Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «faut séparer » (Français → Néerlandais) :
Je ne crois pas. Je crois qu'il faut séparer ce que vous essayez de faire de comment on le fait et des mécanismes qui le font. L'automatisation vous permet de faire cette séparation.
Ik dacht het niet. Ik denk dat je de basis van wat je wil doen moet onderscheiden van hoe het gebeurt en van de machinerie van hoe het gebeurt. Automatisering laat je toe dat onderscheid te maken.
(Applaudissements) Il faut séparer les faits des préjugés.
(Applaus) Je moet de feiten van vooroordelen scheiden, niet?
Il faut alors s'ouvrir à des possibilités telles que, par exemple, ces toilettes à séparation d'urine, avec deux trous a l'intérieur.
We kunnen bijvoorbeeld kiezen voor deze wc met separate urineopvang waar twee gaten in zitten.
Deuxièmement, il nous faut apprendre à séparer ou distinguer les initiatives scientifiques sérieuses des informations sans fondements, ou pire, je dois dire.
Ten tweede moeten we leren hoe serieuze wetenschappelijke initiatieven te onderscheiden van ongefundeerde informatie of nog erger.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
faut séparer ->
Date index: 2022-08-19