Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "faits de pièces complexes assemblées de manières " (Frans → Nederlands) :
Voici des objets complexes faits de pièces complexes assemblées de manières complexes.
Het gaat om complexe dingen met complexe onderdelen die op een complexe manier tot elkaar komen.
Alors, Louis XVI a répondu en envoyant des troupes à Paris principalement pour faire taire les protestes sur la pénurie alimentaire, mais les révolutionnaires l'ont pris comme une provocation, et ils ont répondu par la prise de la Bastille, le 14 juillet, qui, par hasard, est aussi connu comme le jour de la Bastille. La Bastille a été envahie notamment pour libérer les prisonniers - même si il n'y en avait que sept au moment - mais principalement, pour se procurer des armes. Mais alors, l'action la
plus radicale de l'Assemblée Nationale s'est passé le 4 août, quand ils ont aboli la plupart de l'ancien regime -des droits féodaux, des titr
...[+++]es, des privilèges pour la noblesse, la fiscalité inégale, ils ont été tous abolis- au nom d'instaurer une nouvelle constitution. Et ensuite, le 26 août, l'Assemblée Nationale a adopté la Déclaration des Droits de l'Homme et du Citoyen, qui délimitait un système des droits qui s’appliquaient à tous et qui ont fait ces droits une pièce fondamentale de la nouvelle constitution. C'est très différent de la déclaration américaine, qui a été, genre, écrit à contre-cœur à la fin, et ne pouvait être appliqué pour ceux qui n'étaient pas des esclaves. La DoRoMaC, comme je l'ai appelé au lycée, a déclaré que tout le monde avait le droit à la liberté, à la propriété, et à la sécurité, des droits que la Révolution française ne protégerait guère, mais, comme on a dit la semaine dernière, la même chose peut être arguée pour beaucoup d'autres révolutions dites réussites. D'accord, allons au Thought Bubble (La Bulle des Pensées). Pendant ce temps, à Versailles, Louis XVI était encore le Roi des Français, et il paraissait que la France pourrait être une monarchie constitutionnelle. Ce qui voulait dire que peut être, la famille royale pourrait demeurer dans son palais magnifique, mais, en octobre de 1789, une rumeur courait que Marie Antoinette avait un stock de céréales quelque part dans le palais. Et, dans ce qui a été plus tard connu comme la Marche ...
Lodewijk de 16e s
tuurde troepen naar Parijs, eigenlijk om rellen over voedseltekorten te sussen maar de revolutionairen zagen dit als een uitdaging, en bestormden de Bastille gevangenis op 14 juli, wat, toevallig Bastille dag is. De Bastille werd kennelijk bestormd om gevangenen te bevrijden, ook al waren er toen maar 7 gevangenen, maar grotendeels om wapens te krijgen. Maar de ingrijpendste actie van de Nationale Vergadering kwam op 4 augustus, toen ze de meeste regels van het ancien regime afschaften. Feodale rechten, voordelen voor edelen, oneerlijke belasting, werden afgeschaft voor het opstellen van een nieuwe grondwet. Op 26 August
...[+++]us riep de Nationale Vergadering de Verklaring van de Rechten van de Mens uit. - die rechten voorlegden die golden voor iedereen, en integreerden deze rechten in de nieuwe grondwet. Dat is verschillend van de Amerikaanse grondwet, die, met tegenzin werd omgebogen en alleen van toepassing was op niet-slaven. - verklaarde dat iedereen recht had op vrijheid, bezit en veiligheid - rechten die de Franse Revolutie zeer slecht beschermde. - - Oké, naar de denktank. Ondertussen in Versailles, was Lodewijk de 16e nog steeds koning van Frankrijk, en het leek erop dat Frankrijk een constitutionele monarchie was. Wat betekende dat de koninklijke familie kon blijven wonen in hun gigantische huis, maar in oktober 1789 begon de roddel dat Marie Antoinette graan verzamelde, ergens in het paleis. En wat bekend werd als de Vrouwenmars, een hoop gewapende arme vrouwen, bestormden het paleis en eisten dat Lodewijk en Marie Antoinette verhuisden van Versailles naar Parijs. Dat deden ze, want iedereen was natuurlijk bang voor gewapende arme vrouwen En dit is een teken voor velen dat de Franse Revolutie niet alleen ging om Verlichte ideeën, maar vooral over honger en een politiek systeem dat economisch gezien het ergste was voor de armen. Eigenlijk was deze eerste face van de revolutie helemaal niet zo revolutionair. De Nationale Vergadering wilde een cons ...Dans l'industrie aérospatiale, les injecteurs de carburant sont les pièces les plus complexes à fabriquer, pour la raison suivante : ils sont constitués de 20 pièces différentes devant être produites séparément puis péniblement assemblées.
In de lucht- en ruimtevaartindustrie horen brandstofsproeiers tot de meest complexe onderdelen om te fabriceren, om één reden: ze bestaan uit 20 verschillende onderdelen die elk afzonderlijk moeten worden geproduceerd en vervolgens zorgvuldig samengesteld.
Je me souviens de manière frappante de la semaine où toutes les pièces se sont assemblées.
Ik herinner me nog levendig de week dat het lukte.
Mais cela
change vraiment la manière de penser. Une psychol
ogue, Alice Isen, a fait cette merveilleuse expérience. Elle a fait rentrer des
étudiants dans une pièce pour résoudre des problè
mes. Donc, elle les rassemble et il y a un fil qui pend ici et un fil qui pend ici et une pièce vide, à part une table avec un tas de choses d
...[+++]essus -- du papier, des ciseaux et autres. Elle les fait rentrer et dit, J'ai ici un test de QI qui va déterminer comment vous vous débrouillerez dans la vie.
Het verandert echt je manier van denken. Alice Isen, een psycholoog, heeft een prachtig experiment gedaan. Ze nam studenten mee om problemen op te lossen. Ze nam mensen de kamer in, er hing hier een touw en dan daar een touw en een lege kamer, op een tafel vol troep na – met papier, scharen en andere dingen. Ze bracht de studenten naar binnen en zei: Dit is een IQ-test die aantoont hoe succesvol je zult zijn.
Nous attendions des chefs d'oeuvre impressionnants, vous voyez... Mais ce qui m'a frappé,
c'est lorsque j'ai compris que dans ces petites pièces était le résultat de la quête de toute une vie d'homme, ses pensées, tout. Simplement, à une échelle réduite, plus pet
ite. D'une certaine manière, c'est ce que je ressens. J'ai l'impression de rentre à la maison pour pa
rler de ce que j'ai fait à l'étran ...[+++]ger depuis maintenant 20 ans.
We verwachtten grote meesterwerken! Wat me raakte, is het begrip dat die kleine stukken de culminatie waren van de man zijn leven, zijn zoektocht, gedachten, alles... maar in een gereduceerde vorm. In zekere zin voel ik me zo. Het voelt alsof ik thuiskom om te praten over wat ik elders 20 jaar lang gedaan heb.
(Rires) Mais
au final il y a une manière, quand il y a plus de femmes à la table, qu'on essaye de développer une certaine compréhension. Alors par e
xemple, ce que j'ai fait quand je suis allée au
Burundi, nous avons rassemblé des femmes tutsi et hutu pour parler des problèmes qui s'étaient passés au Rwanda. Et donc je pense que la capacité des femmes à se mettre -- je pense que nous sommes meilleures quand il s'agit de se mettre à
...[+++]la place de l'autre. et d'avoir plus d'empathie. Je pense que ça aide en termes de soutien s'il y a d'autres femmes dans la pièce. Quand j'étais Secrétaire d’État, il y avait seulement 13 autres femmes ministres des affaires étrangères.
(Gelach) Maar het betekent wel dat er een manier is. Waar meer vrouwen aan de tafel zitten, zal er een poging zijn om enig begrip te ontwikkelen. Bijvoorbeeld, in Burundi kreeg ik het voor mekaar dat Tutsi- en Hutu-vrouwen samen gingen praten over een aantal van de problemen die speelden in Rwanda. Ik denk dat vrouwen beter dan mannen in staat zijn om onszelf in de positie van de andere in te denken en meer empathie te voelen. Ik denk dat het helpt in termen van steun als er andere vrouwen in de onderhandelingskamer zijn. Toen ik minister van Buitenlandse Zaken was waren er slechts 13 andere vrouwelijke ministers van Buitenlandse Zaken.
Melissa Marshall vient avec un message pour tous les scientifiques (de la part de tous les non-scientifiques) : On adore ce que vous faites. Alors, parlez-nous en, mais de manière à ce que l'on comprenne. En seulement quatre minutes, elle partage des astuces puissantes pour présenter des idées scientifiques complexes au grand public.
Melissa Marshall heeft een boodschap voor alle wetenschappers (vanwege de niet-wetenschappers): we vinden jullie werk fascinerend. Vertel ons erover — op een manier die we kunnen begrijpen. In amper vier minuten tijd deelt ze krachtige tips over het presenteren van complexe wetenschappelijke ideeën aan een breed publiek.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
faits de pièces complexes assemblées de manières ->
Date index: 2022-06-15