Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "faite sur airbnb le mènera " (Frans → Nederlands) :
Il aura 50 ans cette année et il est persuadé que la réputation qu'il s'est faite sur Airbnb le mènera vers d'autres expériences intéressantes pour le reste de sa vie.
Hij wordt dit jaar 50 en is ervan overtuigd dat het rijke weefsel van reputatie dat hij op Airbnb heeft opgebouwd hem zal helpen iets interessants te doen met de rest van zijn leven.
Mais il a dit, « Nous allons collaborer avec vous, mais nous n'allons pas y investir. Vous devez trouver un moyen d'amener la
campagne ici et la faire marcher. » Ce que nous avons fait c'est prendre de l'argent que nous avons levé en Australie et amener la campagne dans ce pays, les Etats Unis, le Royaume Uni et nous l'avons fait parce que nous savions que si ça marchait nous aurions pu lever globalement beaucoup plus d'argent qu'en Australie uniquement. Et cet argent alimente la recherche et c
ette recherche nous mènera à un traitement ...[+++].
Maar hij zei: We worden je partner, maar we investeren er niet in. Je moet zelf uitzoeken hoe je deze campagne naar hier brengt en doet werken. Dus namen we een deel van het geld dat we in Australië hadden opgehaald om de campagne over te brengen naar daar, naar de VS en de VK, omdat we wisten dat we, als dat succes had, oneindig meer geld konden ophalen in de wereld dan gewoon in Australië. Dat geld betaalt onderzoek, en dat onderzoek zal ons een remedie brengen.
N'essayez pas d'améliorer légèrement ce que quelqu'un d'autre fait, parce que ça ne vous mènera pas bien loin.
Probeer iemand anders niet marginaal te verbeteren, want daar kom je niet erg ver mee.
Je ne sais pas où nous mènera ce périple, mais voici ce qui me parait en tout cas très clair : On ne peut pas continuer à jeter la faute sur nos patients obèses et diabétiques comme je l'ai fait.
Ik weet niet waar deze reis zal eindigen, maar het is me in ieder geval wel duidelijk, dat we onze obesitas- en diabetespatiënten niet kunnen blijven beschuldigen, zoals ik dat deed.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
faite sur airbnb le mènera ->
Date index: 2023-03-24