Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "fassent des choses " (Frans → Nederlands) :
Et ce n'est pas bien mieux dans le reste du secteur de la technologie, ils l'ont admis, mais je ne suis pas sûre qu'ils fassent grand chose.
De rest van de technische wereld is niet veel beter en dat hebben ze toegegeven, maar ik weet niet zeker wat ze eraan doen.
Pourquoi ne pas essayer de leur donner des conseils pour qu'ils changent, afin que lorsqu'ils réintègrent la société, ils fassent quelque chose de positif ?
Probeer ze te laten inzien dat ze moeten veranderen. Zodat wanneer ze terugkeren in de maatschappij, ze iets positiefs kunnen doen.
Donc il a réussi à ce que des robots pilotent un hélicoptère, fassent des choses incroyablement intéressantes, de belles acrobaties, en leur montrant des experts humains les pilotant.
Dus hij heeft robots helikopters leren besturen, ongelofelijk boeiende, mooie acrobatie laten doen, door acrobaten te bekijken.
Et l'idée ici est que imaginez encore une fois, que nous pouvons impliquer les gens pour qu'ils fassent quelque chose pour changer notre environnement -- presque pour communiquer ce que nous appelons une construction de nuage -- comme une construction de grange, mais avec un nuage.
En het idee is weer, dat we er mensen bij betrekken om iets te doen en om de omgeving te veranderen -- om bijna aan te geven wat we noemen wolken bouwen net als een schuur bouwen, maar dan met een wolk.
Ils n'attendront pas que les gouvernements fassent quelque chose pour eux.
Zij wachten niet tot de overheid dingen voor hen doet.
Donc, le défi consistait à essayer d'obtenir d'eux qu'il fassent ce que nous voulions qu'ils fassent en écoutant la météo, la configuration du terrain, et en créer des choses qui laisseraient le flot de moutons passer et aller où nous voulions qu'il aille.
Dus de uitdaging was om ze te laten doen wat wij wilden door op het weer en de omgeving te letten en het te gebruiken zodat we de schapen kregen waar we ze wilden hebben.
Pour ce qui est du plaisir, je recherche du beurre et du sel et des choses sexys qui fassent que les choses aient moins le goût de la pénitence.
Vreugde, ik zoek boter en zout en sexy zaken zodat het minder smaakt naar zelfkastijding.
Ils nous font, ils nous y obligent même, réparer les choses ou ils exigent quelque chose de mieux, et je pense que l'on a besoin d'eux, pour qu'ils fassent justement ça, parce qu'après tout, ce n'est pas l'information qui veut être libre, c'est nous.
Ze dwingen ons dingen te repareren, of eisen iets beters, en ik denk dat we ze nodig hebben om juist dat te doen, omdat al met al het niet informatie is die vrij wil zijn, maar wij.
C'est à nous de regarder nos maisons et nos communautés, nos failles et notre exposition au risque, et de trouver des moyens non seulement de survivre, mais de prospérer et c'est à nous de planifier et de préparer et d'interpeller nos chefs de gouvernement pour exiger qu'ils fassent la même chose, alors même qu'ils examinent les causes sous-jacentes du changement climatique.
Wijzelf moeten onze huizen en gemeenschappen herbekijken, ook onze kwetsbare plekken en onze blootstelling aan risico en zoeken naar manieren om niet alleen te overleven, maar ook te gedijen. Wij hebben de taak om te plannen en ons voor te bereiden, er onze regeringsleiders attent op te maken en hen vragen om hetzelfde te doen, terwijl ze de onderliggende oorzaken van de klimaatverandering aanpakken.
Je pense que c'est important que les gens dans ce genre de position fassent vraiment quelque chose.
Ik denk dat het belangrijk is dat mensen in zo'n positie werkelijk het verschil maken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fassent des choses ->
Date index: 2021-03-07