Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «façon ironique elles sont aussi responsables » (Français → Néerlandais) :
De façon ironique, elles sont aussi responsables de plus d'un demi-million d'hectares de la rivière sans fin de cannes à sucre.
Ironisch genoeg is het ook verantwoordelijk voor de ruim 2.000 vierkante kilometer lange rivier van suikerriet.
Donc les Guerres ont façoné les citées-états aussi bien physiquement que politiquement, mais les citées-états ont aussi façonnés la guerre car car elles ont changé la façon dont ont faisait la guerre.
Dus oorlog veranderde stadstaatjes zowel fysiek als politiek maar stadstaatjes veranderen ook oorlogen, omdat ze de manier veranderde hoe oorlogen werden gevoerd.
Tout aussi primordial, l'indicateur mesurant le degré de liberté dans une société n'est pas la façon dont elle traite ces bons citoyens obéissants, mais la façon dont elle traite ses dissidents et ceux qui résistent à sa doctrine.
Even cruciaal is dat de maat van de vrijheid van een samenleving niet haar behandeling is van goede, gehoorzame, volgzame burgers, maar wel die van dissidenten en van wie aan de orthodoxie weerstaat.
L'armée vous tirera dessus, et le Hamas vous kidnappera. Nous avons dit, Bon, essayons de pousser aussi loin que possible. J'aime la façon dont les gens me demanderont, Elle sera grande comment, ma photo? Elle sera aussi grande que votre maison. Quand nous avons fait le mur, nous avons fait le côté palestinien.
Het leger schiet je neer en Hamas neemt je gevangen. We zeiden: Goed, laten we 's zien hoe ver we ermee komen. Ik geniet ervan als mensen me vragen: Hoe groot wordt mijn foto? Zo groot als je huis. Toen we de muur deden, deden we de Palestijnse kant.
Pour faire court, tu es collant parce que tu es motivé par la peur et le besoin de compagnon et elle trouve ça ennuyant parce que c'est assez de travail d'être responsable de soi-même sans avoir à être aussi responsable de toi.
Kort gezegd, jij ben aanhankelijk omdat je gedreven wordt door angst en nood aan gezelschap, en zij vindt dat vervelend omdat het moeilijk genoeg is voor zichzelf verantwoordelijk te zijn zonder ook verantwoordelijk te zijn voor jou.
Mais elle peut aussi nous faire culpabiliser si l'on pense aux décisions que nous avons pu prendre quant à la destination de nos voyages, leur fréquence et la façon dont on voyage, quant à l'énergie que nous choisissons d'utiliser chez nous et sur notre lieu de travail, ou tout simplement concernant le mode de vie que l'on mène.
Maar ze kan ons wel schuldig laten voelen wanneer we denken aan onze beslissingen over onze reisbestemmingen, hoe vaak, hoe, over de energie die we gebruiken in onze huizen of werkplaatsen, of simpelweg over onze levensstijl.
C'est court. Et en bas, c'est la séquence répétée pour l'écrin à œufs, la protéine de soie tubuliforme, pour exactement la même araignée. Et vous pouvez voir combien ce
s protéines de soie sont radicalement différen
tes. D’une certaine façon, c’est la beauté de la diversification de la famille des gènes à soie de l'araignée. Vous pouvez voir que les unités répétées dif
fèrent en longueur. Elles diffèrent aussi dan ...[+++]s leurs séquences. Donc j'ai encore colorié les glycines en vert, l'alanine en rouge, et les sérines, la lettre S, en violet. Et vous pouvez voir que l'unité répétée en haut peut être expliquée presque entièrement en vert et en rouge, et que l'unité répétée en bas a une quantité substantielle de violet. Ce que les biologistes de la soie font, c'est essayer de relier ces séquences, ces séquences d'acides aminés aux propriétés mécaniques des fibres de soie. Mainten
ant, c'est vraiment pratique que les araignées utilisent leur soie complètement hors de leur corps. Cela fait que tester la soie d'araignée est vraiment, vraiment facile à faire en laboratoire, car nous la testons en fait, vous savez, dans l'air qui est exactement l'environnement dans lequel les araignées utilisent leurs protéines de soie. Ainsi identifier les propriétés de la soie par des méthodes comme les tests de résistance à l'étirement — où, en gros, on tire un bout de la fibre — très accommodant.
Het is kort. Onderaan zie je de herhalingssequentie voor de eizak, of tubuliform ragproteïne, van exact dezelfde spin. Je kunt zien hoe enorm verschillend deze rag
-eiwitten zijn. Dit toont de schoonheid van de diversificatie van de spinrag-genfamilie. De zich herhalende eenheden verschillen in lengte. Ze verschillen ook in volgorde. Ik heb de glycines weer groen gekleurd, de alanines rood en de serines, de letter S, paars. Je kunt zien dat de bovenste repeterende eenheid bijna volledig uit groen en rood bestaat en de onderste repeterende eenheid bestaat vooral uit paars. Wij spinragbiologen proberen deze sequenties, deze aminozuursequent
...[+++]ies te relateren aan de mechanische eigenschappen van de spinragvezels. Nu komt het goed uit dat spinnen hun rag alleen maar uitwendig aanwenden. Dit maakt het testen van spinrag echt eenvoudig om te doen in het laboratorium, omdat we het testen in lucht, precies de omgeving waarin spinnen hun spinrag-eiwitten gebruiken. Dit maakt de kwantificering van de rag-eigenschappen door methoden als trekonderzoek - het uitrekken van de vezel - zeer gemakkelijk.Ce qui est bien avec ça, c'est qu'on peut ajuster chaque pièce très précisément en fonction de son emplacement, de l'angle des rayons du soleil, et aussi de la façon dont elle se courbe effectivement.
Het geweldige is dat we kunnen kalibreren zodat ze allemaal op hun specifieke plek zijn afgestemd, op de hoek van de zon, en op hoe het ding krult.
E
t donc il y allait de l'avant vers les gens et il a dit, J'ai fait cette découverte incroyable, on dirait que si on pouvait utiliser la solution simple et bon marché. Et ainsi nous pourrions économiser 300 millions de dollars par an, et nous pourrions les dépenser pour n
os enfants d'autres façons. Et les parents étaient très mécontents, et ils ont dit, C'est terrible parce que comment la chose bon marché et si
mple peut-elle être aussi bonne que la diffic ...[+++]ile? Et le gouvernement était très mécontent,
Dus ging hij naar de mensen en zei: Ik heb een prachtige ontdekking gedaan: blijkbaar kunnen we gewoon de goedkope en simpele oplossing gebruiken. Dat zou ons 300 miljoen dollar per jaar besparen, die we op een andere manier aan onze kinderen zouden kunnen besteden. De ouders waren erg ongelukkig, en zeiden: Dit is een vreselijk iets, want hoe kan het goedkope en makkelijke ding even goed zijn als het moeilijke? De overheid was erg boos,
Parce que c'est un petit animal qui veut jouer, mais également un prédateur qui a besoin de tuer, et pourtant en conflit d'une certaine façon, parce qu'elle était aussi une future mère.
Want ze is een welpje dat wil spelen, maar ze was ook een roofdier dat moet doden, en dat kwam op een bepaalde manier met elkaar in conflict, omdat ze ook een moeder in wording was.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
façon ironique elles sont aussi responsables ->
Date index: 2023-05-24