Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "femmes qui faisaient la queue " (Frans → Nederlands) :
Les premières semaines que j’ai passé à l’Hôpital Panzi, je me suis assise avec des femmes qui faisaient la queue chaque jour pour me raconter leurs histoires.
Toen ik mijn eerste week doorbracht in het Panzi-ziekenhuis zat ik bij vrouwen die elke dag in een rij kwamen staan om mij hun verhalen te vertellen.
À la fin de l'exposition, les gens faisaient la queue pendant quatre ou cinq heures pour entrer, mais personne ne s'est jamais plaint.
Tegen het eind van de show stonden mensen er 4 tot 5 uur voor in de rij, Tegen het eind van de show stonden mensen er 4 tot 5 uur voor in de rij, maar niemand klaagde erover.
Elles faisaient la queue pour me dire comment elles avaient été violées, et comment elles avaient été cabossées, comment elles avaient été battues, et comment elles avaient été victimes d'une tournante dans un parking, et comment elles avaient été victimes d'inceste de leurs oncles.
Ze stonden in de rij om me te vertellen hoe ze verkracht waren, en mishandeld, en geslagen, over groepsverkrachtingen in parkings, en incest door hun ooms.
Les gens faisaient la queue sous la pluie, pour obtenir une copie. Le rapport était lu à travers le pays, les colonies, l'Europe, à travers les États-Unis, et il a eu cet impact massif sur la manière dont l’État-Providence a été pensé à travers le monde.
Mensen stonden er voor in de rij in de regen, op een novemberavond. Het werd gelezen in het hele land, in de kolonieën, in Europa, in de Verenigde Staten en het had een enorme invloed op hoe sociale welvaartsstaten wereldwijd werden vormgegeven.
A son époque, ma mère n'est pas allée à l
'université. Peu de femmes le faisaient. Aujourd'hui, pour deux homme qui obtiennent un diplôme universitaire, il y a trois femmes qui en font autant. Les femmes, pour la première fois cette année, sont devenues majoritaires dans la population active américaine. Et elles commencent à dominer beaucoup de métiers -- médecins, avocates, banquières, comptables. Plus de 50 % des directeurs sont aujourd'hui des femmes. Et dans les 15 professions qui croîtront le plus dans la prochaine décennie, selon les prévisions, seules deux ne sont pas dominées par les femmes. L'économie mondiale est donc en train d
...[+++]e devenir l'un des endroits où les femmes réussissent mieux que les hommes, croyez-le ou non, et ces changements économiques commencent à rapidement modifier notre culture -- ce à quoi ressemblent nos comédies romantiques, ce à quoi ressemblent nos marriages, ce à quoi ressemblent nos rendez-vous amoureux, tout comme notre nouvelle galerie de super-héros. Pendant longtemps, c'est l'image de la masculinité américaine qui a dominé -- coriace, rude, qui contrôle son environnement. Il y a quelques années, le cow-boy Marlboro a été mis à la retraite, et remplacé par ce spécimen beaucoup moins impressionnant, qui est une parodie de la masculinité américaine. Et voilà ce que nous avons dans nos publicités aujourd'hui.
In de tijd van mijn moeder ging ze niet studeren. De meeste vrouwen niet. Maar nu vinden we voor elke twee mannen die afstuderen drie vrouwen die dat ook doen. Vrouwen vormen dit jaar voor het eerst de meerderheid van de Amerikaanse beroepsbevolking. Langzaam maar zeker gaan ze een hoop beroepen domineren -- dokters, advocaten, bankiers, accountants. Meer dan 50% van de managers zijn nu vrouwen. En van de 15 beroepen die naar verwachting de komende 10 jaar het meest zullen groeien worden er slechts twee niet door vrouwen beheerst. De wereldeconomie wordt een plaats waar vrouwen meer succes hebben dan mannen, of je het nu gelooft of niet, en deze economische veranderingen beginnen snel effect te hebben op onze cultuur -- hoe onze romcoms eru
...[+++]it zien, hoe onze huwelijken eruit zien, hoe we daten, en wie onze nieuwe superhelden zijn. Lange tijd voerde dit beeld van Amerikaanse mannelijkheid de boventoon -- stoer, ruig, meester over zijn omgeving. Een paar jaar geleden ging de Marlboro Man met pensioen om vervangen te worden door dit veel minder indrukwekkende model, een parodie op Amerikaanse mannelijkheid. Dat beheerst tegenwoordig onze reclames.Je pense que nous avons besoin d'aider dans d'autre
s pays à former des femmes aux fonctions politiques, à comprendre comment elles peuvent en fait développer des voix politiques. Je pense que nous avons aussi besoin de soutenir les créations d'entreprises et de nous assurer que les femmes s'entre-aident. Maintenant j'ai un dicton auquel je crois vraiment fort, parce que j'ai un certain âge et quand j'ai commencé ma carrière, croyez-le ou non, il y avait d'a
utres femmes qui me critiquaient : Pourquoi ne faites-vous pas la
queue ...[+++] pour le covoiturage? ou Vos enfants ne souffrent-ils pas du fait que vous n'êtes pas là tout le temps? Je pense que nous avons tendance à nous faire sentir coupable les unes les autres.
Ik denk dat het nodig is om andere landen te helpen om vrouwen op te leiden om een pol
itiek mandaat op te nemen, om erachter te komen hoe ze zich in de politiek kunnen laten horen. Ik denk dat we ook ondersteuning moeten geven wanneer ondernemingen worden opgericht en er gewoon voor zorgen dat vrouwen elkaar helpen. Nu heb ik een motto dat ik hoog in het vaandel draag. Ik heb al een bepaalde leeftijd bereikt en toen ik begon aan mijn carrière - geloof het of niet - waren er andere vrouwen die kritiek hadden op mij: Waarom haal je je kinderen niet af van school? of Is het niet nadelig voor je kinderen dat je er niet de hele tijd bent? Ik
...[+++]denk dat we geneigd zijn om elkaar schuldig te laten voelen.Mais les gens faisaient longuement la queue sous le soleil et sous la pluie afin d'obtenir un certificat ou tout simplement une réponse à travers deux petites fenêtres de deux kiosques de métal.
Maar mensen moesten in lange rijen in de zon en in de regen wachten om een certificaat of gewoon een simpel antwoord te krijgen uit twee kleine ramen in twee metalen kiosken.
Aujourd'hui, les mères passent plus de temps avec leurs enfants qu'en 1965, quand la plupart des femmes ne faisaient pas partie de la population active.
Moeders besteden nu meer tijd met hun kinderen dan ze deden in 1965, terwijl moeders toen amper nog werkten.
J'ai accompagné ces femmes lors de leurs patrouilles, les ai regardées marcher devant des hommes, dont beaucoup faisaient des commentaires obscènes en permanence.
Ik vergezelde deze vrouwen op hun patrouilles, en keek toe hoe ze voorbij mannen liepen, die onophoudelijk hitsige opmerkingen maakten.
Il y avait des dizaines de femmes faisant la queue, elles tenaient leurs enfants serrés dans leurs bras.
Tientallen vrouwen stonden in de rij met hun kinderen tegen zich aan gedrukt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
femmes qui faisaient la queue ->
Date index: 2025-09-14