Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "fallait un groupe " (Frans → Nederlands) :
(Rires) Il nous fallait un groupe contrôle pour nous assurer que le seul fait de venir au laboratoire n'améliorait pas vous aptitude au mandarin.
(Gelach) We moesten een controlegroep organiseren, om zeker te zijn dat naar het laboratorium komen op zich je Mandarijnse vaardigheden niet bevorderde.
Mais le plus important, pour que je commence à comprendre quels sont les couples qui font l'expérience d'une vie érotique épanouie, et qu'est ce qui fait du
rer le désir, il me fallait revenir à la définition originelle de l'érotisme, la définition mythique, et je l'ai parcourue à travers une bifurcation en regardant le trauma, qui est l'autre face, et je l'ai regardée en observant la communauté dans laquelle j'avais grandi, qui était une communauté en Belgique, faite uniquement de survivants de l'Holocauste, et dans ma communau
té, il y avait deux groupes : ceux qu ...[+++]i ne sont pas morts et ceux qui sont revenus à la vie.
Nog belangrijker: om te kunnen begrijpen bij welke koppels er een erotische vonk is, wat het verlangen levend houdt, moest ik teruggaan naar de oorspronkelijke definitie van erotiek, de mystieke definitie. Ik benaderde die via een tweesprong, door te kijken naar trauma, wat de andere kant is, via de gemeenschap waarin ik ben opgegroeid, een gemeenschap in België, allen overlevenden van de Holocaust. In mijn gemeenschap waren er twee groepen: degenen die niet gestorven waren en degenen die weer tot leven kwamen.
Je ne pouvais pas trouver une seule corrélation avec quoi que ce soit, mais il fallait que ça se passe en groupes.
Ik kon geen correlatie vinden met iets anders, maar het moest in groepen zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fallait un groupe ->
Date index: 2021-02-20