Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "fait une vidéo pour prouver " (Frans → Nederlands) :
Donc, nous avons fait une vidéo pour prouver qu'on peut faire beaucoup de choses.
Dus maakten we een video om te bewijzen dat je er heel veel dingen mee kunt doen.
Des pilules sucrées, des injections de rien : les études montrent, plus souvent qu'on pourrait le croire, que les placebos marchent vraiment. À TEDMED, le magicien Eric Mead fait un tour pour prouver que même quand vous savez que quelque chose n'est pas réel, votre réaction peut être aussi puissante que pour elle l'était. Attention : cette conférence n'est pas recommandée à ceux qui ne supportent pas la vue du sang ou des aiguilles.
Suikerpillen, loze injecties: studies laten zien dat, vaker dan je zou verwachten, placebo's echt werken. Op TEDMED voert goochelaar Eric Mead een truc uit, waarmee hij aantoont dat, ondanks de wetenschap dat wat je ziet niet echt is, je net zo krachtig kan reageren alsof het getoonde wel echt is. (Waarschuwing: dit filmpje is ongeschikt voor kijkers die gevoelig zijn voor naalden en/of bloed.)
(Musique) Le Solar Challenger a été fait comme symbole pour prouver que les cellules photovoltaïques peuvent produire de la vraie énergie et elles feront partie du futur énergétique du monde.
(Muziek) De Solar Challenger werd gemaakt om te dienen als symbool dat fotovoltaïsche cellen echt vermogen kunnen produceren en belangrijk zijn voor de energietoekomst van de wereld.
Puis d'autres choses ont commencé à voir le jour pour moi. Non seulement cela aiderait mes cousins à présent, ou ces gens qui m'envoyaient des lettres, mais le contenu ne vieillirait jamais, et il pourrait aider d'autres enfants ou leurs petits-enfants. Si Isaac Newton avait fait des vidéos Youtube sur le calcul, je n'aurais pas à le faire. (Rires) En supposant qu'il était doué. On ne sait pas.
Toen begonnen een paar andere dingen me te dagen. Dat dit niet alleen mijn neefjes nu zou helpen, of de mensen die brieven stuurden, maar dat deze inhoud nooit zou verouderen, dat dit hun kinderen of hun kleinkinderen zou kunnen helpen. Als Isaac Newton YouTube-video's had gemaakt over analyse, dan hoefde ik het niet te doen. (Gelach) Als we ervan uitgaan dat hij goed was. Dat weten we niet.
En fait cette vidéo est un peu risquée pour moi.
Omdat ik al dit geld weggeef en het levert alleen geld op op YouTube als een half miljoen mensen het bekijken.
J
e fais de mon mieux pour les convaincre de ne pas étendre l'infrastructure électrique jusqu'aux 35 pour cent des habitants qui n'y ont pas accès mais plutôt d'installer des énergies propres, mettre en place des projets responsables de réimplantation des forêts. Il est intéressant de noter que les Rwandais ont été très bons pour préserver la couche arable de leurs terres. Il y avait quelques types d'une famille d'agriculteurs dans le sud -- la prem
ière chose que j'ai faite lorsque je m'y suis rendu a été de me mettre à quatre pattes e
...[+++]t de creuser dans la terre pour voir ce qu'ils en avaient fait. Nous avons une bonne opportunité pour prouver qu'un pays qui a failli s'entretuer jusqu'à l'extinction, peut s'appliquer à la réconciliation, peut se réorganiser, peut se concentrer sur l'avenir et fournir un système de santé publique de bonne qualité avec un minimum d'aide extérieure.
Ik doe mijn best ze te overtuigen hun elektriciteitsnetwerk niet uit te breiden naar de 35% van de mensen dat geen toegang heeft, maar dit te doen met schone energie, en verantwoordelijke herbebossingprojecten op te zetten. Opvallend genoeg zijn de Rwandezen erg goed geweest, meneer Wilson, in het behouden van hun bovengron
d. Er zijn daar een paar jongens van zuidelijke boerenfamilies -- het eerste dat ik deed toen ik er aankwam, was om op de knieën in de aarde te graven en te zien wat ze ermee hadden gedaan. We hebben de kans hier om aan te tonen dat een land dat zichzelf bijna volledig had afgeslacht, zich kan verzoenen, zich kan reorg
...[+++]aniseren, zich op de toekomst kan richten en veelomvattende, kwalitatief goede gezondheidszorg met minimale hulp van buiten kan bieden.Vous essayer de percevoir les images au travers d'objets au lieu de voir ce qu'il y a la. Et pour le prouver, dit-elle, la taille et la forme exacte de ces deux dessus de tables est identiques et je vais vous le prouver. Elle fait cela avec des cartons, mais puisque j'ai un ordinateur couteux, ici, je vais juste tourner ce petit truc autour et...
Het probeert om beelden in objecten te zien in plaats van te zien wat er is. En om dat te bewijzen, zegt ze: deze tafelbladen hebben exact dezelfde vorm en grootte, en ik zal het je bewijzen. Zij doet dit met karton, maar vermits ik hier een dure computer heb, zal ik deze kleine jongen roteren en ....
Pourquoi débattons-nous ? Pour surpasser nos adversaires, pour leur prouver qu'ils ont tort, et plus que tout, pour gagner !... Très bien ? Le philosophe Daniel H. Cohen nous expose comment notre forme la plus commune de débat — une guerre au cours de laquelle une personne doit gagner et l'autre perdre — nous fait passer à côté des vrais bénéfices qu'apporte la participation dans un désaccord actif. (Enregistré à TEDxColbyCollege.)
Beschrijving: Waarom discussiëren we? Om onze tegenstanders te overtroeven, hun ongelijk te bewijzen, en, bovenal, om te winnen! ... Ja? Filosoof Daniel H. Cohen laat zien hoe onze meest voorkomende vorm van discussie - een oorlog waarin de een moet winnen en de ander moet verliezen - niet het goede model is om onenigheid op te lossen. (Gefilmd TEDx Colby College.)
et une bonne étude doit aller au fond des choses pour prouver que ses auteurs ont suivi les étapes nécessaires pour éliminer ce genre d'erreurs. Mais même si ça a déjà été fait, la nature même des études épidémiologiques, qui examine les différences entre les groupes préexistants, plutôt que d'inclure délibérément des changements chez les mêmes individus,
Bij een goed onderzoek moet men zich erop toeleggen om te laten zien dat alle moeite is genomen om zulke dwalingen te elimineren. Maar zelfs als dit is gebeurd, zit het ingebakken in epidemiologische studies. Die onderzoekt bestaande groepen en brengt niet expres veranderingen aan bij gelijkaardige proefpersonen.
Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abo
...[+++]rd, c'est tout simplement écrasant. Il est ébloui par l'éclat du soleil, dans lequel tout est éclairé convenablement pour la première fois. Peu à peu, ses yeux s'accommodent et il découvre les formes véritables de toutes ces choses qu'il n'avait connu jusqu'alors que comme des ombres. Il voit des fleurs réelles, la couleur des oiseaux, les nuances dans l'écorce des arbres, il observe les étoiles et saisit combien l'univers est vaste et sublime. Comme Platon l'exprime en termes solennels: Il n'avait vu jusqu'alors que de simples fantômes ; il est plus proche maintenant de la véritable nature des choses. Par compassion, cet homme qui vient d'être éclairé décide de quitter le monde ensoleillé d'en-haut et retourne dans la caverne pour essayer d'aider ses compagnons qui sont toujours enbourbés dans la confusion et l'erreur. Parce qu'il s'est habitué à la clarté du monde d'en-haut, il ne voit presque rien sous terre, il trébuche tout le long du couloir humide et il est désorienté, il n'impressionne absolument pas les autres. Quand, en retour, il n'est pas impressionné par eux et qu'il s'obstine à expliquer ce qu'est le soleil ou ce qu'est un vrai arbre, les habitants de la caverne le raillent de façon acerbe, puis se mettent en colère ...
Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het en
ige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen va
n dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze
praten enthousiast over ...[+++] de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het overweldigend. Hij is verblind door het schitterende zonlicht waarin alles voor het eerst fatsoenlijk wordt belicht. Langzaam wennen zijn ogen aan het licht en ziet hij het echte uiterlijk van alle dingen die hij alleen maar kende als schaduwen. Hij ziet echt bloemen, de kleuren van vogels, de nuances in boomschors. Hij observeert sterren en ziet de grootheid en de sublieme staat van het universum. Zoals Plato het sober zegt: Uit medeleven besluit de verlichte man uit het zonlicht terug naar de donkere grot te gaan om zijn vrienden te helpen die nog steeds in de illusie leven. Omdat hij is gewend aan de heldere buitenwereld kan hij ondergronds bijna niks zien. Hij struikelt door de vochtige gangen en raakt verward. Voor de anderen lijkt hij volkomen oninteressant. Als hij niet geïnteresseerd is in hen en wil uitleggen wat de zon is of hoe een boom er uitziet worden de gevangenen sarcastisch, boos, en willen hem uiteindelijk vermoorden. De grotmythe is een verhaal over het leven van alle verlichte mensen. De gevangenen zijn mensen voor filosofie, de zon is het licht van de rede, de vervreemding van de teruggekeerde filosoof is wat allen die waarheid brengen kunnen verwachten als ze hun kennis naar de mensen brengen die niet van nadenken houden. Volgens Plato leven we allemaal een groot deel van ons leven in de schaduw. Veel van de ding ... datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fait une vidéo pour prouver ->
Date index: 2024-04-03