Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ferons face dans » (Français → Néerlandais) :
Soit nous faisons quelque chose pour l'éviter, soit nous ferons face dans les 40 années à venir à une épidémie de maladies neurologiques à l'échelle mondiale.
Behalve als we er iets tegen doen zullen we de komende 40 jaar een epidemie het hoofd moeten bieden van neurologische aandoeningen op wereldschaal.
En 2030, nous ferons face à une pénurie mondiale de main-d’œuvre dans la plupart de nos grandes puissances économiques, y compris dans 3 des 4 BRIC.
In 2030 staan we tegenover een globale arbeidscrisis in de meeste grote economieën, waaronder drie van de vier BRIC-landen.
Peut-être devrions-nous inverser les règles du zodiaque, et considérer que ces bébés tigres et chèvres ne ferons pas face à autant de compétition.
Misschien moeten we de zodiak eens andersom bekijken, omdat de Tijger- en Geitenbaby's veel minder concurrentie hebben.
Tous les autres autour de la table dirent: Les gars, cela ne le fait pas. vous avez un devoir de bonne fin pour faire en sorte que ce produit partant d'où il part jusqu'au magasin de telle façon que nous pui
ssions le consommer sans crainte pour notre sécurité ou sans avoir à faire l'impasse sur notre conscience pour cela. Finalement ils se mirent d'accord, OK, ce que nous allons faire, c'est définir une norme commune, un code de conduite. Nous l'appliquerons tout au long de notre chaîne logistique globale indépendamment de la propriétaire ou de la sub
ordination. Nous en ferons ...[+++] un élément du contrat . Et ceci a été un coup de génie absolu. parce que ce qu'ils ont fait était d'assujétir à la force du contrat une force privée, la capacité à délivrer un bien public. Et regardons les choses en face, un contrat d'une marque multinationale de premier plan avec un sous-traitant en Inde ou en Chine a bien plus de valeur persuasive que le droit du travail local, la réglementation environnementale locale les droits de l'Homme locaux.
Alle overigen aan tafel zeiden, Mensen, dat voldoet niet. jullie hebben een morele plicht, een zorgplicht, om ervoor te zorgen dat dat product van waar dan ook naar de winkel gaat op een manier die ons in staat stelt het te consumeren, zonder angst voor onze veiligheid, of zonder ons geweten op te hoeven offeren om dat product te consumeren. Dus spraken ze af, Oké.
Wat we doen is het eens worden over een gemeenschappelijke set van normen, een gedragscode. Die passen we toe op onze hele mondiale toeleveringsketen los van eigendom of controle. We maken het onderdeel van het contract. En dat was een
...[+++] geniale zet, want wat ze deden was de macht van het contract versterken private macht, om publieke goederen te leveren. En laten we de waarheid onder ogen zien, het contract van een groot multinationaal merk heeft voor een leverancier in India of China veel meer overredingskracht dan de lokale arbeidswet, de lokale milieuvoorschriften, de lokale normen voor mensenrechten. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ferons face dans ->
Date index: 2024-07-22