Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «faut vraiment très » (Français → Néerlandais) :
Elle passe ce virus à bébé, et il faut vraiment très très longtemps - comme les séquoias - pour que ce mème sérieux sorte de notre système d'exploitation.
Ze geeft het virus door aan de baby, en het duurt heel, heel, heel lang -- zo lang als een sequoia -- voor die serieuze meme uit ons systeem verdwenen is.
Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont
humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fa
ntomatiques et sont très ...[+++] fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abord, c'est tout simplement écrasant. Il est ébloui par l'éclat du soleil, dans lequel tout est éclairé convenablement pour la première fois. Peu à peu, ses yeux s'accommodent et il découvre les formes véritables de toutes ces choses qu'il n'avait connu jusqu'alors que comme des ombres. Il voit des fleurs réelles, la couleur des oiseaux, les nuances dans l'écorce des arbres, il observe les étoiles et saisit combien l'univers est vaste et sublime. Comme Platon l'exprime en termes solennels: Il n'avait vu jusqu'alors que de simples fantômes ; il est plus proche maintenant de la véritable nature des choses. Par compassion, cet homme qui vient d'être éclairé décide de quitter le monde ensoleillé d'en-haut et retourne dans la caverne pour essayer d'aider ses compagnons qui sont toujours enbourbés dans la confusion et l'erreur. Parce qu'il s'est habitué à la clarté du monde d'en-haut, il ne voit presque rien sous terre, il trébuche tout le long du couloir humide et il est désorienté, il n'impressionne absolument pas les autres. Quand, en retour, il n'est pas impressionné par eux et qu'il s'obstine à expliquer ce qu'est le soleil ou ce qu'est un vrai arbre, les habitants de la caverne le raillent de façon acerbe, puis se mettent en colère ...
Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een
vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de scha
duwdingen en worden trots op hun wijsheid. Da ...[+++]n op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het overweldigend. Hij is verblind door het schitterende zonlicht waarin alles voor het eerst fatsoenlijk wordt belicht. Langzaam wennen zijn ogen aan het licht en ziet hij het echte uiterlijk van alle dingen die hij alleen maar kende als schaduwen. Hij ziet echt bloemen, de kleuren van vogels, de nuances in boomschors. Hij observeert sterren en ziet de grootheid en de sublieme staat van het universum. Zoals Plato het sober zegt: Uit medeleven besluit de verlichte man uit het zonlicht terug naar de donkere grot te gaan om zijn vrienden te helpen die nog steeds in de illusie leven. Omdat hij is gewend aan de heldere buitenwereld kan hij ondergronds bijna niks zien. Hij struikelt door de vochtige gangen en raakt verward. Voor de anderen lijkt hij volkomen oninteressant. Als hij niet geïnteresseerd is in hen en wil uitleggen wat de zon is of hoe een boom er uitziet worden de gevangenen sarcastisch, boos, en willen hem uiteindelijk vermoorden. De grotmythe is een verhaal over het leven van alle verlichte mensen. De gevangenen zijn mensen voor filosofie, de zon is het licht van de rede, de vervreemding van de teruggekeerde filosoof is wat allen die waarheid brengen kunnen verwachten als ze hun kennis naar de mensen brengen die niet van nadenken houden. Volgens Plato leven we allemaal een groot deel van ons leven in de schaduw. Veel van de ding ...E
t j'étais très content de cette idée. J'allais parler un peu de recherche, un peu de cuisine. Vous savez, nous faisons tellement de choses dans la cuisine, je pensais que ce serait intéressant. Et j'ai écrit quelques chapitres. Et je les ai présentés aux éditions MIT qui m'ont dit, C'est mignon, mais ce n'est pas pour nous, Cherchez un autre éditeur. J'ai essayé auprès d'autres gens, et tous m'ont dit la même chose, Mignon. Pas pour nous. Jusqu'à ce que quelqu'un me dise, Ecoutes. Si tu es série
ux avec ce truc, il faut d'abord que tu écrives un livre sur
...[+++] tes recherches. Tu dois publier quelque chose. Et ensuite, tu auras l'occasion d'écrire quelque chose d'autre. Si c'est vraiment ce que tu veux faire, il faut le faire comme cela. Alors j'ai dit, Mais je n'ai pas vraiment envie d'écrire sur mes recherches.
En ik was hier erg enthousiast over. Ik zou het een beetje hebben... ... over onderzoek, een beetje over de keuken. Weet je, we doen zo veel in de keuken, ik dacht dat het interessant zou zijn. Dus ik schreef een paar hoofdstukken, en ik bracht het naar de MIT uitgeverij en die zeiden Schattig, maar niks voor ons. Zoek maar iemand anders. Ik probeerde het bij andere uitgeverijen en ze zeiden allemaal hetzelfde Schattig, niks voor ons. . Tot
dat iemand zei: Luister, als je dit serieus wil, moet je eerst een boek over je onderzoek schrijven. Je moet iets publiceren. en dan krijg je de kans om iets anders te schrijven. als je het echt wil, m
...[+++]oet je dat doen. Dus ik zei Maar ik wil helemaal niet over mijn onderzoek schrijven.parce qu'ils vous disent précisément où vous allez. Ils vous aident à suivre le rythme, ils vous donnent le temps donc vous tiendrez les délais. Numéro quatre, toujours utiliser une télécommande. Est-ce que vous m'avez vu toucher l'ordinateur? Non, pas du tout. Et pourquoi pas? Parce que j'utilise une télécommande. Utilisez toujours une télécommande. Numéro trois: le document que vous distribuez n'est pas votre présentation. Si vous suivez mes suggestions, vous allez avo
ir une présentation très minimale, très zen. Ce qui est excellent pour transmettre qui vous êtes et pour impliquer les gens émotionnellement
. Mais ça ...[+++]n'est pas vraiment un bon document à distribuer. Vous voulez un document qui donne beaucoup plus d'informations, parce que le document doit se suffire à lui-même sans vous. Numéro trois. Ne lisez pas votre discours. Vous imaginez? Eh bien, vous devriez investir dans mon entreprise parce qu'elle est vraiment bien . Ça ne marche pas, non? Ne lisez pas votre discours. Enfin le numéro Un des trucs pour une bonne présentation: Ne regardez jamais, jamais l'écran. Vous devez établir un lien avec votre public, et vous voulez toujours que ce lien soit en un-à-un. L'écran devrait apparaître visuellement derrière vous, et compléter ce que vous faites au lieu de vous remplacer. C'est comme ça qu'il faut faire un pitch en capital-risque.
want dat toont je precies wat je doet. het helpt je tempo te houden, geeft je een timer, zodat we op tijd eindigen. Vier: gebruik altijd een afstandsbediening. Heb je me de computer zien aanraken? Nee. Waarom niet? Omdat ik de afstandsbediening gebruik. Altijd gebruiken. Nummer drie: je folders zijn niet je presentatie. Als je mijn adviezen opvolgt, geef je een heel summiere zenachtige presentatie. Dat is fantastisch om over te brengen wie je bent en mensen emotioneel te betrekken. Maar het vervangt geen folder. Je folder moet veel meer informatie geven, want de folder moet op zichzelf kunnen staan. Nummer drie: lees je tekst niet op. Kun je het je voorstellen? U zou moeten inve
...[+++]steren in mijn bedrijf, want... Werkt niet, hè? Lees je tekst niet op. De belangrijkste presentatietip: kijk nooit naar het scherm. Je maakt contact met je publiek hier, en je wil een 1 op 1 connectie. Het scherm vult je visueel aan... het vervangt je niet. Zo pitch je aan een durfkapitalist. Pour cela, il faut remonter à une époque qui a précédé le crack, au début des années 80, et adopter le point de vue d’un chef de gang. Être chef de gang dans une cité n’était pas une mauvaise affaire au milieu des années 80. Au début des années 80, pourrait-on dire. On avait alors beaucoup de pouvoir, on pouvait tabasser du monde, on avait beaucoup de prestige, beaucoup de respect. Mais il n’y avait pas d’argent, n’est-ce pas ? Les gangs n’avaient pas de moyen de se faire de l’argent. Et on ne pouvait pas demander une cotisation aux membres du gang parce que ces membres n’avaient pas d’argent
. On ne pouvait pas ...[+++]vraiment se faire de l’argent en vendant de la marijuana. Il s’avère que la marijuana ne rapporte pas grand chose. On ne s’enrichit pas à vendre de la marijuana. On ne pouvait pas vendre de la cocaïne. Vous savez, la cocaïne est un bon produit -- la cocaïne en poudre -- mais il faut connaître de riches blancs. Et la plupart des gangs des cités ne connaissaient pas de riches blancs ; ils ne pouvaient pas vendre à ce marché. On ne pouvait pas se contenter non plus de la délinquance. Il s’avère que la délinquance est une très mauvaise source de revenus. Et donc, en tant que chef de gang, on avait, vous voyez, du pouvoir. C’est une vie assez agréable. Mais le problème c’est qu’on se retrouvait à vivre chez sa mère.
En om dat te doen moet je terug gaan in de tijd van voor de opkomst van crack-cocaïne, begin jaren '80
, en er naar kijken vanuit het perspectief van de leider van een bende. Het was zo slecht nog niet om leider te zijn van een bende in het midden van de jaren '80, aan het begin van de jaren '80. Je had veel macht en kon mensen in elkaar slaan, je had veel prestige en respect. Maar er was geen droog brood mee te verdienen. Er was geen manier voor de bende om geld te verdienen. En ze konden geen gel
d van de bendeleden vragen, want de mensen in ...[+++]de bende hadden geen geld. Je kon niet echt geld verdienen met de verkoop van marihuana. Het bleek dat marihuana te goedkoop was. Je kunt niet rijk worden van het verkopen van marihuana. Je kon geen cocaïne verkopen. Cocaïne is een fantastisch product, cocaïne in poedervorm, maar je moest rijke, blanke mensen kennen. En de meeste binnenstedelijke bendeleden kenden gaan rijke blanken, dus ze konden het niet in die markt verkopen. En kleine criminaliteit was ook niet echt een mogelijkheid. Het blijkt dat kleine criminaliteit een verschrikkelijke manier is om geld te verdienen. Het resultaat was dus, dat je als bendeleider macht had. Dat is niet zo'n slecht leven. Maar uiteindelijk was het wel zo dat je bij je moeder thuis woonde.Et je pense que la fausse couche est une perte invisible. Il n'y a pas beaucoup de soutien collectif à ce
sujet. Il n'y a pas vraiment de cérémonies, de rituels, ou de rites. Je pense que lors d'un décès, vous avez des funérailles, vous célébrez la vie, et il y a beaucoup de soutien de la communauté. C'est quelque chose que les femmes n'obtiennent pas lors d'une fausse couche. RG : Ce qui est bien dommage, bien sûr, car c
'est une expérience très ordinaire et très traumatisante. 15 à 20% des grossesses finissent en fausse couche. Je tr
...[+++]ouve ça ahurissant. Dans un sondage, 74% des femmes disaient ressentir que la fausse couche était en partie de leur faute, c'est affreux.
Ik denk dat een miskraam een onzichtbaar verlies is. Er bestaat niet veel gemeenschapsondersteuning rond. Er is geen ceremonie, geen ritueel of rite. Bij een overlijden heb je een begrafenis, vier je het leven, en is er veel gemeenschapsondersteuning. Bij
een miskraam hebben vrouwen dat niet. RG: Dat is natuurlijk jammer, want het komt vaak voor en is een traumatische ervaring. 15 tot 20 procent van alle zwangerschappen draaien op een miskraam uit. Ik vind dit verbazingwekkend. In een enquête zeiden 74 procent van de vrouwen dat ze vonden dat de
miskraam deels hun fout was, wat ...[+++]vreselijk is.Non, je plaisante. C'est intéressant, parce que c'était il y a six ans quand j'étais enceinte de mon premier enfant que j'ai découvert que l'agent de conservation le plus couramment utilisé dans les produits de soins pour bébés imite les œstrogènes quand ils pénètrent dans le c
orps humain. Il est très facile effectivement de faire passer un composé chimique à partir de produits dans le corps humain à travers la peau. Et on avait trouvé ces conservateurs dans les tumeurs du cancer du sein. Ce fut le début de mon périple pour faire ce film, « Bébé
toxique ». Et il ne faut pas beauc ...[+++]oup de temps pour découvrir quelques statistiques vraiment étonnantes sur cette question. La première est que vous et moi avons tous 30 à 50 000 produits chimiques dans notre corps que nos grands-parents n'avaient pas. Et beaucoup de ces produits chimiques sont maintenant liés à la montée en flèche des incidents de maladies chroniques de l'enfance que nous voyons dans toutes les nations industrialisées.
Nee, grapje. Zes jaar geleden was ik zwanger van mijn eerste kind en ontdekte ik dat het meest gebruikte conserveermiddel van producten voor babyverzorging de werking van oestrogeen nabootst wanneer het in het menselijk lichaam wordt opgenomen. Chemische verbindingen uit producten kunnen vaak heel gemakkelijk via de huid het menselijk lichaam binnendringen. Deze conserveermiddelen werden teruggevonden in borstkankertumoren. Dat gaf de aanzet om de film ‘
Toxic Baby’ te maken. Je hebt niet veel tijd nodig om wat echt verontrustende statistieken te vinden over deze kwestie. Wij hebben allemaal 30 à 50.000 chemicaliën in ons lichaam die bij
...[+++]onze grootouders niet voorkwamen. Veel van deze stoffen zijn gekoppeld aan de sterk gestegen gevallen van chronische kinderziekten die we in de geïndustrialiseerde landen zien opduiken.Connais-tu Britney Spears ? » « Quoi ? Non. Pourquoi ?
» « Parce que j'ai vraiment envie d'enseigner à Britney Spears comment mémoriser l'ordre d'un paquet de cartes à jouer mélangées sur la télévision nationale Américaine. Ça prouvera au monde que n'importe qui peut le faire. » (Rires) J'ai répondu, « Je ne suis pas Britney Spears, mais tu peux peut-être me l'apprendre à mo
i. Je veux dire, il faut bien commencer quelque part, non ? » Et ce fut l
e début d'un voyage très étrange p ...[+++]our moi.
Ken jij toevallig Britney Spears? Ik: Wat? Nee. Waarom? Omdat ik Britney Spears wil leren hoe ze een geschud spel kaarten kan onthouden, op televisie, voor de hele Verenigde Staten. Daarmee is wel bewezen dat echt ieder mens dit kan. (Gelach) Ik zei: Tja, ik ben Britney Spears niet, maar misschien zou je het aan mij kunnen leren. Ik bedoel, je moet toch ergens beginnen? En dat was het begin van een bijzonder vreemde reis voor mij.
Les girafes sont ce désir dans
l'obscurité. C'est très important. C'est important parce qu'une mauvaise i
nterprétation porte vraiment le risque d'amener des complications. La première Bible traduite de l'anglais à l'igbo le fut vers 1800 par l'évêque Crowther, qui
était un Yoruba. Il faut savoir que l'igbo est une langue tonale, et donc prenons les mots igwe et igwe : même orthographe, l'un signifie ciel ou paradis , l'autre signif
...[+++]ie vélo ou fer . Donc Dieu est au paradis entouré par Ses anges fut traduit par : [traduction en igbo]
Giraffen zijn het verlangen in het donker.' Dit is belangrijk. Het is belangrijk, omdat met een verkeerde interpretatie er echt een kans op complicatie en mogelijkheid is. De eerste Igbo bijbel is vertaald vanuit het Engels rond 1800 door bisschop Crowther, die een Yoruba stamgenoot was. Het is belangrijk te weten dat Igbo een toontaal is, en zo zeggen ze het woord 'igwe' en 'igwe': dezelfde spelling, het een betekent 'lucht' of 'hemel', en het andere betekent 'fiets' of 'ijzer'. Dus 'God is in de hemel, omgeven door zijn engelen' werd vertaald als -- [Igbo vertaling]
quelque part en Amérique. Elle prétend aussi être un membre certifié de l'Association Américaine des Conseillers Nutritionn
istes, ce qui sonne très classe et excitant. On obtient un certific
at et tout ce qu'il faut. Celui-ci appartient à ma chatte Hetti qui est décédée. Elle était imbuvable. Vous allez sur le site, remplissez un formulaire, leur donnez 60 dollars, et il vous parvient par la poste. Ce n'est pas la seule raison pour laquelle nous pensons qu'elle est stupide. Elle dit également des choses comme Vous devriez manger beauco
...[+++]up de feuilles vert foncé, parce qu'elles contiennent beaucoup de chlorophylle, et cela oxygénera vraiment votre sang. Quiconque ayant fait de la biologie à l'école se souvient que la chlorophylle et les chloroplastes ne créent de l'oxygène qu'à la lumière, et qu'il fait plutôt sombre dans vos intestins après avoir mangé des épinards.
een niet-erkende schriftelijke cursus Ph.D. behaald te hebben. Ze beroept er zich op dat ze een gecertificeerd professioneel lid van de 'American Association of Nutritional Consultants' is. Klinkt erg glamoureus en opwindend. Je krijgt een certificaat en nog wat. Dit hier hoort toe aan mijn dode kat Hetti. Ze was een verschrikkelijke kat. Ga gewoon naar de website, vul het formulier in, geef ze 60 dollar en je krijgt het per post. Nu is dat niet de enige reden waarom we denken dat deze persoon een idioot is. Ze zegt ook dingen als: ‘Je moet veel donkergroene bladeren eten, omdat ze heel veel chlorofyl bevatten. Dat zal je bloed van zuurstof voorzien.’ Iedereen die op school wat biologie heeft gehad, herinnert zich dat chlorofyl en chloropla
...[+++]sten alleen zuurstof aanmaken in zonlicht. In je darmen is het heel donker nadat je spinazie hebt gegeten. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
faut vraiment très ->
Date index: 2022-09-06