Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «fait une promesse » (Français → Néerlandais) :
Aujourd'hui, la plupart des gens comprennent que Mars est une entreprise de chocolat, mais Mars a fait des promesses de durabilité d'acheter uniquement des produits certifiés pour l'ensemble de ses produits de la mer.
De meeste mensen denken dat Mars een chocoladebedrijf is, maar Mars heeft duurzaamheidsbeloften gedaan om enkel nog gecertificeerde vis in te kopen.
Je tenais un blog à propos de ces lettres et des jours où je ressentais le besoin de les écrire, puis j'ai fait une promesse folle à Internet: j'ai promis qu'à quiconque me demanderais une lettre manuscrite j'en écrirai une, sans poser de question.
Ik blogde over de brieven en de dagen dat ze nodig waren. Ik postte een gekke belofte op het internet: als je mij vroeg om een handgeschreven brief, schreef ik er één, zonder vragen te stellen.
Cette nuit-là, je me suis fait une promesse : j'allais y retourner toutes les semaines jusqu'à ce que je ne sois plus nerveux.
Die nacht beloofde ik mezelf dat ik iedere week terug zou gaan tot ik niet meer zenuwachtig was.
Elle vous fait une promesse que cette histoire va mener quelque part qui vaut la peine d'y consacrer votre temps.
Het doet een belofte aan jou dat dit verhaal je zal leiden naar een plaats die je tijd waard is.
Quand j'ai vu ça, je me suis fait une promesse.
Toen ik dat zag, heb ik mezelf iets beloofd.
Quand j'étais petit, j'ai fait une promesse en tant qu'Américain, de sauvegarder et de protéger fidèlement du gaspillage les ressources naturelles de mon pays. Son air, son sol et ses minéraux, ses forêts, ses eaux et sa faune.
Toen ik een kleine jongen was, deed ik als Amerikaan de gelofte om de natuurlijke hulpbronnen van mijn land te behoeden en te beschermen tegen verspilling. Zijn lucht, bodem en mineralen, zijn bossen, water en natuur.
Et nous l'avons fait parce que nous pensons qu'elle va réellement nous permettre de réaliser le potentiel, la promesse, de l'ensemble du séquençage du génome humain, mais elle va nous permettre, en faisant ça, de faire vraiment des essais cliniques dans un plat avec des cellules humaines, et non pas cellules animales, pour produire des médicaments et des traitements qui sont beaucoup plus efficace, beaucoup plus sûrs, beaucoup plus rapidement, et à un moindre coût.
We hebben dat gedaan omdat we denken dat we zo het potentieel waar kunnen maken van de sequentieanalyse van het menselijk genoom. Daarbij kunnen we ook klinisch reageerbuisonderzoek doen met menselijke cellen in plaats van dierlijke cellen, om medicijnen en behandelingen te genereren die veel effectiever, veel veiliger, veel sneller en veel goedkoper zijn.
Dans ces trois cas, les responsables locaux étaient prêts et capables de faire la paix la communauté internationale était prête à les aider dans les négociations et la mise en application d'un accord et les insittutions ont
tenu les promesses faites le jour de l'accord. Mettre l'accent sur le leadership, la diplomatie et le projet insitutionnel permet également d'expliquer les échecs pour aboutir à la paix, ou pour la faire durer Les espoirs nourris par les accords d'Oslo n'ont pas conduit à la fin du conflit israelo-palestinien. Tous les problèmes qui devaient être résolus n'étaient en fait pas mentionnés dans les a
...[+++]ccords. Les responsables se sont plutôt engagés à les revoir par la suite.
In alle drie gevallen waren lokale leiders bereid en in staat om tot vrede te komen. De internationale gemeenschap stond klaar om hen te helpen bij het onderhandelen en implementeren van een overeenkomst. De instellingen hebb
en zich gehouden aan de belofte die ze die dag waren overeengekomen. Leiderschap, diplomatie en institutionele vormgeving bestuderen helpt ook te verklaren waarom geen vrede werd bereikt, of geen blijvende vrede. De hoop die was gevestigd op de Oslo-akkoorden leidde niet tot een einde van het Israëlisch/Palestijns conflict. Niet alle problemen die moesten worden opgelost, werden daadwerkelijk opgenomen in de afsprake
...[+++]n. Integendeel, lokale leiders begonnen ze later te herzien.Faites-vous partie -- pas de promesse ici - faites-vous partie de ceux qui essayent?
Ben jij één van degenen -- je hoeft je niet vast te leggen -- ben jij één van degenen die het proberen?
Ils ont fait tant de promesses à l'Afrique.
Ze begonnen met enorme beloftes voor Afrika.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fait une promesse ->
Date index: 2024-03-25