Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "fait sans doute " (Frans → Nederlands) :
On les voit souvent dans des situations comme celle-ci, ou celle-là, et il ne fait aucun doute que les jeunes sont tout-à-fait à l'aise et familiers avec les moteurs de recherche les discussions instantanées - ou chats - les sms et les jeux.
Vaak zie je ze zo, of zo. Ongetwijfeld zijn deze jonge mensen zeer vertrouwd met browsen, chatten, sms’en en gamen.
La deuxième a été : « Vous pouvez poursuivre vos rêves à n'importe quel âge, on n'est jamais trop vieux. » Ce que personne, quel que soit son âge, quel que soit son sexe, n'avait jamais pu faire, quelqu'un de soixante quatre ans l'a fait, et ça ne fait aucun doute dans ma tête que je suis aujourd'hui dans la fleur de l'âge.
Het tweede was: Je kunt je dromen najagen op iedere leeftijd. Je bent nooit te oud. Vierenzestig, wat niemand ooit van welke leeftijd, welk geslacht ooit kon doen, heeft gedaan, en er is geen twijfel in mijn gedachten dat ik vandaag in de bloei van mijn leven ben.
En fait, il fait sans doute 20 cm de plus que moi, elle était à peu près de cette taille.
In feite was hij waarschijnlijk 15 centimeter langer dan ik en zij was ongeveer zo groot.
J'imagine que des gens se retrouvent parents par accident, cela ne fait aucun doute.
Ik denk dat er toevallige ouders zijn, daar twijfel ik niet aan.
Mais il ne fait aucun doute que c'était sa grande joie et son plaisir de montrer aux gens qu'il pouvait penser plus simplement qu'eux.
Maar zonder twijfel was zijn grote vreugde en plezier mensen te laten zien dat hij eenvoudiger dan zij kon denken.
Ça va arriver, ça ne fait aucun doute dans mon esprit.
Voor mij is er geen twijfel mogelijk dat het zal gebeuren.
Même si nous ne voulons pas être antropocentriques, il ne fait aucun doute que Madonna et nous sommes plus complexes que ce misérable petit vers microscopique.
Zonder antropocentrisch te willen zijn, mogen we toch zeggen dat Madonna en wij complexere wezens zijn dan dat onnozele microscopische wormpje.
Il ne fait aucun doute que ces flux ont d'immenses impacts sur l'économie et les gens pauvres.
Geen wonder dat deze stromen een enorme impact hebben op economieën en op arme mensen.
Ça ne fait aucun doute : ces stratégies fonctionnent.
Er is geen twijfel over of deze strategieën werken.
Comme la plupart d'entre nous, en fait, qu'on soit athée ou croyant ou n'importe quoi d'autre, d'ailleurs, ce qui nous fait avancer, c'est que malgré nos doutes, et même grâce à nos doutes, nous rejetons le nihilisme du désespoir.
Dat geldt voor de meesten van ons, of we nu atheïst of theïst zijn of iets daartussenin, of zelfs daarbuiten, wat ons drijft, is dat ondanks onze twijfels, en zelfs door onze twijfels, we het nihilisme van de wanhoop afwijzen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fait sans doute ->
Date index: 2022-05-08