Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "fait voler en éclats la vie " (Frans → Nederlands) :

Dix jours après le 11 Septembre, une attaque choquante dans une supérette du Texas a fait voler en éclats la vie de deux hommes : la victime et son agresseur. Dans cette présentation stupéfiante, Anand Giridharadas, auteur de « The True American », raconte la suite de l'histoire. C'est une parabole à propos des deux chemins qui s'offrent à l'Amérique et un appel puissant à la réconciliation.

Tien dagen na 11 september 2001 gooide een wreed incident in een buurtwinkeltje in Texas de levens overhoop van zowel het slachtoffer als de dader. In deze verbijsterende talk beschrijft de auteur van het boek The true American , Anand Giridharadas, wat er vervolgens gebeurde. Het is een parabel over de twee soorten Amerikaanse levensloop die tegenwoordig bestaan, en een krachtige oproep tot hereniging.
https://www.ted.com/talks/anan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le Conte de deux Amériques. Et de la supérette où elles sont entrées en collision - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anan (...) [HTML] [2016-01-01]
Een verhaal over twee Amerika's... en de buurtwinkel waar ze botsten - TED Talks -
Een verhaal over twee Amerika's... en de buurtwinkel waar ze botsten - TED Talks -


Avant d'aller en prison, je ne savais pas qu'il y avait tellement de poètes, écrivains et philosophes noirs brillants, puis j'ai eu l'immense chance de tomber sur l'autobiographie de Malcolm X qui a fait voler en éclats chaque cliché que j'avais sur ma personne.

Voordat ik naar de gevangenis ging wist ik niet dat er zoveel briljante zwarte dichters, schrijvers en filosofen waren. Toen ontdekte ik tot mijn geluk de autobiografie van Malcolm X. Die vermorzelde elk stereotype dat ik over mezelf had.
https://www.ted.com/talks/shak (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi vos pires actes ne vous définissent pas - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shak (...) [HTML] [2016-01-01]
Je ergste daden zijn niet wie jij bent - TED Talks -
Je ergste daden zijn niet wie jij bent - TED Talks -


Rappelez-vous, le cygne noir est cet oiseau rare que vous voyez une fois et qui d'un coup fait voler en éclat votre conviction que tous les cygnes devraient être blancs, ce qui a saisi l'idée d'imprévisibilité, de non-connaissance, que les événements extrêmes sont fondamentalement inconnaissables.

Nogmaals, de zwarte zwaan is een zeldzame vogel die je één keer ziet en waardoor je overtuiging dat alle zwanen wit behoren te zijn, plotseling uiteenvalt, zodat onvoorspelbaarheid en onbekendheid worden bevestigd, dat extreme gebeurtenissen in essentie, onbekend zijn.
https://www.ted.com/talks/didi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Didier Sornette : Comment nous pouvons prédire la prochaine crise financière - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/didi (...) [HTML] [2016-01-01]
Didier Sornette: Hoe we de volgende financiële crisis kunnen voorspellen - TED Talks -
Didier Sornette: Hoe we de volgende financiële crisis kunnen voorspellen - TED Talks -


J’ai entendu des histoires qui ont fait voler en éclat toutes les autres histoires.

En ik hoorde verhalen die alle andere verhalen deden verdwijnen.
https://www.ted.com/talks/eve_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eve Ensler: Soudain, mon corps - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eve_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Eve Ensler: Plotseling, mijn lichaam - TED Talks -
Eve Ensler: Plotseling, mijn lichaam - TED Talks -


Et à l'époque, il y a deux ans, j'avais mentionné que nous nous interrogions pour savoir si ces jets pouvaient en fait être des geysers, et provenaient de poches ou de chambres d'eau liquide se situant sous la surface. Mais nous n'étions pas vraiment sûrs. Cependant, les implications de ces résultats d'un environnement possible sur cette lune qui pourrait abriter une chimie pré-biotique, et peut-être même la vie, étaient si passionnants que pendant les deux années qui se sont écoulées depuis, nous nous sommes concentrés sur Encelade. ...[+++]

En tijdens die periode twee jaar geleden zei ik dat we verwachten dat deze uitbarstingen eigenlijk geisers zijn die vrijkomen uit inkepingen of kamers gevuld met vloeibaar water onder de oppervlakte. Maar we wisten het niet zeker. Desondanks waren de implicaties van deze resultaten van een mogelijk milieu op de maan dat de grondbeginselen van leven ondersteund en misschien van het leven zelf, dit was zo spannend dat we in de twee jaar ertussen meer gefocust waren op Enceladus. We zijn met het Cassini ruimtevaartuig meerdere keren naar deze maan gevlogen. Dichterbij en dieper in deze uitbarstingen vliegend, in de gebiede ...[+++]
https://www.ted.com/talks/caro (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Carolyn Porco : Une lune de Saturne pourrait-elle abriter la vie ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/caro (...) [HTML] [2016-01-01]
Carolyn Porco: Kan er geleefd worden op een maan van Saturnus? - TED Talks -
Carolyn Porco: Kan er geleefd worden op een maan van Saturnus? - TED Talks -


On présume donc qu’Internet est une technologie qui fait voler les frontières en éclat.

We gaan er dus van uit dat het internet een grensoverschrijdende technologie is.
https://www.ted.com/talks/rebe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rebecca MacKinnon : reprenons possession d'Internet - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rebe (...) [HTML] [2016-01-01]
Rebecca MacKinnon: Laten we het internet heroveren! - TED Talks -
Rebecca MacKinnon: Laten we het internet heroveren! - TED Talks -


Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent a ...[+++]

Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag o ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life


Nous sommes allés jusqu'au point de demander à des ex-commandants de voler en hélicoptère avec des micros en déclarant aux personnes avec qui ils avaient combattu : « Une meilleure vie vous attend », « Je vais bien », « Ça n'en vaut pas la peine », etc. Mais comme vous pouvez l'imaginer, c'était très facile à contrer. Qu'est-ce que la guérilla allait rétorquer ? « S'il ne fait pas ce qu'on lui de ...[+++]

We gingen zelfs zover om ex-guerrillacommandanten te vragen om vanuit helikopters met microfoons de mensen die samen met hen hadden gevochten, te vertellen: Er wacht je een beter leven , Ik maak het goed , Dit is niet de moeite waard enz. Maar je kan begrijpen dat dit makkelijk te pareren was, want wat zouden de guerrillero’s gaan zeggen? Ja, natuurlijk, als hij dat niet doet, gaat hij eraan. Onze tactiek werkte niet, omdat ze rond ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jose (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les illuminations de Noël ont fait baisser les armes à la guérilla - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jose (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe kerstverlichting ertoe leidde dat guerrilla's de wapens neerlegden - TED Talks -
Hoe kerstverlichting ertoe leidde dat guerrilla's de wapens neerlegden - TED Talks -


Il a eu des punaises dedans, et des éclats, et des planches arrachées et des endroits sans tapis sur le plancher. » Langston Hughes fait une métaphore qui compare une vie difficile d'une maison en ruine dans laquelle il faut continuer à vivre.

Er zaten nagels in en splinters, kapotte treden, en plekken waar er geen tapijt op de vloer lag. Langston Hughes gebruikt beeldspraak die een hard leven vergelijkt met een vervallen huis waarin je moet blijven wonen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The art of the metaphor - Jane Hirshfield - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The art of the metaphor - Jane Hirshfield - author:TED-Ed
The art of the metaphor - Jane Hirshfield - author:TED-Ed


Voler vers le sud pendant l'hiver et revenir au nord quand il fait chaud ? » Il a dit « Non, non, non. Leur ADN cherche les conditions qui sont favorables à la vie. Au bonheur.

Om zuidwaarts te vliegen in de winter en noordwaarts als het warmer wordt? Hij zegt, Nee, nee, nee. Hun DNA zegt ze de juiste bevorderlijke condities te vinden voor het leven, voor geluk.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'étonnant récit allégorique du foie gras - Dan Barber - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Barbers verrassende foie grasparabel - TED Talks -
Dan Barbers verrassende foie grasparabel - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait voler en éclats la vie ->

Date index: 2021-01-10
w