Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «fait via un interrupteur » (Français → Néerlandais) :

Nous devons décider si le choix se fait via un interrupteur manuel ou par programme.

Nog af te wachten of dat handmatig of automatisch zal gaan.
https://www.ted.com/talks/nich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Negroponte parle de "One Laptop per Child" (un ordinateur portable par enfant) - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nich (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Negroponte over One Laptop per Child - TED Talks -
Nicholas Negroponte over One Laptop per Child - TED Talks -


(Rires) Mais ce qu'implique le fait d'être en mesure de contrôler les crises d'épilepsie avec de la lumière plutôt que des médicaments, et d'être capable de les cibler spécifiquement est une première étape. La deuxième chose que je pense vous avoir entendu dire est que vous pouvez désormais contrôler le cerveau en deux couleurs. Comme un interrupteur on / off. Ed Boyden: C'est exact. JE: Ce qui transforme chaque impulsion qui passe par le cerveau en un code binaire.

(Gelach) Maar de implicaties om epilepsieaanvallen onder controle te krijgen met licht in plaats van met geneesmiddelen, en de mogelijkheid om zich specifiek hierop te richten is een eerste stap. Het tweede ding dat ik denk dat ik je hoorde zeggen is dat je de hersenen in twee kleuren kan controleren. Net als een aan/uit-schakelaar. Ed Boyden: Dat klopt. JE: Dat maakt dat elke impuls die door de hersenen gaat een binaire code is.
https://www.ted.com/talks/ed_b (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ed Boyden : Un interrupteur pour allumer les neurones. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ed_b (...) [HTML] [2016-01-01]
Ed Boyden: een lichtschakelaar voor neuronen - TED Talks -
Ed Boyden: een lichtschakelaar voor neuronen - TED Talks -


The Economist, en 2009 a dit c'est « l'approche qui sera placée sur un premier plan ». Un film a même été fait sur notre travail. [Les interrupteurs] Cependant, n'allons pas si vite, car beaucoup de gens n'acceptent pas cette façon de procéder sur ce sujet. Nous avons reçu beaucoup de critiques, une forte opposition, et beaucoup d'adversaires. En d'autres termes, qu'entendez-vous par problème de santé ?

The Economist vond in 2009 dat dit een belangrijke benadering gaat worden . Er verscheen zelfs een op ons werk gebaseerde film! [The Interrupters] Het is niet enkel rozengeur en maneschijn. Er waren een hoop mensen die het niet eens waren met deze manier van werken. We kregen een hoop kritiek, weerstand en tegenstanders. Het kwam neer op: hoezo, gezondheidsprobleem?
https://www.ted.com/talks/gary (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Traitons la violence comme une maladie contagieuse - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gary (...) [HTML] [2016-01-01]
Geweld: een besmettelijke ziekte? - TED Talks -
Geweld: een besmettelijke ziekte? - TED Talks -


Dans les années 1950, ils ont fait de leur mieux pour essayer de couvrir ce son à l'aide d'interrupteurs en mercure et de boutons-poussoirs silencieux.

In de jaren 1950 deden ze hun best dit geluid te dempen met kwikschakelaars, en stille knopbesturingen.
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les bandes dessinées sur le New York d'antan par de Ben Katchor - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Katchor's strips van het oude New York - TED Talks -
Ben Katchor's strips van het oude New York - TED Talks -


(Rires) Et c'est en fait un point important de ma présentation, parce qu'ils n'avaient pas inventé l'interrupteur.

(Gelach) Dat is eigenlijk een belangrijk punt in mijn presentatie, want ze hadden de uitknop nog niet uitgevonden.
https://www.ted.com/talks/jeff (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Bezos sur les prochaines innovations du web. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jeff (...) [HTML] [2016-01-01]
De toekomst van internet: de elektriciteitsmetafoor - TED Talks -
De toekomst van internet: de elektriciteitsmetafoor - TED Talks -


Les lunettes soniques capturent un flux vidéo devant vous et le transforme en paysage acoustique, afin que lorsque les choses autour se rapprochent et s'éloignent cela fait un « Bzz, bzz, bzz ». Cela ressemble à une cacophonie mais après quelques semaines, les personnes aveugles commencent à bien comprendre ce qui est face à eux en se basant uniquement sur ce qu'ils entendent. Cela n'a pas à être via les oreilles : ce système utilise une grille électro-tactile placée sur le front afin que vous ressentiez sur votre front tout ce qu'il se passe face à vous.

De sonische bril maakt een videobeeld van wat voor je is en vormt dat om in een landschap van geluiden. Dingen die naar je toe komen of van je weg gaan, klinken als 'Bzzz, bzzz, bzz'. Het klinkt als een kakofonie. Maar na enkele weken worden blinde mensen echt goed in begrijpen wat er voor hen staat, op basis van wat ze horen. Het hoeft ook niet via de oren: dit systeem werkt met een elektrotactiel raster op het voorhoofd. Wat voor de video-invoer staat, voel je op je voorhoofd.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pouvons-nous créer de nouveaux sens pour les humains ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kunnen we nieuwe zintuigen maken voor mensen? - TED Talks -
Kunnen we nieuwe zintuigen maken voor mensen? - TED Talks -


Nous en avons fait un ashram -- d'une prison à un ashram via l'éducation.

We vormden dit om tot een ashram. Van gevangenis tot ashram, door opleiding.
https://www.ted.com/talks/kira (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kiran Bedi : Une commissaire de police pas comme les autres - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kira (...) [HTML] [2016-01-01]
Kiran Bedi: Een politiechef met een verschil - TED Talks -
Kiran Bedi: Een politiechef met een verschil - TED Talks -


Et alors je lui ai fait une machine à écrire en or avec laquelle il pouvait donner des ordres à ses neveux et nièces aux quatre coins du monde via mail.

Dus maakte ik een gouden typmachine voor hem waardoor hij zijn bevelen kon geven aan neven en nichten over de hele wereld, per e-mail.
https://www.ted.com/talks/apar (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aparna Rao: De l'art high-tech (avec un sens de l'humour) - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/apar (...) [HTML] [2016-01-01]
Aparna Rao: High-tech-kunst (met zin voor humor) - TED Talks -
Aparna Rao: High-tech-kunst (met zin voor humor) - TED Talks -


En fait, si je me connecte à nos systèmes de laboratoire via le web, nous pouvons avoir en temps réel une idée du nombre de virus, du nombre d'exemples de nouveaux malware que nous identifions chaque jour.

In feite, als ik me via internet verbind met onze labsystemen, zien we, in real time, een soort indicatie van hoeveel virussen, hoeveel nieuwe malware we iedere dag vinden.
https://www.ted.com/talks/mikk (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mikko Hypponen : combattre les virus, défendre internet - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mikk (...) [HTML] [2016-01-01]
Mikko Hypponen: Virussen bestrijden, het internet beschermen. - TED Talks -
Mikko Hypponen: Virussen bestrijden, het internet beschermen. - TED Talks -


Nous bloguions chaque soir en live depuis la tente via notre ordinateur et notre transmetteur satellite fait maison, tous deux tournant à l'énergie solaire grâce à un panneau photovoltaïque au-dessus de la tente.

We schreven live elke avond een weblog vanuit de tent met een laptop en een voor ons gebouwde satellietzender. Alles op zonne-energie. We hadden een buigzaam zonnepaneel over de tent heen.
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Voyage aller-retour jusqu'au Pôle Sud : les 105 jours les plus durs de ma vie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Naar de zuidpool en terug — de zwaarste 105 dagen van mijn leven - TED Talks -
Naar de zuidpool en terug — de zwaarste 105 dagen van mijn leven - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait via un interrupteur ->

Date index: 2021-08-24
w