Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "façon qui surprit le monde " (Frans → Nederlands) :
(Applaudissements) En 1949, nous observons l'émergence de la Chine moderne d'une façon qui surprit le monde.
(Applaus) In 1949 zagen we de opkomst van het moderne China op een manier die de wereld verraste.
Rob Forbes, fondateur de Design A Portée de Main (Design Within Reach), montre une galerie de photos qui reflètent sa façon de voir le monde. Des juxtapositions charmantes, de l'art trouvé, des motifs urbains, ce diaporama va vous ouvrir les yeux sur le monde qui vous entoure.
Rob Forbes, de oprichter van het bedrijf 'Design Within Reach' neemt ons mee in zijn manier van kijken naar de wereld, aan de hand van een selectie uit zijn foto's. Hij legt verbindingen, toont — letterlijk — gevonden kunst en neemt je mee in stedelijke patronen. Deze diavoorstelling doet je de ogen openen voor de wereld om je heen.
On va continuer à observer de nouvelles façons d'associer le monde physique au monde virtuel et de le connecter au monde qui nous entoure.
We blijven zoeken naar nieuwe manieren om de fysieke wereld en de virtuele wereld samen te brengen en verbinding te maken met de wereld om ons heen.
Dans un instant je vais vous montrer que ces informations nous apprennent quelque chose sur notre façon de penser le monde.
Zo meteen zal ik vertellen hoe we van deze informatie kunnen leren op een wijze die ons helpt over de wereld na te denken.
Et ils ne sont pas nécessairement, vous savez, la meilleure façon de voir le monde dans sa totalité.
En zij hebben niet per se een goede kijk op de hele wereld.
Vous voyez, en réalité, vous pouvez échouer de deux façons dans notre nouveau monde.
In de nieuwe wereld kun je op twee manieren falen.
Admettons le : les drones aériens photographes et les UAV sont un peu effrayants, et ils débarquent avec de gros problèmes de régulation et de sécurité. Mais les photos aériennes peuvent être une puissante manière de dire la vérité sur le monde : la taille d'une manifestation, l'étendue d'une marée noire, la vie sauvage cachée dans un delta. Sergei Lupashin présente Fotokite, une nouvelle et astucieuse façon de voir le monde dans haut, en sécurité et sous contrôle.
Geef het maar toe: fotodrones en UAV's zijn een tikkeltje griezelig. Ze brengen heel wat regelgeving- en veiligheidsproblemen met zich mee. Maar luchtfoto's kunnen ook een machtige manier zijn om de waarheid te tonen: de grootte van een betoging, de verspreiding van een olievlek, de wildstand in een rivierdelta. Sergei Lupashin demonstreert Fotokite, een praktische manier om de wereld vanuit de hoogte te bekijken, veilig en gecontroleerd.
Deux différentes mythologies, deux différentes façons de voir le monde.
Twee verschillende mythologieën, twee verschillende manieren om de wereld te bekijken.
Mes parents voyaient Dieu comme un ami bénéfique et miséricordieux, et cela a façonné ma façon de voir le monde.
De manier waarop mijn ouders God zagen, als een barmhartige, behulpzame vriend, vormde de wijze waarop ik naar de wereld keek.
Même si nous sommes arrivés ici de points de vue différents, nous devons tous agir en mettant à profit nos connaissances pour changer la façon dont tout le monde pense à la nourriture.
Hoewel we van verschillende kanten komen, moeten we allemaal handelen naar ons geweten om de gedachten van iedereen over voedsel te verbeteren
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
façon qui surprit le monde ->
Date index: 2023-12-26