Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "famille ne partageait pas cette " (Frans → Nederlands) :
Moi je trouvais ça sympa, ma famille ne partageait pas cette opinion.
Nu klinkt dat misschien 'cool', maar mijn familie was daar niet blij mee.
Ils ont gravé au fer rouge dans nos coeurs un sentiment de honte : Ne fais pas honte à cette famille. Parfois je m'attirais des ennuis, et mes parents rentraient à la maison, j'étais dans ma chambre attendant ce qui allait arriver et je m'asseyais là et me disais : Bon, prends cette ceinture et punis-moi, mais, pitié, ne me répête pas cette histoire de ne fais pas honte à cette famille . Ca me bouleversait quand ma mère me le répêtait.
Ze gaven ons een schaamtegevoel: Breng deze familie nooit te schande. Soms kwam ik in de problemen. Mijn ouders kwamen thuis en ik zat op mijn kamer, wachtende wat er zou gebeuren. Ik dacht: Oké, pak die riem en sla me, maar niet weer dat 'breng onze familie nooit te schande' gedoe. Ik vond het verschrikkelijk als mijn moeder dat zei.
Alors sans cette information, nous ne pouvons pas épargner à cette maman, à cette famille, ou aux autres familles de la communauté, la douleur de cette même tragédie.
We komen dus niet veel aan de weet en kunnen niet vermijden dat die moeder, dat gezin, of andere gezinnen in die gemeenschap die tragedie ondergaan.
Ok, Conor n'est pas rentré à la maison un jour
en annonçant : « Tu sais, toute cette histoire de Romeo et Juliette a été bien sympa mais je dois passer à l'étape d'après où je t'isole et j'abuse de toi » -- (Rires) -- « donc je dois te sortir de cet appartement où les voisins peuvent ente
ndre tes cris et de cette ville où t
u as tes amis et ta famille ainsi que tes collègues qui peuvent voir tes bleus. » Au contraire, Conor est rentré à la maison un vendredi soir et il m'a
...[+++]annoncé qu'il venait de quitter son job, le job de ses rêves, et il a dit qu'il avait quitté son job à cause de moi, parce que je l'avais fait se sentir si protégé et aimé qu'il n'avait plus besoin de prouver quoique ce soit à Wall Street, et qu'il voulait juste quitter la ville, mettre de la distance avec sa famille abusive et dysfonctionnelle, et déménager dans une petite ville de la Nouvelle Angleterre où il pourrait recommencer sa vie avec moi à ses côtés.
H
et is niet zo dat Conor op een dag thuiskwam en aankondigde: Schat, dat Romeo en Julia-gedoe was geweldig, maar ik moet overg
aan tot de volgende fase waarbij ik jou isoleer en misbruik -- (Gelach) -- dus je moet uit deze flat waar de buren je kunnen horen schreeuwen en uit deze stad
waar je vrienden en familie hebt en collega's die de blauwe plekken zien. Nee, Conor kwam op een vrijdagavond thuis en zei me dat hij die dag ontslag had genomen uit zijn
...[+++]droomjob, en dat hij dat omwille van mij had gedaan: door mij voelde hij zich zo veilig en geliefd dat hij zichzelf niet meer moest bewijzen op Wall Street. Hij wilde de stad uit, weg van het misbruik van zijn dysfunctionele familie, verhuizen naar een klein stadje in New England waar hij een nieuw leven kon beginnen met mij.La différence entre une famille en difficulté et une famille en bonne santé repose souvent sur la présence d'une ou plusieurs femmes fortes au cœur de cette famille.
Het verschil tussen een gezin in moeilijkheden en een sterk gezin is vaak de aanwezigheid van een vrouw die wat te zeggen heeft, of vrouwen, in de kern van dat gezin.
Quand une famille est en crise, ce qui peut arriver de temps en temps, à cause du chômage, de la drogue, de relations tumultueuses, ou juste de la malchance, les services sociaux sont supposés ent
rer en jeu et aider cette famille à reprendre pied. Hilary Cottam nous explique qu'une famille typique en Angleterre peut recevoir les services de pas m
oins de 70 agences, mais que malheureusement, aucune ne fera la différence. Hilary, qui est sur le terrain t
...[+++]ous les jours en tant qu'aide sociale, nous demande de réfléchir aux divers moyens de résoudre les problèmes sociaux graves et complexes. Comment tisser des liens forts et enthousiastes entre ceux qui ont besoin d'aide et ceux qui l'offrent ?
Als een gezin in een crisis terechtkomt — en dit gebeurt soms, door werkloosheid, drugs, slechte relaties en pech — dan is het aan het maatschappelijk werk om bij te springen en het gezin weer op de rails te krijgen. Hilary Cottam laat zien dat een gemiddeld crisisgezin in Groot-Brittannië in aanmerking kan komen voor hulp van meer dan 70 verschillende organisaties, maar het is onwaarschijnlijk dat een ervan echt kan helpen. Cottam, zelf maatschappelijk werker, vraagt ons om na te denken over diepe en complexe sociale problemen. Hoe kunnen er ondersteunende en enthousiaste relaties opbloeien tussen mensen die hulp nodig hebben en mensen die hulp verlenen?
Récemment, ou pas si récemment que cela, il y a six mois, l'autorisation d'envoyer une force de maintien de la paix de 26000 soldats. Tout cela sous la direction de l'administration
Bush, en raison de cette pression venue de la base et des coups de téléphones sans arrêt depuis le début de cette crise. La mauvaise nouvelle, toutefois, dans cette lutte du bien et du mal, est que le mal continue. Les gens dans ces camps sont encerclés de tous côtés par les Janjaouïdes, ces hommes à cheval avec des lances et des Kalashnikovs. Les femmes qui vont chercher du bois pour cuire la nourriture livrée par les humanitaires
, pour nou ...[+++]rrir leur famille -- l'aide humanitaire... son secret honteux est qu'elle doit être cuite, vraiment, pour être comestible -- risquent d'être violées, le viol étant un outil de génocide souvent utilisé. Les forces de maintien de la paix dont j'ai parlé ont le droit d'utiliser la force, mais presqu'aucun pays sur Terre ne s'est proposé depuis l'autorisation d'envoyer des troupes ou des policiers, et de les mettre en danger.
Nog niet zo heel lang geleden, zowat zes maanden geleden, de toestemming voor een vredesmacht, 26.000 man sterk. En dat tijden
s de regering Bush. Alles dankzij deze druk van onder en omdat de telefoons roodgloeiend stonden vanaf het begin van deze crisis. Maar het slechte nieuws is : zal het kwaad zegevieren? Het kwaad zet namelijk door. De mensen in die vluchtelingenkampen zijn van alle kanten omsingeld door de Janjaweed, mannen op paarden met speren en kalasjnikovs. Vrouwen sprokkelen hout om het noodvoedsel op te warmen, zodat ze hun gezinnen kunnen vo
...[+++]eden. Dat verdraaide noodvoedsel moet je heel goed opwarmen, wil het eetbaar zijn. Deze vrouwen worden verkracht. Dit is een middel dat bij genocide gebruikt wordt. De vredesmacht die ik eerder noemde, is weliswaar toegezegd, maar haast geen enkel land ter wereld heeft daadwerkelijk aangeboden om troepen in te zetten en het leed te stoppen. Mon exemple préféré, c'est cette paire de jumeaux, dont l'un a été élevé dans une famille catholique et nazie en Allemagne, et l'autre dans une famille juive à Trinidad.
Mijn favoriete voorbeeld is een tweeling van wie één grootgebracht werd als katholiek in een nazifamilie in Duitsland, en de andere in een joodse familie in Trinidad.
Aussi, pendant qu'on était à la table, il y avai
t un rituel dans la famille, quand quelque chose de particulier était arrivé à l'un de nous, que ça soit maman qui ait été élue présidente de la PTA, ou que papa ait eu une affectation à notre collège, ou que quelqu'un ait gagné le concours de talent de jabberwocky, le rituel de la famille était que, une fois que l'annonce avait été faite, on devait prendre 5, 10 mi
nutes pour célébrer cette personne, c'est à dire, en faire toute une histoire conc
...[+++]ernant celui qui a été honoré d'une quelconque manière,
Als we aan tafel zaten was er ook het ritueel in ons gezin dat wanneer er voor iemand van ons iets belangrijks gebeurd was, variërend van mijn moeder die net gekozen was tot president van de PTA (Parent Teacher Association), tot mijn vader die benoemd was in het bestuur van ons kerkgenootschap, of dat iemand een of andere rare talentenjacht had gewonnen, het ritueel in ons gezin was dat zodra dit bekend gemaakt was, we die persoon vijf à tien minuten lang zoals wij dat noemden moesten ‘vermaken’ wat wil zeggen dat we overdreven veel ophef maakten over degene die op de een of andere manier geëerd was,
J'ai commencé à répondre à cette fille, elle me disait qu'elle avait vu ce poster et elle a demandé à sa famille de venir, parce qu'ils n'ont pas d'ordinateur chez eux, elle a demandé à sa famille qu'elle vienne voir le poster et ils sont tous assis au salon et pleuraient.
Ik geef een meisje antwoord en ze vertelt me, dat ze de poster zag en dat ze haar familie erbij riep. Die familie heeft namelijk geen computer. Ze kwamen kijken en nu zitten ze allemaal huilend in de woonkamer.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
famille ne partageait pas cette ->
Date index: 2023-11-01