Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "fait que conforter " (Frans → Nederlands) :

Et observer cela n'a fait que conforter en moi, l'idée que chacun de nous a au moins une ou deux magnifiques photographies en lui.

Dat versterkt mijn idee dat iedereen minstens 1 of 2 topfoto's in zich heeft.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment la photographie nous connecte par David Griffin - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe fotografie ons verbindt - TED Talks -
Hoe fotografie ons verbindt - TED Talks -


Il était particulièrement fier du siège confortable, un siège vraiment confortable qu'il avait fait dans son chariot et sa belle frange de tissu autour du bord.

Hij was bijzonder trots op de ware comfortstoel die hij op zijn karretje had gemonteerd en rond de rand met mooie stof had afgewerkt.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nous sommes tous des concepteurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Hockenberry: We zijn allemaal ontwerpers - TED Talks -
John Hockenberry: We zijn allemaal ontwerpers - TED Talks -


Dans l'intestin il y a une voix silencieuse. Elle penche plus pour les sensations. J'utilise l'euphémisme confort digestif. En fait, c'est un confort digestif, qui intéresse l'intestin.

De darmen hebben een stille stem. Ze gaan meer voor gevoelens. Ik gebruik het eufemisme spijsverteringsgemak. Eigenlijk is het spijsverteringsongemak waarmee de darmen zich bezighouden.
https://www.ted.com/talks/heri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Heribert Watzke: Le cerveau dans votre intestin - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/heri (...) [HTML] [2016-01-01]
Heribert Watzke: De hersenen in je darmen - TED Talks -
Heribert Watzke: De hersenen in je darmen - TED Talks -


Je l'ai fait pendant 5 ans. J'avais une navette spatiale. Des ordinateurs braille, trois ordinateurs. Et je touchais des boutons, et on m'avait fabriqué des logiciels pour que personne ne s'aperçoive que j'étais aveugle. A telle enseigne que j'avais une cliente qui fabriquait des verres de contact et des lunettes, et alors elle me parle de ses bons produits super géniaux, le matin ça fait les myopes, l'après-midi ça fait les astigmates, et elle me dit, « Ah, un jour tu porteras ces trucs-là, et tu verras comme c'est confortable. Alors j'ai dit, « Non, je ...[+++]

Ik heb het 5 jaar gedaan. Ik had een ruimteveer. Braillecomputers, drie computers. Ik drukte op de knoppen. Ze hadden software voor mij gemaakt zodat niemand merkte dat ik blind was. Zo goed zelfs dat ik een cliënte had die contactlenzen en brillen maakte. Ze praatte me over haar geweldige superproducten. 's Ochtends voor bijzienden, 's avonds voor astigmatisme, en ze zegt me: Op een dag zul je ze dragen, en dan zal je zien hoe comfortabel ze zijn. Ik zei: Ik dacht het niet, nee, die zal ik niet dragen. Toch wel, je zal wel zien, als je ouder bent zal je verziend, astigmatisch zijn. Ik hou die twee niet uit elkaar.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aveugle, arabe et citoyen: Hamou Bouakkaz at TEDxConcorde 2012 - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Aveugle, arabe et citoyen: Hamou Bouakkaz at TEDxConcorde 2012 - author:TEDx Talks
Aveugle, arabe et citoyen: Hamou Bouakkaz at TEDxConcorde 2012 - author:TEDx Talks


Ça fait 40 milliards de dollars par an gaspillés pour de l'électricité qui ne contribue pas à notre confort, mais qui contribue au changement climatique.

Dat is 40 miljard dollar per jaar verspild aan elektriciteit die niet aan ons welzijn bijdraagt maar wel bijdraagt aan de klimaatsverandering.
https://www.ted.com/talks/alex (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alex Laskey : Comment les sciences comportementales peuvent-elles réduire votre facture d'énergie ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alex (...) [HTML] [2016-01-01]
Alex Laskey: Hoe gedragswetenschappen je energierekening doen dalen - TED Talks -
Alex Laskey: Hoe gedragswetenschappen je energierekening doen dalen - TED Talks -


Pourtant, s'il y a une chose que j'ai apprise en 12 ans passés à trainer de lourdes charges sur des espaces gelés, c'est que la vraie inspiration et l'évolution ne viennent que de l'adversité et du challenge, du fait de quitter son confort et ses habitudes pour plonger dans l'inconnu.

En toch, als ik iets heb geleerd in de bijna 12 jaar dat ik zware dingen door koude omgevingen sleepte, is het dat ware inspiratie en groei enkel voortkomt uit tegenslag en uitdagingen. Het achterlaten van het comfortabele en vertrouwde en het onbekende in stappen.
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Saunders : Pourquoi se donner la peine de sortir de chez soi ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Saunders: Waarom zou je het huis verlaten? - TED Talks -
Ben Saunders: Waarom zou je het huis verlaten? - TED Talks -


M'ont appelé par un nom que je ne reconnaissais pas, disaient « lesbienne », mais j'étais plus garçon que fille, plus Ken que Barbie. Ça n'avait rien à voir avec haïr mon corps, je l'aime simplement assez pour le laisser faire. Mon corps est une maison, et lorsque votre maison se désagrège, vous n'évacuez pas, vous la rendez assez confortable pour loger vos possessions, vous la rendez assez jolie pour avoir des invités, vous faites les planches assez solides pour tenir debout dessus.

Noemden me iets dat ik niet herkende: 'lesbienne', maar ik was meer jongen dan meisje, meer Ken dan Barbie. Ik haatte mijn lichaam niet. Ik hou er genoeg van om het z'n gang te laten gaan, ik behandel het als een huis, en als je huis uit elkaar valt, evacueer je niet, je maakt het comfortabel genoeg voor wat daarbinnen is, je maakt het gezellig genoeg voor gasten, je maakt de vloerplanken sterk genoeg om op te staan.
https://www.ted.com/talks/lee_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Un poème puissant sur ce que c'est que d'être transgenre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lee_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Een indrukwekkend gedicht over hoe het voelt om transgender te zijn - TED Talks -
Een indrukwekkend gedicht over hoe het voelt om transgender te zijn - TED Talks -


Et nous découvrons en faisant ça, que nous pouvons en fait, avoir quelques endroits qui sont vraiment hyper-denses à l'intérieur d'un tissu plus large d'endroits qui sont peut-être un peu plus confortables et parviennent aux mêmes résultats. Et nous pouvons nous apercevoir qu'il y a des endroits très, très denses et qui pourtant gardent leurs voitures, mais la réalité est que globalement, ce que nous voyons quand nous réunissons beaucoup de gens dans les bonnes conditions c'est un effet de seuil, où les gens conduisent moins, et de pl ...[+++]

We zien dat wanneer we dat doen, we genoeg hebben aan enkele zeer dichte lokaties in een wijder netwerk van plekken die wellicht wat meer comfortabel zijn, om hetzelfde te bereiken. Nu zijn er wel plekken met een zeer hoge dichtheid, waar men aan autogebruik blijft kleven, maar de realiteit is dat, globaal gezien, daar waar veel mensen samenleven in de juiste omstandigheden, er een drempeleffect ontstaat. Mensen gebruiken de auto eenvoudig minder, en steeds meer mensen, wanneer omringd door plekken waarin ze zich thuis voelen, doen afstand van hun auto. Dat is een enorme energiebesparing. Want ...[+++]
https://www.ted.com/talks/alex (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alex Steffen : l'avenir partageable des villes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alex (...) [HTML] [2016-01-01]
Alex Steffen: De deelbare toekomst van steden. - TED Talks -
Alex Steffen: De deelbare toekomst van steden. - TED Talks -


Je voulais me replier sur les routines et le confort de la vie dans une banlieue méconnue - une grand-mère, une mère et ses deux filles qui terminaient chaque jour comme elles l'avaient fait depuis près de 20 ans, en se racontant mutuellement leur journée et en s'endormant, toutes les trois toujours dans le même lit.

Ik wilde terug naar de routines en het comfort van een onopvallend leven in de voorstad -- een grootmoeder, moeder en twee dochters die al bijna 20 jaar elke dag afsloten door elkaar hun dag te vertellen en in slaap te vallen; nog steeds gedrieën in hetzelfde bed.
https://www.ted.com/talks/tan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tan Le : Mon histoire d'immigration - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tan Le: Het verhaal van mijn immigratie - TED Talks -
Tan Le: Het verhaal van mijn immigratie - TED Talks -


Est-ce qu'une série de donnés vous fait vous sentir plus confortable ? Plus performant ? Si tel est la cas, votre interprétation est sans doute erronée. Dans une conférence étonnamment émouvante, Susan Etlinger explique pourquoi, alors que nous recevons de plus en plus de données, nous devons approfondir nos capacités de pensée critique. Car il est difficile d'aller au-delà de compter les choses, pour vraiment les comprendre.

Zorgt een dataset ervoor dat je je prettiger voelt? Succesvoller? Dan interpreteer je de data waarschijnlijk verkeerd. In een bewogen talk legt Susan Etlinger uit waarom we, nu we meer en meer gegevens krijgen, ons vermogen om kritisch te denken moeten verdiepen. De stap van dingen tellen naar ze echt begrijpen, is moeilijk.
https://www.ted.com/talks/susa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Qu'allons nous faire des toutes ces mégadonnées ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/susa (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat doen we met al deze grote datasets? - TED Talks -
Wat doen we met al deze grote datasets? - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que conforter ->

Date index: 2023-06-18
w