Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «fait plein de trucs » (Français → Néerlandais) :
Il fait plein de trucs sympa.
We doen allerhande geweldige dingen.
C'est genre, un site internet. Y'a plein de trucs dessus. C'est un site polymathe. On filme même des trucs comme des extraits d'émissions.
Het is een website. Er staan veel verschillende dingen op. Het is een website voor veelzijdige mensen. We nemen segmenten van tv-shows.
Il est hébété, il lui est arrivé plein de trucs.
Is slaperig, veel meegemaakt.
On peut faire plein de trucs cool, avec ça.
Er zijn veel coole dingen die we ermee kunnen doen.
Mais j'ai pris plein de notes et fait plein de beaux dessins et j'ai un magnifique oignon du discours de Murray Gell-Mann.
Maar ik heb mooie getekende notities en een grandioze ui van Murray Gell-Manns talk.
(Applaudissements) Enfant, j'ai grandi dans une ferme en Floride, et j'ai fait ce que font la plupart des gamins, j'ai joué un peu au baseball, j'ai fait d'autres trucs comme ça, mais j'ai toujours eu le sentiment d'être différent.
(Applaus) Ik bracht mijn jeugd door op een boerderij in Florida en deed wat de meeste kleine kinderen doen.
Mais l'autre raison est -- si je n'avais pas fait tout ce truc d'open source et de le lâcher, Linux ne serait pas ce qu'il est.
De andere is -- zonder het hele gedoe van open source en laat-het-los, zou Linux niet zijn wat het is.
Et je me souviens très bien de ce client parce que j'ai aussi fait d'autres trucs avec ces clients.
En ik herinner me die ene klant nog zo levendig omdat ik ook nog wat ander spul verhandelde met deze klanten.
Et ça aussi, ça fait partie du truc, vous savez, ils avaient l'habitude de dire : Prenez votre plaisir avec sérieux. Là, ce sont quelques images d'un de mes projets appellé Kymaerica.
En het maakt allemaal deel uit van wat zij wel eens zeiden: Neem plezier serieus. Dit zijn foto's van een van mijn projecten, genaamd Kymaerica.
Elle utilise des TBI, elle blogue, elle tweete, elle est sur Facebook, elle fait tout ces trucs high-tech.
Ze gebruikt smartboards, ze blogt, ze twittert, ze doet aan Facebook, ze doet van alles met die technologische dingen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fait plein de trucs ->
Date index: 2021-09-10