Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "faudrait 300 ans pour former suffisamment " (Frans → Nederlands) :

Le Forum économique mondial estime qu'il faudrait 10 à 20 fois plus de médecins dans les pays en voie de développement et qu'il faudrait 300 ans pour former suffisamment de personnes et régler ce problème.

Het Wereld Economisch Forum zegt dat er tussen de 10 en 20 keer te weinig artsen zijn in de derde wereld. Het zou ongeveer 300 jaar duren om voldoende mensen op te leiden om dat probleem op te lossen.
https://www.ted.com/talks/jere (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les conséquences à la fois merveilleuses et effrayantes des machines qui apprennent. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jere (...) [HTML] [2016-01-01]
De wonderbaarlijke en schrikwekkende implicaties van computers die kunnen leren | Jeremy Howard | TEDxBrussels - TED Talks -
De wonderbaarlijke en schrikwekkende implicaties van computers die kunnen leren | Jeremy Howard | TEDxBrussels - TED Talks -


Pour les éléphants ou les hommes, il faudrait des siècles pour qu'un trait soit suffisamment répandu pour avoir un impact.

In olifanten of mensen zou het eeuwen duren voordat een eigenschap zich significant zou verspreiden.
https://www.ted.com/talks/jenn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La manipulation génétique peut aujourd'hui changer des espèces entières. À jamais. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jenn (...) [HTML] [2016-01-01]
Genetische modificatie kan nu een soort veranderen — voorgoed - TED Talks -
Genetische modificatie kan nu een soort veranderen — voorgoed - TED Talks -


Bien des articles font le calcul : combien de temps faudrait-il à cet ouvrier pour gagner suffisamment d'argent pour acheter ce qu'il fabrique ?

Vaak wordt uitgerekend hoe lang zou het duren voor een arbeider genoeg geld heeft verdiend om te kopen wat hij zelf maakt.
https://www.ted.com/talks/lesl (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Leslie T. Chang : La parole des ouvrières chinoises - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lesl (...) [HTML] [2016-01-01]
Leslie T. Chang: De stemmen van Chinese arbeiders - TED Talks -
Leslie T. Chang: De stemmen van Chinese arbeiders - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait 300 ans pour former suffisamment ->

Date index: 2025-05-30
w