Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «faut pas lire et apprécier nos classiques » (Français → Néerlandais) :

Tout cela ne signifie pas qu'il ne faut pas lire et apprécier nos classiques, nous devrions lire Dickens, laisser Pip nous expliquer ce qu'il faut attendre de nous-mêmes, bavarder avec Austen et Elizabeth de nos orgueils et préjugés.

Dit wil niet zeggen dat we niet van klassiekers mogen genieten; we moeten reizen met Dickens, Pip ons laten leren wat we van onszelf moeten verwachten, met Austen en Elizabeth praten over onze trots en vooroordelen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How fiction can change reality - Jessica Wise - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How fiction can change reality - Jessica Wise - author:TED-Ed
How fiction can change reality - Jessica Wise - author:TED-Ed


Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent a ...[+++]

Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsh ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life


Vous pouvez tout lire à ce sujet dans des œuvres de littérature classique, telles que l'Iliade d'Homère ou l'Énéide de Virgile. Même les héros mythiques apprécient une petite compétition de temps à autre, ne croyez-vous pas ? Durant les 13 premiers Jeux, il n'y avait qu'une seule discipline : une course de 192 mètres.

Je kunt er zelf alles over lezen in klassieke literaire werken zoals de Ilias van Homerus en de Aeneis van Vergilius. Zelfs mythologische helden houden soms van een goede wedstrijd, denk je niet? Voor de eerste dertien Spelen kenden de oud-Griekse Olympische spelen maar één evenement: de 200m hardlopen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The ancient origins of the Olympics - Armand D'Angour - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The ancient origins of the Olympics - Armand D'Angour - author:TED-Ed
The ancient origins of the Olympics - Armand D'Angour - author:TED-Ed




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut pas lire et apprécier nos classiques ->

Date index: 2022-12-27
w