Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "faucon " (Frans → Nederlands) :
Gars terrifiant -- considéré par beaucoup comme étant le meurtrier du Dahlia Noir. Bon, James Ellroy croit que Fred Sext
on, le sculpteur du Faucon Maltais, a tué la mère de James Elroy. Et cela devient plus bizarre encore. En 1974, durant la production de la comédie étrange en suite du Faucon Maltais , appelée L'oiseau noir , dans lequel joue George Segal, le Musée d'Art du compté de Los Angeles avait un moulage original du Faucon Maltais -- un des six moulages originaux, je pense, faits pour le film -- qui a été volé du musée. Beaucoup de gens on pensé qu'il s'agissait d'un coup de publicité pour le film. John's Grill, que l'ont voit br
...[+++]ièvement dans Le Faucon Maltais , est toujours un restaurant à San Francisco, qui avait comme client régulier Elisha Cook, qui joue Wilmer Cook dans le film, et leur a donné un de ses moulages originaux du faucon Maltais
Angstaanjagende man -- voor velen de moordenaar van de Zwarte Dahlia. James Ellroy gelooft dat Fred Sexton, de maker van de Maltezer valk, James Elroy's moeder vermoordde. Ik zal het nog sterker vertellen. In 1974, tijdens de productie van een komisch verv
olg op 'The Maltese Falcon', met als titel 'The Black Bird', met George Segal, werd uit het Los Angeles County Museum of Art een gipsen origineel van de Maltezer valk -- één van de zes originele afgietsels gemaakt voor de film, gestolen. Veel mensen dachten dat het om een publiciteitsstunt voor de film ging. John's Grill, dat zelfs kort in 'The Maltese Falcon' te zien is, is nog steeds
...[+++]open in San Francisco, en schaart onder haar vaste gasten Elisha Cook, die Wilmer Cook speelde in de film, en hij gaf ze één van de originele afgietsels van de Maltezer valk.C'est connu pour le faucon d'amour. Malheureusement, un de ces faucons a connu une triste fin. Il partait des côtes de Goa, il y a 21 ans, en 1988, octobre 1988.
Dat is bekend van de amoervalk. Deze jongen, jammer genoeg kwam één van hen tot een ongelukkig einde. Hij vloog uit de kust van Goa, 21 jaar geleden, 1988, oktober 1988.
Les loups ont tué les coyotes, et en conséquence, le nombre de lapins et de souris a commencé à augmenter, ce qui implique plus de faucons, plus de belettes, plus de renards, plus de blaireaux.
De wolven doodden coyotes en als gevolg daarvan, begon het aantal konijnen en muizen te stijgen. Daardoor kwamen er meer haviken, wezels, vossen en dassen.
Les Kiwis le sont, ainsi que ces faucons coincés prés de l'Antarctique.
Dat is zo voor kiwi's, en voor deze haviken, die nabij Antarctica in de val zitten.
Et vous verrez dans l'exemple des étourneaux, des oiseaux, quand le faucon pèlerin est sur le point de les attaquer, que de vraies vagues de panique peuvent se propager, et envoyer le message sur de grandes distances.
En je zult zien in het voorbeeld met de spreeuwen, dat, wanneer deze slechtvalk op het punt staat ze aan te vallen, dat golven van paniek zich voortplanten, en berichten over lange afstand sturen
Il y en a 2 sortes : à rotor, ou colibri, à aile fixe, ou faucon.
(Unmanned Aerial Vehicle) Er zijn twee soorten UAV's: een rotorcraft, of kolibrie; een fixed-wing, oftewel een havik.
Les loups ont tué les coyotes, permettant aux lapins et aux souris de s'accroître, fournissant plus de nourriture pour les faucons, les belettes, les renards et les blaireaux.
De wolven doodden coyotes, waardoor konijnen en muizen konden toenemen, wat weer meer voedsel biedt voor haviken, wezels, vossen en dassen.
Il y avait des lions et des tigres. Il m'a fait visité le jardin. Il y avait des faucons et des aigles. Il me disait , « Là, vous avez des requins. » Il disait ça d'une manière moins effeminée. « Encore plus de requins et vous avez des tigres ». C'était comme Narnia. (Rires) Et puis nous sommes allés dans sa cuisine.
Er waren leeuwen en tijgers. Hij nam me mee de tuin in. Er waren valken en adelaars. Hij zei me: Daar heb je haaien. Hij zei dit op een minder verwijfde manier. Haaien en tijgers. Precies Narnia. (Gelach) Daarna gingen we naar zijn keuken.
Il va prendre, par exemple, des cellules de peau de faucon, des fibroblastes, et les transformer en cellules souches pluripotentes.
Hij neemt bijvoorbeeld valkhuidcellen, fibroblast, en verandert dat in geïnduceerde pluripotente stamcellen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
faucon ->
Date index: 2021-03-24