Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «faits désolé » (Français → Néerlandais) :
Même la vérité ne les libère pas. Chacun est libre de ses opinions, chacun peut penser ce qu'il veut du progrès mais vous savez ce qu'on ne peut pas faire ? On ne peut pas nier les faits. Désolé, on ne peut pas.
Zelfs klaarblijkelijke waarheden zijn daar niet toe in staat. En luister, iedereen heeft recht op zijn eigen mening; iedereen heeft zelfs het recht op een eigen mening over wat vooruitgang is, maar weet je waar je geen recht op hebt? Je hebt geen recht op je eigen feiten. Nee, dat heb je niet.
En fait, vous voyez, le magicien ne coupe pas vraiment la femme en deux. (rires) Il vous fait tout bêtement croire qu'il la coupe. Et vous lui dites : Oui, et comment il fait ça ? Et il répond : Ah, ça, ce n'est plus dans mon champ de recherche, désolé. (rires) Donc je vais illustrer comment les philosophes expliquent la conscience.
Weet u, de goochelaar zaagt die dame niet echt in tweeën. (Gelach) Hij laat u enkel denken dat hij dat doet. En dan zegt u: Ja, en hoe doe hij dat? En hij zegt: Oh, dat is mijn gebied niet, sorry. (Gelach) Ik ga u nu dus illustreren hoe filosofen bewustzijn verklaren.
Vous savez, autrefois, on ne vivait pas si longtemps. C'est ce qui arrive quand on vit jusqu'à un âge avancé, et malheureusement, l'augmentation de la durée de la vie signifie plus de vieillesse, pas plus de jeunesse. Je suis désolé de vous le dire. (Rires) Ce qu'on a fait, quand même... Écoutez, ce qu'on a fait, on n'est pas restés sans rien faire, à l'Hôpital John Hunter, ou ailleurs. Nous avons débuté toute une série de projets pour essayer de voir si nous pouvions finalement impliquer beaucoup plus les gens dans la façon dont les choses leur arrivent.
Dat was vroeger niet zo. Dit gebeurt er met je als je een hoge leeftijd bereikt. Dit gebeurt er met je als je een hoge leeftijd bereikt. Helaas betekent een hogere levensverwachting meer ouderdom, niet meer jeugd. Helaas betekent een hogere levensverwachting meer ouderdom, niet meer jeugd. Jammer maar helaas. (Gel
ach) Hoe dan ook, in de verschillende ziekenhuizen hebben we het er niet bij gelaten. Hoe dan ook, in de verschillende ziekenhuizen hebben we het er niet bij gelaten. Hoe dan ook, in de verschillende ziekenhuizen hebben we het er niet bij gelaten. We zijn een hele serie projecten gestart om te kijken of we mensen meer konden bet
...[+++]rekken bij de beslissingen die over hen worden genomen.Abed me dirait : « Je suis désolé. » J'ai alors commencé à me demander, comme je l'avais fait à de nombreuses reprises, comment ma vie aurait été si cet homme ne m'avait pas blessé, si mes gènes avaient été nourris d'un autre genre d'expérience.
Abed zou zeggen: Het spijt me. Ik begon me af te vragen, zoals ik zo vaak had gedaan, hoe mijn leven eruit had gezien als deze man me niet had verwond, als mijn genen een andere dosis ervaring hadden opgedaan.
Eh bien, j'étais très désolé de signaler que l'esprit de l'homme a, en fait, enfin reconnu ce qu'on avait vu depuis longtemps.
En het speet mij om erop te wijzen dat de zuivere menselijke geest in feite eindelijk had gezien wat allang gezien was.
J’entendais parler de maladie, de guerre. Ils semblaient toujours plus ou moins liés. Et en règle générale, je m’étais forgé l’idée que les pauvres dans le monde vivaient des vies faites de souffrance et de tristesse, de désolation, et de désespoir.
Ik hoorde over ziekte. Ik hoorde over oorlog. Die altijd met elkaar te maken leken te hebben. En in het algemeen begon ik te denken dat de armen in de wereld een leven leidden dat aaneenhing van leed en verdriet, verwoesting, hopeloosheid.
parce que la batterie était déchargée . Elle n'était pas déchargée. Vous n'étiez pas dans une zone sans couverture réseau. Vous ne vouliez simplement pas répondre à cette personne-là à ce moment-là. Voici le dernier : vous parlez avec quelqu'un, et vous dites, Désolé, j'ai du travail, je dois y aller Mais en fait, c'est juste que vous vous ennuyez. Vous voulez parler avec quelqu'un d'autre.
Mijn accu was leeg. Je accu was niet leeg! Je was niet buiten bereik. Je wilde die persoon op dat moment gewoon niet antwoorden. Hier is de laatste: je staat met iemand te praten en je zegt: Sorry, ik heb nog werk te doen. Ik moet gaan. Eigenlijk ben je gewoon verveeld. Je wilt met iemand anders praten.
Celui-ci a été donné par un sociologue, qui ne savait pas ce que c'était, ou en fait comment l'utiliser, alors -- (Rires) Désolé.
Dit werd geschonken door een sociaalwetenschapper.
Désolé de vous décevoir, elle ne sont pas vraiment faites en couleur.
Tot mijn spijt zijn ze niet in kleur.
Désolé si j'ai fait sursauté quelqu'un.
Excuses als iemand daarvan schrok.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
faits désolé ->
Date index: 2025-05-19