Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «façon dont les eaux » (Français → Néerlandais) :
Donc tout ce qui influence la façon dont les eaux de surface de l'océan se mélange avec l'eau profonde change l’océan sur la planète.
Dus alles wat de manier waarop oppervlaktewateren van de oceaan zich mengen met het diepe water beïnvloedt, verandert de oceaan van de planeet.
Une agriculture basée sur la formation par la prairie de la terre, l’élevage basé sur la manière dont un troupeau naturel d’ongulés augmente effectivement la santé de la prairie. Et même le traitement des eaux usées basé sur la façon dont un marais non seulement nettoie l’eau, mais crée aussi une productivité incroyablement foisonnante.
Onze landbouw moet gebaseerd zijn op hoe een prairie aarde maakt, fokkerijen gebaseerd op hoe een inheemse hoefdierenkudde de gezondheid van de kudde eigenlijk verbetert. Zelfs de behandeling van afvalwater moet gebaseerd zijn op hoe een moeras niet alleen het water zuivert, maar ook de productiviteit bevordert.
On a fait pousser des algues dans les eaux usées, et on a fabriqué des outils qui nous ont permis d'entrer dans la vie des algues pour pouvoir suivre la façon dont elles croissent, ce qui les rend heureuse, comment on peut s'assurer d'avoir une culture qui survive et qui prospère.
We kweekten algen in afvalwater, ontwierpen methodes om vat te krijgen op het leven van algen zodat we hun groei konden controleren. Wat maakt ze gelukkig, hoe zorgen we ervoor dat we een cultuur krijgen die overleeft en gedijt?
Et donc nous aurons à repenser la façon dont nous voyons l'environnement, la façon dont nous gérons l'énergie, la façon dont nous créons de nouveaux paradigmes du développement.
We moeten dus fundamenteel anders naar het milieu kijken, en naar energie kijken, en naar het creëren van andere paradigma's omtrent ontwikkeling.
Ce film s'adresse également au peuple Iranien en leur demandant de faire un pas en arrière dans leur histoire et de se regarder avant d'être à un tel point, islamisé -- de la façon dont nous appréhendions le monde, de la façon dont nous jouions de la musique de la façon dont nous avions une vie intellectuelle.
Deze film spreekt ook het Iraanse volk aan: hij vraagt hun om terug te keren naar hun geschiedenis en zichzelf te bekijken zoals ze waren voor ze zo geïslamiseerd werden -- hoe we eruit zagen, hoe we muziek speelden, wat voor intellectueel leven we hadden.
Cela va changer la façon dont nous procédons en astronomie, la façon dont nous enseignons l'astronomie, et je pense, de manière plus importante, cela va changer la façon dont nous nous percevons dans l'univers.
Het gaat de manier veranderen waarop we aan astronomie doen, waarop we astronomie onderwijzen en, het belangrijkste denk ik, het gaat ons zelfbeeld in het heelal veranderen.
Et c'est le résultat, en gros de notre système alimentaire et de la façon dont le gouvernement marchandise la nourriture, la façon dont le gouvernement supervise ce que nous mangeons, la façon dont le Ministère de l'agriculture met de la nourriture dans les assiettes des enfants qui est malsaine, et permet des aliments malsains dans les écoles.
De reden daarvoor ligt vooral in ons voedselsysteem en hoe de overheid voedsel subsidieert, hoe de overheid ons voedsel controleert, hoe het ministerie van landbouw eten op de borden van onze kinderen brengt dat ongezond is, en ongezond voedsel toelaat in scholen.
Et mon collègue, James Fowler, et moi avons étudié pendant quelques temps quelles sont les règles mathématiques, sociales, biologiques et psychologiques qui régissent la façon dont ces réseaux sont assemblés et quelles sont les règles similaires qui régissent la façon dont ils fonctionnent, dont ils affectent nos vies.
Mijn collega James Fowler en ik zijn al een hele tijd aan het onderzoeken wat de wiskundige, sociale, biologische en psychologische regels zijn die bepalen hoe deze netwerken samengesteld zijn en wat de regels zijn die bepalen hoe ze werken, hoe ze onze levens beïnvloeden.
Depuis, Internet a transformé la façon dont nous communiquons, dont nous menons les affaires, et même la façon dont nous vivons.
Sindsdien heeft het internet de manier veranderd waarop we communiceren, waarop we zakendoen en zelfs hoe we leven.
Vous savez, les caspers sont à l'origine de cette figure, vo
us voyez comment il faut le jeter ? (Bruits de skateboard) Simple comme bonjour, non ? Rien de compliqué. (Rires) Et v
otre pied avant, la façon dont il s'accroche à la planche, est -- J'avais vu quelqu'un glisser sur le dos de sa planche comme ça, et j'étais là, « Comment je pourrais faire ça ? » Parce-que ça n'avait encore jamais été fait. Et tout d'un coup j'ai réalisé, et c'est en partie ce que je veux dire. J'avais une infrastructure. J'avais cette so
...[+++]rte de pressentiment, qui me faisait me dire, la vache, c'est juste ton pied ! C'est juste la façon dont tu retournes ta planche. Appuie toi juste sur le rebord, c'est facile, Voilà. Et après il y a 20 figures qui découlent de ces variations. Donc c'est le genre de chose qui -- hey, regardez ça, ça c'est une autre façon de le faire. Bon, je vais pas abuser. Un peu indulgent, je comprends.
Aan de wortel hiervan -- kijk, caspers... zie je hoe je die gooit? (Skateboardgeluiden) Heel eenvoudig toch? Peulenschil. (Ge
lach) En je voorste voet, hoe die hem grijpt, is -- ik had iemand zo zien schuiven op het board en ik dacht: Hoe krijg ik die omgekeerd? Dat was nog nooit gedaan. Toen realiseerde ik me, en dat is deels wat ik wil zeggen. Ik had een infrastructuur, een diepe laag waar ik dacht: Jeetje, het is gewoon je voet. Gewoon hoe je je board omgooit. Laat gewoon de rand dat doen, dan is het makkelijk. Vervolgens heb je 20 nieuwe tricks, gebaseerd op de variaties. Dus dat zijn de dingen -- kijk hier... er is nog een manier, ik
...[+++] zal dit niet te veel doen. Ik merk dat ik wat doordraaf. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
façon dont les eaux ->
Date index: 2021-07-28