Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "femme malgré " (Frans → Nederlands) :
Pas moi. Je suis intéres
sée par comment les femmes nous sauvent. Elles nous sauvent en redéfinissant et ré-imaginant un futur qui défie et brouille les polarités reçues, polarités que nous considérons comme allant de soi depuis très longtemps , comme celles entre le modernisme et la tradition, les pays développés et les pays en voie de développement, l'oppression et les opportunités. Au milieu des challenges intimidants auxquels nous faisons face en tant que communauté mondiale, il y a quelque chose au sujet de cette troisième approche raga qui m'enchante Ce qui m'intrigue le plus c'est la manière dont le
s femmes font cela, ...[+++]malgré un ensemble de paradoxes qui sont à la fois frustrants et fascinants.
Ik niet. Ik ben geïnteresseerd in hoe vrouwen ons redden. Ze redden ons door de toekomst te herdefiniëren en een toekomst voor te stellen die de geaccepteerde polariteiten tart en vervaagt. Polariteiten die we te lang als vanzelfsprekend beschouwd hebben, zoals die tussen moderniteit en traditie, Eerste Wereld en Derde Wereld, onderdrukking en kansen. In het midden van deze enorme uitdagingen waar we met de wereldwijde gemeenschap voor staan, is er iets aan deze derde aanpak die maakt dat mijn hart zingt. Wat me het meest intrigeert is hoe vrouwen dit doen, ondanks een reeks van paradoxen die zowel frustrerend en fascinerend zijn.
Tout cela pour dire que malgré l'horreur, malgré la mort, les femmes n'ont jamais vraiment leur mot à dire.
Dit alles om te zeggen dat ondanks de verschrikkingen en de dood, vrouwen nooit werkelijk telden.
(Rires) Il y a des femmes qui se tiennent debout malgré leurs conditions, pas à cause d'elles.
(Gelach) Er zijn vrouwen die op de been blijven, ondanks hun omstandigheden, niet door hun omstandigheden.
Un savoir immense malgré, encore une fois, une forte opposition. C'était trop coûteux. Sous-entendu, les femmes n'en valent pas la peine.
Een rijke bron aan kennis ondanks, opnieuw, dat vele mensen haar vertelden het niet te doen. Het was te duur. Tussen de lijnen kon je lezen dat vrouwen het niet waard waren.
Malgré sa pauvreté, et la mentalité de sa communauté qui rabaisse l'éducation des femmes, Umm El-Saad, avec ses amies de classe égyptiennes, était impatiente d'apprendre à lire et à écrire.
Ondanks haar armoede en haar omgeving, die geen waarde hecht aan vrouwenonderwijs, wilde Umm El-Saad, samen met haar Egyptische klasgenoten, graag leren lezen en schrijven.
La femme : Malgré leur très jeune âge, ils ont vraiment fait du bon travail.
Ook al zijn ze jong, ze hebben zulk goed werk gedaan.
Dès qu'Ameera Haroda entend l'explosion d'une bombe ou d'un obus, elle accourt sur les lieux. « Je veux être la première sur place car j'estime que ces histoires doivent être relatées », nous explique la première femme « fixer » de Gaza. Une mission qui lui permet d'accompagner les journalistes jusque dans les gravats de la guerre de son pays, qu'elle adore toujours autant malgré le triste contexte qui y sévit. Venez découvrir le récit inoubliable d'Harouda qui l'amène aujourd’hui à mettre en mots les souffrances de son peuple à Gaza.
Wanneer Ameera Harouda het geluid van bommen of ganaten hoort, gaat ze er meteen op af. Ik wil er als eerste zijn, want deze verhalen moeten verteld worden , zegt Gaza's eerste vrouwelijke bemiddelaar, een rol die haar toestaat journalisten te begeleiden bij het vertellen van de chaotische oorlogsverhalen uit haar thuisland, waarvan ze ondanks de verschrikkelijke situatie nog steeds houdt. Luister in deze onvergetelijke talk naar de motieven van Harouda om het menselijk lijden in Gaza een stem te geven.
(Rires) Merci. Je n'ai pas pratiqué le droit un seul jour de ma vie. On ne me l'a pas trop permis. (Rires) Mais aujourd'hui, malgré ce que la raison me dicte et contre l'avis de ma propre femme, je vais dépoussiérer mes talents d'avocat, ou du moins ce qu'il en reste. Je ne vais pas vous faire une plaidoirie.
(Gelach) Bedankt. Ik heb geen dag het beroep van advocaat uitgeoefend. Ik mocht dat ook niet. (Gelach) Maar vandaag, tegen beter weten in, tegen het advies van mijn eigen vrouw, wil ik proberen een paar van die juridische vaardigheden af te stoffen, wat er nog van over is. Ik wil jullie geen verhaal vertellen,
Malgré cela, les hommes et les femmes qui travaillaient sur ces navires étaient extrêmement fiers du travail qu'ils faisaient, et à juste titre.
Desondanks waren de mannen en vrouwen die aan die schepen werkten, ontzettend trots op hun werk, en terecht.
Mais malgré ça, j'ai passé les 10 ou 15 premières années de ma carrière essentiellement à nier le fait d'être une femme.
Maar ondanks dat maakte ik de eerste 10 of 15 jaar carrière door mijn vrouwzijn vooral te ontkennen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
femme malgré ->
Date index: 2025-05-17