Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «façon de résoudre ceci » (Français → Néerlandais) :

Donc la façon de résoudre ceci est de construire l'espace des mots.

Om dit op te lossen moeten we een ruimte van woorden bouwen.
https://www.ted.com/talks/mari (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vos mots pourront prédire votre future santé mentale - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mari (...) [HTML] [2016-01-01]
Je woorden kunnen je geestelijke gezondheid voorspellen - TED Talks -
Je woorden kunnen je geestelijke gezondheid voorspellen - TED Talks -


Et dans ce cas particulier, nous nous intéressions juste à la possibilité de le répliquer. Mais c'est, en principe, la façon de résoudre le problème de la fièvre d'origine inexpliquée . Parce que chacune de ces tâches devient alors un test pour un ensemble particulier de marqueurs de maladie. Et ceci fonctionnera en temps voulu. Et voici un exemple d'un objet un petit peu plus complexe.

In dit specifieke geval waren we alleen geïnteresseerd in de reproduceerbaarheid ervan. Maar dat is, in principe, de manier waarop je het probleem van de koorts van onverklaarbare oorsprong oplost. Elk van deze vlekken wordt dan een test voor een bepaalde set van markers van de ziekte. Dit zal te zijner tijd gaan werken. Hier een voorbeeld van een iets ingewikkelder apparaat.
https://www.ted.com/talks/geor (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
George Whitesides : Un laboratoire de la taille d'un timbre poste. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/geor (...) [HTML] [2016-01-01]
George Whitesides: Een lab ter grootte van een postzegel - TED Talks -
George Whitesides: Een lab ter grootte van een postzegel - TED Talks -


Il y a Just Vision, qui travaillent avec les palestiniens et les israeliens qui travaillent ensemble pour la paix, et qui documentent ce processus, et qui procèdent à des interviews et qui utilisent ce film pour amener le Congrès à dire que c'est un outil puissant, pour montrer que c'est une femme dont la fille est morte dans une attaque, et que cette femme pense qu'il existe des moyens pacifiques de résoudre ceci.

Er is Just Vision, die werkt met Palestijnen en Israëliers die samen werken aan vrede, en dat proces vastleggen, en interviews geven en deze film gebruiken om aan het Congres te laten zien dat dit een krachtig middel is, om te laten zien dat er een vrouw is wiens dochter omkwam in een aanval, en die gelooft dat er vredige oplossingen bestaan.
https://www.ted.com/talks/jeha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jehane Noujaim suscite une journée mondiale du film. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jeha (...) [HTML] [2016-01-01]
Jehane Noujaim pleit voor een wereldwijde filmdag - TED Talks -
Jehane Noujaim pleit voor een wereldwijde filmdag - TED Talks -


L'an dernier, nous avons beaucoup réfléchi, à la façon de résoudre ce problème.

Vorig jaar hebben we heel hard nagedacht, hoe we dit probleem kunnen oplossen?
https://www.ted.com/talks/bart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bart Knols : Ruer les moustiques, mettre fin au paludisme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bart (...) [HTML] [2016-01-01]
Bart Knols: Dood muggen, maak een eind aan malaria - TED Talks -
Bart Knols: Dood muggen, maak een eind aan malaria - TED Talks -


J'étais curieux de les découvrir eux, et leur façon de résoudre les conflits.

Ik was nieuwsgierig naar hen en naar hun manier om conflicten op te lossen.
https://www.ted.com/talks/will (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
William Ury : La marche du "non" vers le "oui" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/will (...) [HTML] [2016-01-01]
William Ury: De route van "nee" naar "ja" - TED Talks -
William Ury: De route van "nee" naar "ja" - TED Talks -


Une façon de résoudre le problème est de dessiner.

Een manier om dit op te lossen, is tekeningen maken.
https://www.ted.com/talks/drew (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Animations de biologie impossible à voir - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/drew (...) [HTML] [2016-01-01]
Drew Berry: Animaties van onzichtbare biologie - TED Talks -
Drew Berry: Animaties van onzichtbare biologie - TED Talks -


Le problème que je vois, en fin de compte, c'est que nos façons de résoudre le problème du logement de ces trois milliards de personnes qui ont besoin d'un foyer, et le problème du changement climatique, vont entrer en collision frontale, si ce n'est pas déjà le cas.

Het probleem is dat we uiteindelijk een frontale botsing zullen krijgen, of al gekregen hebben, tussen het probleem van de huisvesting voor 3 miljard mensen en het probleem van klimaatverandering.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi construire des gratte-ciel en bois - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Green: Waarom we houten wolkenkrabbers zouden moeten bouwen. - TED Talks -
Michael Green: Waarom we houten wolkenkrabbers zouden moeten bouwen. - TED Talks -


Une façon d'appréhender ceci est que l'on peut en fait ré-affiner les capacités de procéder de la machine en la changeant.

Een manier om hier over na te denken is dat je eigenlijk de verwerkingscapaciteit van de machinerie opnieuw verfijnt door ze te veranderen.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Merzenich à propos de re-câbler le cerveau. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Merzenich over het 'herbedraden' van de hersenen - TED Talks -
Michael Merzenich over het 'herbedraden' van de hersenen - TED Talks -


Il se peut qu'il y ait une façon de traiter ceci comme vrai.

Misschien is er een manier om dat als waar te zien.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Réponse de Dan Denett à Rick Warren - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Dennett dient Rick Warren van repliek - TED Talks -
Dan Dennett dient Rick Warren van repliek - TED Talks -


Mais s'il y a quelque chose d'écrit sur la page, alors certains auraient plus que d'autres, et selon cette façon de penser, ceci justifierait les discriminations et l'inégalité.

Maar, als er al iets op geschreven staat, zouden sommigen beter kunnen zijn dan anderen en volgens deze manier van denken zou dat discriminatie en ongelijkheid rechtvaardigen.
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Pinker écrit sur la page blanche - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Pinker over het onbeschreven blad - TED Talks -
Steven Pinker over het onbeschreven blad - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon de résoudre ceci ->

Date index: 2023-11-01
w