Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «fait pour tailler » (Français → Néerlandais) :
Le socle est taillé dans un grain de sable. Parce que je voulais obtenir un peu l'effet de la pierre. J'ai utilisé un éclat microscopique de diamant en fait pour tailler ce socle. Et bien, je la regarde et je peux en être très fier. Parce que cette statue a d'une certaine façon toujours laissé dans ma tête une image du début de l'immigration en Amérique, vous voyez.
De onderkant is uit een zandkorrel gesneden. Want ik wilde een beetje een steeneffect. Ik gebruikte een microscopische diamantscherf om de sokkel uit te snijden. Hier kan ik naar kijken en dan ben ik erg trots. Want dit standbeeld is altijd een beeld geweest in mijn hoofd, weet je... ...het begin voor mensen die naar Amerika kwamen.
Une leurre de 13 cm, c'est un grand leurre de pêche, avec un crochet à trois dents à l'arrière, et sur la leurre, c'était marqué, dangereux si avalé (Rires
) Donc, personne Ne fait plus ce qu'il ou elle p
ense être juste. Et pourquoi ça ? Ils ne font pas confiance à la loi. Pourquoi ils ne font pas confiance à la loi? Parce qu'elle nous donne le pire des deux mondes. C'est aléatoire. N'importe qui peut attaquer en justice pour presque rien et amèner l'affaire devant un jury. Il n'y a même pas un effort de cohérence. Et puis tout est tro
...[+++]p détaillé. Dans les domaines qui sont réglementés, il ya tellement de règles que personne ne peut les connaître toutes. Alors comment voulez-vous y remédier? Vous pourriez passer 10 000 vies à essayer de tailler cette jungle juridique. Mais le défi n'est pas ici de simplement modifier la loi. Parce que l'obstacle majeur à dépasser, c'est la confiance.
13 centi
meter, dat is groot voor lokaas, met drie grote haken op de rug, op de buitenkant: Inslikken schaadt de gezondheid. op de buitenkant: Inslikken schaadt de gezondheid. Geen van deze mensen doet wat ze denken dat juist is. Waarom niet? Ze vertrouwen het recht niet. Waarom niet? Het geeft je het slechtste van beide werelden. Het is willekeurig. I
edereen kan je voor alles aanklagen. Voor een jury. Geen poging tot consistentie voor nodig. Er zijn te veel details. De gebieden die gereguleerd zijn hebben zo veel regels geen mens zou
...[+++]ze kunnen kennen. Hoe los je dit op? We zouden 10.000 levens kwijt kunnen om deze juridische jungle uit te dunnen. Maar de uitdaging hier is niet het aanpassen van de wet. Want succes is afhankelijk van vertrouwen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fait pour tailler ->
Date index: 2021-06-10