Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "favorise la tolérance plutôt " (Frans → Nederlands) :
On peut aussi former les juges pour qu'ils interprètent la loi dans un sens qui favorise la tolérance plutôt que les préjugés.
Wij kunnen rechters ook zo opleiden dat ze de wet flexibel gaan toepassen, tolerant zijn in plaats van vol vooroordelen.
Il ne faut pas trop le cuire . Et je pense que de plus en plus de personnes se demandent: Pourquoi favoriser la consommation, plutôt que de changer notre consommation?
Hou maat. Ik denk dat steeds meer mensen ook vragen: waarom consumptie stimuleren, en niet veranderen wát we consumeren?
Sir Ken Robinson nous expose d'une manière amusante et profonde la nécessité de créer un système éducatif qui favorise (plutôt que rabaisse) la créativité.
Sir Ken Robinson pleit vermakelijk en zeer bewogen voor een onderwijssysteem dat creativiteit koestert in plaats van ondermijnt.
J'espère vous avoir montré que les habitants de la canopée ne sont pas juste des petits bouts de vert insignants tout en haut dans la canopée qui intéressaient Tarzan et Jane, mais plutôt qu'ils favorisent la biodiversité, contribuent aux cycles de nutrition de l'écosystème, et ils aident aussi à stabiliser le climat.
Dus ik hoop dat ik heb laten zien dat bladerdak-bewoners niet slechts onbelangrijke stukjes groen in de boomtoppen zijn, waarin Tarzan en Jane geïnteresseerd waren, maar dat ze biodiversiteit bevorderen, bijdragen aan voedselcycli van ecosystemen, en tevens ons wereldklimaat helpen stabiliseren.
Mais les valeurs de la démocratie et le libre-arbitre qui gagnent le Moyen-Orient en ce moment sont la meilleure occasion pour le monde, pour l'Occident et pour l'Orient, de voir la stabilité et la sécurité et de voir l'amitié et la tolérance émerger du monde arabe, plutôt que les images de violence et de terrorisme.
Maar de waarden van de democratie en de vrijheid van keuze die nu in het Midden-Oosten opkomen zijn de beste kans voor de wereld, voor het Westen en het Oosten, om stabiliteit en veiligheid te zien ontstaan, om vriendschap en tolerantie te zien ontstaan in de Arabische wereld, eerder dan beelden van geweld en terrorisme.
La tolérance n'est pas vraiment une vertu ressentie; c'est plutôt une ascension intellectuelle.
Tolerantie is niet echt een geleefde deugd; maar eerder een verstandhouding.
D'autre part, à l'autre bout du spectre, nous avons la perspective dionysiaque, qui s'adonne plutôt aux passions et à l'intuition, tolère les textures organiques et les gestes humains.
Aan de andere kant van het spectrum staat het dionysisch perspectief, waar passies en intuïtie belangrijk zijn, tolerant voor organische vormen en menselijk gebaren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
favorise la tolérance plutôt ->
Date index: 2021-02-04