Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «faut prendre une photo » (Français → Néerlandais) :
La réalité, c'est que voici le Woolworth Building drapé dans la fumée du site, mais elle forme là comme un voile de tulle tendu devant une scène de théâtre, et elle vire au rose, vous voyez, et en dessous il y a les jets d'eau, et les lumières se sont allumées avec la tombée du soir, et l'eau vire au vert acide, parce que les lampes au sodium sont allumées, et je me dis : Mon Dieu, qui aurait pu imaginer ça ? Mais la réalité, c'est que je suis là, voilà à quoi ça ressemble, il faut prendre une photo. JB : Il faut prendre une photo. Ce sentiment d’urgence, de la nécessité de se mettre au travail, et si puissant dans le récit de Joel.
In realiteit staat het Woolworth Gebouw in een rooksluier van de rampplek, maar het lijkt op een transparant theaterdoek, dat roze verkleurt. In de diepte zijn brandspuiten aan het sproeien. De avondverlichting is aangegaan en het water wordt gifgroen door het licht van de sodiumlampen. En ik denk: mijn God, dit verzin je toch niet! Maar het is een feit, dat ik ter plekke zie hoe het eruit ziet. Dan móet je een foto maken. JB: Dan móet je een foto maken Dat gevoel om hier en nu aan het werk te moeten is zo krachtig in Joels verhaal.
Un jour, dans le métro, je prenais des photos des rails espérant prendre un rat ou deux, et un homme est venu me dire : Vous ne pouvez pas prendre des photos ici.
Op een dag, in de metro, nam ik foto's van de rails in de hoop een paar ratten te kieken, toen een man tegen me zei: Je mag hier niet fotograferen.
Les étudiants pouvaient prendre leurs téléphones portables, prendre une photo, trianguler la position, envoyer la photo aux unités militaires alliées, qui arrivaient et descendaient les tireurs.
Dus namen de studenten met hun mobiele toestellen een foto, bepaalden de lokatie door driehoeksmeting en stuurden die foto naar bevriende militaire eenheden die dan de sluipschutters kwamen uitschakelen.
J'ai amené cette plateforme au lac Okeechobee et j'ai passé plus d'une semaine à patauger, de l'eau jusqu'à la taille, neuf heures par jour, de l'aube au crépuscule, pour prendre la photo qui pourrait communiquer cette impression.
Ik nam het platform mee naar Lake Okeechobee en zat ruim een week in het water, wadend in water, negen uur per dag van zonsopkomst to zonsondergang, om die ene foto te nemen die dat idee communiceerde.
Eh bien, vous pouvez voir où ça va. A l'approche du troisième anniversaire de ma fille, ma femme a dit : « Hé, pourquoi ne pas emmener Sabina à New York à nouveau et faire un voyage père-fille et continuer le rituel ? » C'est là que nous avons commencé à demander à des touristes de passage de prendre la photo.
Je ziet hem al komen. Toen haar derde verjaardag naderde, zei mijn vrouw: Waarom ga je niet naar New York met Sabina? Maak er een vader-dochter-trip van, en zet het ritueel verder. Toen begonnen we toeristen te vragen om de foto te nemen.
Plutôt que de sortir un appareil photo de sa poche, on peut juste faire le geste de prendre une photo et la photo est prise.
In plaats van je camera uit je zak te halen, maak je gewoon het gebaar van foto maken , en het maakt een foto voor jou.
parce que quand vous passez beaucoup de temps à aller d'un endroit à un autre, d'un pays à un autre, d'une ville à une autre, le degré de violence fait, par exemple, aux femmes, et l'épidémie que c'est, et le côté banal de tout ça, c'est tellement ravageur pour votre âme qu'il faut prendre le temps, ou du moins je dois désormais prendre le temps de travailler dessus.
Want als je veel tijd besteedt aan reizen van plek naar plek, van land naar land, van stad naar stad, dan is de mate waarin vrouwen worden verkracht, de epidemische omvang, en het air van gewoonheid , zo vernietigend voor je ziel dat je de tijd moet nemen, tenminste, dat ik de tijd moet nemen, om dat te verwerken.
Une personne a écrit, « quand je gagnerai, j'achèterai ma propre petite montagne et je mettrai une petite maison dessus. » (Rires) Et une autre personne a écrit, « je remplirai une grande baignoire avec de l'argent et j'irai dans la baignoire tout en fumant un bon gros cigare et en sirotant un verre de champagne. » C'est encore pire aprè
s: « Alors je ferai prendre une photo et en ferai imprimer des dizaines. Tous ceux qui me demanderont de l'argent ou essayerons de m'en soutirer recevront un exemplaire de la photo et rien d'autre. » (Rires) Et tant de commentaires étaient exactement de ce type, o
...[+++]ù les gens recevaient de l'argent et, en fait, ça les rendait antisociaux. Je vous ai dit que ça gâche la vie des gens et que leurs amis les sollicitent.
Eén persoon schreef: Als ik win, koop ik mijn eigen berg met een huisje er bovenop. (Gelach) En een andere persoon schreef: Ik zou een grote badkuip vullen met geld, erin gaan liggen met een dikke sigaar en nippen van een glas champa
gne. Erger nog: Dan laat ik een foto nemen en laat tientallen afdrukken maken. Iedereen die om geld bedelt of me probeert af te persen, ontvangt
een afdruk van die foto en niets anders. (Gelach) Veel commentaren waren precies van dit type. Mensen die geld kregen en in feite asociaal werden. Ik zei al dat het lev
ens ruïnee ...[+++]rt en dat vrienden geld willen.Et il y avait une sorte d'inquiétude que, dans certaines parties du pays, certains votants puissent être découragés de voter. Et donc un plan a émergé pour filmer le vote. L'idée était que chaque citoyen possédant un téléphone
portable capable de prendre des photos ou des vidéos l'utilise dans son bureau de vote, dans
le but d'illustrer tout type de technique de découragement des votants. Et
de centraliser ces photos et vidéos sur Inter ...[+++]net par téléchargement. Tout ceci fonctionnerait comme une sorte d'observation citoyenne. Montrant que les citoyens ne sont pas là juste pour déposer leur vote individuel, mais aussi pour aider à assurer l'inviolabilité du vote dans son ensemble.
Er waren zorgen dat in sommige delen van het land... kiezers onderdrukt zouden kunnen worden. Dus ontstond het plan om het stemmen te filmen. Het idee was dat individuele burgers... met telefoons met een foto- of videocamera... hun stembureaus zouden vastleggen. Om te zien of kiezers werden onderdrukt. Alles werd geüpload naar een centrale plaats. Dit zou werken als een soort burgerwaarneming. Burgers zouden niet alleen maar een stem uitbrengen... maar ook de verkiezingen goed laten verlopen.
Jusqu'à l'an dernier, jamais je n'avais eu d'abeilles, mais National Geographic m'a demandé de créer une histoire en photo à leur propos, et j'ai décidé que pour prendre des photos poignantes, je devais moi-même avoir des abeilles.
Tot vorig jaar hield ik nooit bijen, maar National Geographic vroeg me om een verhaal over hen te fotograferen. Ik besloot dat, om overtuigende foto's te maken, het nodig was om zelf bijen te gaan houden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
faut prendre une photo ->
Date index: 2025-01-07