Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «fait que doubler » (Français → Néerlandais) :
Parce que la population mondiale n'a fait que doubler depuis les années 60 -- un peu plus que doubler. Mais il y a 6,7 milliards d'humains sur Terre. Et nous aimons tous consommer. Et un des principaux problèmes que nous connaissons est que notre système d'exploitation ne nous donne pas le bon feedback. Nous ne payons pas le véritable prix environnemental de nos actions.
Want we hebben de bevolking op Aarde verdubbeld sinds 1960 - iets meer dan verdubbeld. We hebben 6.7 miljard mensen in de wereld. We willen allemaal consumeren. Eén van de grootste problemen die we hebben is dat ons besturingssysteem ons niet de juiste feedback geeft. We betalen niet de werkelijke milieukosten van onze acties.
Mon bon ami Ray Kurzweil a montré que tout outil qui devient une technologie de l'information fait un bond sur cette courbe, la loi de Moore, et voit ses coûts-performances doubler tous les 12 ou 24 mois.
Mijn goede vriend Ray Kurzweil toonde aan dat elk gereedschap uit de informatietechnologie deze curve, de Wet van Moore, gaat volgen en om de 12 tot 24 maanden een verdubbeling van prijs-prestatieverhouding ondergaat.
J’ai essayé de vous montrer cela, même si la couleur ne ressort pas. Et ce qui m'inquiète c'est cette petite bulle de 50 ans dans laquelle vous êtes. Vous avez tendance à être intéressés par une génération passée, une génération future; vos parents, vos enfants, les choses que vous pouvez changer dans les prochaines décennies, et cette bulle de 50 ans dans laquelle vous vivez. Et pendant ces 50 ans, si vous regardez la courbe démographique, vous découvrez que la popu
lation sur la Terre fait plus que doubler et nous sommes maintenant trois fois et demie plus nombreux que lorsque je suis né. Et quand un bébé naît, le
...[+++]temps qu’il sorte du lycée il s'ajoutera plus de personnes sur Terre qu'il n'y en avait lorsque je suis né --
Ik probeer het hier te laten zien - hoewel de kleur niet goed te zien is. Waar het mij over gaat, is dit korte tijdsbestek van 50 jaar waarin je je nu bevindt. Je interesse gaat vooral uit naar de vorige en de volgende generatie - je ouders, je kinderen, dingen die je in de komende decennia kan veranderen – in deze 50 jaar speelt je leven zich af. In die 50 jaar zie je dat de populatie van de mens op de aarde meer dan verdubbeld is en we nu met 3,5 keer meer zijn dan toen ik geboren werd. Tegen de tijd dat een nu geboren kind de middelbare school verlaat, zullen er meer mensen zijn bijgekomen dan er op aarde waren toen ik geboren werd.
Cela pourrait tout à fait être suffisant pour faire doubler les prix du pétrole, par exemple.
Het kan best genoeg zijn om de olieprijs te verdubbelen, bijvoorbeeld.
Donc avec des collègues à Zurich, nous avons mis 200 hommes sous ocytocine ou placebo, fait le même test de confiance avec l'argent, et constaté que ceux sous ocytocine, non seulement ont montré plus de confiance, nous pouvions plus que doubler le nombre de personnes qui ont envoyé tout leur argent à un inconnu - le tout sans altérer l'humeur ou la cognition.
Samen met mijn collega's in Zürich zetten we 200 man op oxytocine of een placebo, deden we dezelfde vertrouwenstest met geld, en we ontdekten dat de oxytocine-mensen niet alleen meer vertrouwen toonden: er was meer dan een verdubbeling van het aantal mensen dat al zijn geld aan een vreemdeling gaf -- allemaal zonder te raken aan de gemoedstoestand of de kennis.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fait que doubler ->
Date index: 2024-02-08