Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «fait pour réduire le nombre de conflits ethniques » (Français → Néerlandais) :
Néanmoins, non seulement les nouvelles sur quelques conflits sont aujourd'hui meilleures qu'il y a une vingtaine d'années mais le plus important est peut être que nous sommes également parvenus à une meilleure compréhension de ce qui peut être fait pour réduire le nombre de conflits ethniques et de guerres civiles ainsi que les souffrances qu'ils engendrent.
Toch kan er op zijn minst enig goed nieuws worden verteld omdat het aantal van dit soort conflicten nu lager is dan twee decennia geleden. Wat misschien nog belangrijker is, is dat we ook veel beter begrijpen wat kan worden gedaan om het aantal etnische conflicten, burgeroorlogen en het lijden dat ze veroorzaken, verder terug te dringen.
Etre nombreux ne fait pas de vous un esclave. Ajoutez la vulnérabilité croissante d'un très grand nombre de gens dans les pays en voie de développement, causée par les guerres civiles, les conflits ethniques, les gouvernements kleptocratiques, la maladie, etc., vous connaissez cela.
Maar met velen zijn maakt je niet tot slaaf. Voeg daarbij de toegenomen kwetsbaarheid van zeer grote aantallen mensen in de ontwikkelingslanden, veroorzaakt door burgeroorlogen, etnische conflicten, kleptocratische regeringen, ziekte, noem maar op, je weet het.
Mais plutôt que d'écrire un manifeste de plus ou quelque chose du même genre, elle laisse derrière elle
un plan d'affaires pour que ça se fasse. C'e
st ce que ma copine fait. Donc, je suis tellement fière de cela. (Applaudissements) Mais ces trois personnes ne se connaissent pas, mais elles ont énormément de choses en commun. Toutes les trois résolvent des problèmes, et ils ne sont q
ue quelques-uns des nombreux exemples de personnes
...[+++] que je suis vraiment privilégiée de voir, rencontrer et d'apprendre des exemples du travail que je fais maintenant. J'ai eu beaucoup de chance de les avoir tous en vedette dans mon émission de radio Corporation For Public Radio intitulée ThePromisedLand.org. Maintenant, ce sont tous des visionnaires très pragmatiques. Ils jettent un coup d'oeil à la demande qui existe -- produits de beauté, des écoles saines, de l'électricité - et d'où vient l'argent pour répondre à ces exigences. Et quand les solutions les moins coûteuses consistent à réduire le nombre d'emplois, vous vous vous retrouvez avec des chômeurs, et ces gens-là coûtent cher. En fait, ils font partie de ce que j'appelle les citoyens qui coûtent le plus cher, et parmi eux on trouve des vétérans issus d'une génération appauvrie, traumatisés depuis leur retour du Moyen-Orient, des gens qui sortent de prison. Et pour les anciens combattants en particulier, l'association des vétérans dit il y a une six fois plus de psychotropes prescrits aux vétérans depuis 2003.
Maar in plaats van het zoveelste manifesto, laat ze ons een bedrijfsplan na, waarmee dit gestalte kan krijgen. Dat is wat mijn vriendin doet. En daar ben ik trots op. (Applaus) Deze drie mensen kennen elkaar niet, maar ze hebben een hoop gemeen. Ze zijn alle drie probleemoplossers, en slec
hts enkele van vele voorbeelden die ik zie, ontmoet en van wie ik mag leren in het werk dat ik nu doe. Ik had het geluk ze te kunnen voorstellen in mijn programma op de Corporation for Public Radio, Het Beloofde Land.org. Stuk voor stuk praktische visionairs. Ze kijken naar wat er gevraagd wordt -- schoonheidsproducten, gezonde scholen, elektriciteit --
...[+++] en hoe de geldstromen vloeien om aan die vraag te voldoen. Als de goedkoopste oplossingen verlies van banen met zich meebrengen, zit je met werkloze mensen, en die mensen zijn niet goedkoop. In feite zijn het wat ik noem de duurste medeburgers, onder hen mensen met overgeërfde armoede, getraumatiseerde veteranen uit het Midden-Oosten, mensen die uit de gevangenis komen. Veteranen gebruiken volgens het Departement voor Veteranenzaken 6 keer zoveel psychiatrische medicijnen, sinds 2003. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fait pour réduire le nombre de conflits ethniques ->
Date index: 2025-04-23