Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «façon plus juste en » (Français → Néerlandais) :

Sa mission est très simple : aider les entreprises et les sociétés à apprendre à agir de façon plus juste en utilisant l'apport du public pour définir exactement les critères d'un comportement plus juste.

Het doel is eenvoudig: bedrijven laten zien hoe ze eerlijker kunnen functioneren door de publieke opinie te laten bepalen wat de maatstaf is voor eerlijk bedrijfsvoeren.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi nous devons repenser le capitalisme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom we kapitalisme opnieuw moeten bezien - TED Talks -
Waarom we kapitalisme opnieuw moeten bezien - TED Talks -


La personne qui s'en occupe, decrit ca de façon très juste comme des machines qui font des machines ont besoin d'entreprises qui créent des entreprises . C'est un mutant entre de la micro-finance et des fonds d'investissement et ensuite, des partenariats avec le MIT pour rendre tout cela possible.

De persoon die het runt beschrijft het mooi: machines die machines maken, zoeken bedrijven die bedrijven maken. Het is een kruising tussen microfinance en durfkapitaal, en dan de onderzoekspartnerschappen bij MIT die het mogelijk maken. en dan de onderzoekspartnerschappen bij MIT die het mogelijk maken.
https://www.ted.com/talks/neil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les Fab Labs, par Neil Gershenfeld - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/neil (...) [HTML] [2016-01-01]
Neil Gershenfeld over Fab Labs - TED Talks -
Neil Gershenfeld over Fab Labs - TED Talks -


Donc il semble qu'il y ait une déconnexion complète ici. Donc ce que je demande, c'est la création d'un nouveau nom de poste -- J'y viendrai un peu plus tard -- et peut-être l'ajout d'un nouveau mot dans la langue anglaise. Parce qu'il me semble en effet que les grandes organisations y compris le gouvernement, qui est bien sûr la plus grande de toutes les organisations ont en fait complètement perdu la notion de ce qui importe réellement aux gens. Permettez-moi de vous donner un exemple. Vous vous souvenez peut-être de la fusion entre ...[+++]

Blijkbaar spoort hier iets totaal niet. Ik zou dus graag een nieuwe functie willen invoeren -- kom ik zo op terug -- en misschien een nieuw woord toevoegen aan de Engelse taal. Ik krijg sterk de indruk dat grote organisaties zoals de overheid, de grootste organisatie van allemaal, langzamerhand totaal kwijt zijn wat mensen nou echt belangrijk vinden. Laat ik een voorbeeld geven. Je kunt je misschien de AOL en Time Warner-fusie herinneren. In die tijd verkondigd als de grootste deal aller tijden Misschien nog steeds, ik zou het niet weten. Iedereen hier in deze zaal is op de een of andere manier klant van een van beide organisaties die samengevoegd zijn. Ik ben benieuwd, heeft iemand ook maar enig ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rory (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Sutherland : les détails comptent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rory (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Sutherland: Sloof de kleine dingen - TED Talks -
Rory Sutherland: Sloof de kleine dingen - TED Talks -


Homme 1 : à partir du moment où il y a de l'injustice, quelqu'un doit faire un sacrifice! Femme 1 : Ce n'est pas un sacrifice, C'est une vengeance! Si vous tuez, il n'y a pas de différence entre victime et occupant. Homme 1 : si vous avions des avions, nous n'aurions pas besoin de martyrs, c'est la différence. Femme : La différence c'est que l'armée israelienne est toujours plus forte. Homme: Alors, soyons égaux devant la mort. Nous avons toujours le Paradis. Femme: Il n'y a pas de Paradis! Ca n'existe que dans votre tête! Homme: Dieu ...[+++]

Man 1: Zolang er onrechtvaardigheid bestaat, moet iemand zich opofferen! Vrouw 1: Dat is geen offer, dat is wraak! Als je doodt, is er geen verschil tussen het slachtoffer en de dader. Man 1: Als we vliegtuigen hadden, hadden we geen martelaars nodig, dat is het verschil. Vrouw: Het verschil is dat het Israëlische leger alsnog sterker is. Man: Laten we dan gelijk zijn in de dood. We hebben nog het Paradijs. Vrouw: Er is geen Paradijs! Het bestaat alleen in je hoofd! Man: Alsjeblieft zeg! Moge God je vergeven. Als jij niet Abu Azzam's ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jeha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jehane Noujaim suscite une journée mondiale du film. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jeha (...) [HTML] [2016-01-01]
Jehane Noujaim pleit voor een wereldwijde filmdag - TED Talks -
Jehane Noujaim pleit voor een wereldwijde filmdag - TED Talks -


Vous savez, les caspers sont à l'origine de cette figure, vous voyez comment il faut le jeter ? (Bruits de skateboard) Simple comme bonjour, non ? Rien de compliqué. (Rires) Et votre pied avant, la façon dont il s'accroche à la planche, est -- J'avais vu quelqu'un glisser sur le dos de sa planche comme ça, et j'étais là, « Comment je pourrais faire ça ? » Parce-que ça n'avait encore jamais été fait. Et tout d'un coup j'ai réalisé, et c'est en partie ce que je veux dire. J' ...[+++]

Aan de wortel hiervan -- kijk, caspers... zie je hoe je die gooit? (Skateboardgeluiden) Heel eenvoudig toch? Peulenschil. (Gelach) En je voorste voet, hoe die hem grijpt, is -- ik had iemand zo zien schuiven op het board en ik dacht: Hoe krijg ik die omgekeerd? Dat was nog nooit gedaan. Toen realiseerde ik me, en dat is deels wat ik wil zeggen. Ik had een infrastructuur, een diepe laag waar ik dacht: Jeetje, het is gewoon je voet. Gewoon hoe je je board omgooit. Laat gewoon de rand dat doen, dan is het makkelijk. Vervolgens heb je 20 nieuwe tricks, gebaseerd op de variaties. Dus dat zijn de dingen -- kijk hier... er is nog een manier, ik ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rodn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rodney Mullen: Passe-moi cet Ollie et innove! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rodn (...) [HTML] [2016-01-01]
Rodney Mullen: Pop een ollie en innoveer! - TED Talks -
Rodney Mullen: Pop een ollie en innoveer! - TED Talks -


♫ (Bruit de chien haletant) Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé. ♫ ♫ Je ne fais que promener mon chien, chanter ma chanson, en me baladant.♫ ♫ Ouais, juste mon chien et moi prenant le soleil, rien ne peut arriver. ♫ ♫ Ma vie était solitaire et triste ♫ ♫ Ouais, j'étais triste comme un marin, ♫ ♫ J'étais énervé par tout ♫ ♫ Et tu es arrivé -- apparu quand j'étais empêtrée dans la jeunesse et la peur ♫ ♫ et les nerfs à vif, le vermouth et la bière me défiguraient. ♫ Mais là j'ai regardé dans tes yeux ♫ ♫ et je n'étais ...[+++]

♫ (Hondengehijg) Heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh. ♫ ♫ Ik ben gewoon op stap met mijn hond, ik zing mijn liedje, kuier wat rond.♫ ♫ Ja, ik en mijn hond, we vangen wat zon, geen enkel probleem. ♫ ♫ Mijn leven was eenzaam en triest ♫ ♫ Ja, 'k was zo droef als een matroos,♫ ♫ en een boze bovendien.♫ ♫ Toen kwam jij -- verscheen met mij verstrikt in jeugd en schrik ♫ ♫ en zenuwen in de knoop, vermout en bier vermangeld. ♫ ♫ Maar toen keek ik in jouw ogen ♫ ♫ en ik was niet langer een mislukking.♫ ♫ Jij zag er doldwaas en wijs uit.♫ ♫ En ik zei, God, ik ben blij, want ik ben op stap met mijn hond,♫ ♫ we vangen wat zon, ...[+++]
https://www.ted.com/talks/nell (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nellie McJay chante "The Dog Song" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nell (...) [HTML] [2016-01-01]
Nellie McKay zingt "Het hondenlied" - TED Talks -
Nellie McKay zingt "Het hondenlied" - TED Talks -


Reggie Watts nous désoriente de la façon la plus divertissante - TED Talks -

Reggie Watts desoriënteert je op uiterst vermakelijke wijze - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/regg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Reggie Watts nous désoriente de la façon la plus divertissante - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/regg (...) [HTML] [2016-01-01]
Reggie Watts desoriënteert je op uiterst vermakelijke wijze - TED Talks -
Reggie Watts desoriënteert je op uiterst vermakelijke wijze - TED Talks -


Et je ne sais pas s'il y a un genre d'effet plus fort que celui du motif et de la façon dont il unit des éléments plus ou moins disparates.

Is er een groter effect dan dat van een patroon, dat ongelijksoortige elementen verbindt?
https://www.ted.com/talks/rob_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rob Forbes sur les façons de voir - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rob_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Manieren van kijken - TED Talks -
Manieren van kijken - TED Talks -


Il a aussi changé nos vies de beaucoup de façons inattendues, et nous avons plus tard réfléchi sur ces façons inattendues, ce qui a fini par faire naître l'idée d'un projet entre nous, et un an plus tard, nous lancions Babble, un site pour les parents.

Het veranderde het ook op onverwachte manieren, waar we later over nadachten, en dat leidde tot een businessidee van ons beiden.
https://www.ted.com/talks/rufu (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rufus Griscom + Alisa Volkman : Parlons des tabous qui entourent les parents - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rufu (...) [HTML] [2016-01-01]
Rufus Griscom + Alisa Volkman: Laten we het over ouderschapstaboes hebben - TED Talks -
Rufus Griscom + Alisa Volkman: Laten we het over ouderschapstaboes hebben - TED Talks -


Et dans ce cas particulier, nous nous intéressions juste à la possibilité de le répliquer. Mais c'est, en principe, la façon de résoudre le problème de la fièvre d'origine inexpliquée . Parce que chacune de ces tâches devient alors un test pour un ensemble particulier de marqueurs de maladie. Et ceci fonctionnera en temps voulu. Et voici un exemple d'un objet un petit peu plus complexe.

In dit specifieke geval waren we alleen geïnteresseerd in de reproduceerbaarheid ervan. Maar dat is, in principe, de manier waarop je het probleem van de koorts van onverklaarbare oorsprong oplost. Elk van deze vlekken wordt dan een test voor een bepaalde set van markers van de ziekte. Dit zal te zijner tijd gaan werken. Hier een voorbeeld van een iets ingewikkelder apparaat.
https://www.ted.com/talks/geor (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
George Whitesides : Un laboratoire de la taille d'un timbre poste. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/geor (...) [HTML] [2016-01-01]
George Whitesides: Een lab ter grootte van een postzegel - TED Talks -
George Whitesides: Een lab ter grootte van een postzegel - TED Talks -




D'autres ont cherché : agir de façon plus juste en     façon     mit pour     façon très juste     d'une façon     peu plus     ont fusionné juste     qui est bien     toute façon     toujours plus     l'injustice     vous     c'est juste     non rien     n'étais plus     juste     rien     façon la plus     genre d'effet plus     beaucoup de façons     nous avons plus     petit peu plus     nous intéressions juste     façon plus juste en     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon plus juste en ->

Date index: 2021-09-17
w