion qu'on puisse comprendre pourquoi le cerveau fonctionne, peut-être. Mais pourquoi les gens ressentent-ils des choses ?
Tot voor kort was onze kennis over het brein dingen die elk ander dierlijk brein ook kon doen. Dus we konden het in dierenmodellen bestuderen. We wisten hoe hersenen kijken en hoe ze het lichaam
besturen, en hoe ze horen en voelen. En het hele project van begrijpen hoe hersenen de unieke menselijk
e dingen doen, taal leren, en abstracte concepten, en denken over andermans gedachten, dat is geheel nieuw. En we weten nog niet wat de implicaties zullen zijn van het begrijpen hiervan. C.A.: Ik heb nog een vraag. Er bestaat iets genaamd het
...[+++] moeilijke probleem van bewustzijn, dat veel mensen bezighoudt. Het besef dat je kunt begrijpen waarom een brein werkt, misschien. Maar waarom moet iemand iets voelen? datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
feront réfléchir aux choses auxquelles ->
Date index: 2023-06-29