Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "fait tomber " (Frans → Nederlands) :
J'ai fait tomber une goutte de yaourt bio au lait de vaches régionales, heureuses et accomplies sur mon plan de travail. Je prends une feuille de Sopalin et je veux le nettoyer.
Ik heb een klodder organische yoghurt van gelukkige zelfgerealiseerde lokale koeien gemorst op mijn aanrecht, en ik pak een papieren doek om het op te ruimen.
Ils ont fait tomber du ciel des photos brillantes, d'eux-mêmes, 8 par 10, ce que l'on pourrait qualifier de témoignage d'amitié, oubliant que ces peuples des forêts tropicales n'avaient jamais rien vu en 2 dimensions de leur vie.
Uit de lucht strooiden ze foto's van zichzelf met -naar ons idee- vriendelijke gebaren, waarbij ze vergaten dat dit volk nog nooit een tweedimensionaal beeld had gezien.
Il fait tomber des échaffaudages - une des raisons pour lesquelles Rome reste cet endroit extraordinaire: les échaffaudages et la détermination à maintenir la structure ; c'est une ville qui continue à grandir et à s'adapter aux besoins de l'époque précise où elle se trouve, ou où nous la trouvons.
Verwijdert wat steigers -- een van de redenen waarom Rome zo'n buitengewone plek is: vanwege de steigers en de vastberadenheid de samenhang te behouden, een stad die zich blijft aanpassen aan de behoeften van de tijd waarin ze zich bevindt, of wij haar vinden.
Il en parla en termes de billes qui possèdent des portes et ce que l'on nomme des registres à décalage grâce auxquels vous manipulez les portes et faites tomber les billes le long du chemin.
Hij sprak er over om het te doen met knikkers, met poorten en wat we nu noemen shift registers, waar je de poorten verschuift, en de knikkers in rails laat vallen.
ils ont d'abord fait tomber des mannequins.
Ze lieten eerst een paar dummies vallen.
hé, il y a plein de pièces au sol depuis la première étape le corbeau descend, en ramasse une, la fait tomber dans la fente.
Uiteindelijk komt een enkele kraai op een schitterend idee: He, hier rondom liggen nog veel jetons van de eerste fase, op de grond - ze hopt naar beneden, pakt hem op en laat hem vallen in de sleuf.
Et pendant tout ce temps, j'ai fait tomber du sucre sur la table et joué dedans avec mes doigts.
Gedurende diezelfde tijd heb ik suiker op tafel geknoeid en er zo'n beetje mee zitten spelen.
Parce qu'au milieu des années 1950, quand je n'étais qu'un petit enfant, ils ont eu l'audace de lancer un satellite très primaire du nom de Spoutnik, et qui ont fait tomber le monde occidental dans une spirale hystérique.
Omdat in het midden van de jaren ‘50, toen ik een klein kind was, zij de moed hadden om een zeer primitieve kleine satelliet, Spoetnik genaamd, te lanceren. Die maakte de westerse wereld zowat hysterisch.
Pour comprendre, imaginez que vous faites tomber une balle.
Wat gebeurt er wanneer je een veerkrachtige bal laat vallen?
C'est ce moment dans l'éclairage, qui m'en a fait tomber amoureuse.
Er is een moment bij de belichting waardoor ik er stapelverliefd op werd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fait tomber ->
Date index: 2023-12-11