Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «fait médical objectif que je sois amputée » (Français → Néerlandais) :
Il y a une différence et une distinction importantes entre le fait médical objectif que je sois amputée et l'opinion sociale subjective de dire si oui ou non je suis handicapée.
Er is een belangrijk verschil en onderscheid tussen het objectieve feit dat ik een geamputeerde ben en de subjectieve maatschappelijke opinie over of ik wel of niet invalide ben.
Je parle de moi. C'est ce que je suis : une blogueuse. J'ai toujours décidé que j'allais être une experte en une seule chose, et je suis experte sur cette personne, donc j'écris sur elle. Et -- pour résumer l'histoire de mon blog : il a commencé en 2001. J'avais 23 ans. Mon travail ne me plaisait pas, parce que j'étais designer, mais ça ne me sti
mulait pas. J'avais fait des études de lettres à la fac. Elles ne me servaient pas, mais l'écriture me manquait. Donc, j'ai commencé à tenir un blog et à inventer des choses comme ces petites histoires. Ceci est une illustration sur mon expérience en colo quand j'avais 11 ans, et comment je suis
...[+++]allée à une colo YMCA -- chrétienne -- et en fait à la fin, j'avais fait en sorte que mes amis me détestent tellement que je me suis cachée dans une couchette. Ils ne pouvaient pas me trouver. Ils ont commencé à faire des recherches, et j'ai entendu des gens dire qu'ils auraient aimé que je me sois suicidée, que j'aie sauté de Bible Peak. Donc -- vous pouvez rire, ça va. C'est ce qui m'a faite -- c'est moi. C'est ce qui m'est arrivé. Quand j'ai commencé mon blog j'avais vraiment cet unique objectif, je voulais -- j'avais compris, je disais que je ne serais jamais célèbre mondialement mais que je pourrais être célèbre sur Internet. Je me suis fixé un objectif. Je me suis dit que j'allais gagner un prix, parce que je n'avais jamais gagné de prix.
Ik praat over mezelf. Dat is wie ik ben. Ik ben een
blogger. Ik besloot ooit dat ik een deskundige zou worden in één ding. Ik ben expert in deze persoon en schrijf dus over mezelf. En -- in het kort over mijn blog: ik begon in 2001 op mijn 23e. Ik was niet blij met mijn baan, ik ben ontwerpster werd niet echt gestimuleerd. Ik studeerde Engels en dacht dat ik er niets mee kon, maar ik miste het schrijven. Dus begon ik te bloggen door korte verhaaltjes te schrijven. Dit was een illustratie van mijn ervaringen op kamp toen ik 11 jaar was. Ik ging op kamp met de YMCA -- een christelijk kamp -- Uiteindelijk had ik het zo
...[+++]bont gemaakt dat mijn vrienden mij haatten en ik mij in een bed verstopte. Ze vonden me niet en startten een zoekactie. Ik hoorde hen zeggen dat ze hoopten dat ik zelfmoord had gepleegd, of van de Bible Peak was afgesprongen. Lachen mag, dat is oké. Dit ben ik. Dit overkwam mij. Toen ik startte met mijn blog, had ik echt maar één doel. Ik zei: “Ik word niet beroemd over de hele wereld, maar ik kan beroemd worden op het internet.” Ik stelde mezelf tot doel een award te winnen omdat ik er nog nooit in mijn hele leven één won.Alors je les ai forcé à écrire sur ma fiche : « But du patient : faibles doses de médicaments, prises plus espacées, effets secondaires compatibles avec la pratique du ski. » Et je pense que c'est grâce à ça que j'ai atteint la longévité. Je pense que la thérapie par le temps passé dans la neige a été aussi importante que les médicaments que j'ai reçus. Le deuxième exemple de personn
alisation... ah, au fait, on ne peut pas pers
onnaliser les soins si on ne connaît pas ses objectifs. Donc le ...[+++]personnel médical ne peut pas les connaître avant vous.
Dus stond ik erop dat op mijn status kwam te staan: Doel van de patiënt: lage doses medicatie over langere periodes, met ski-vriendelijke bijwerkingen. Volgens mij bereikte ik daardoor een langere levensduur. Wintersport-therapie was even belangrijk als de medicijnen die ik kreeg. Een tweede voorbeeld van 'Zorg op maat'. Overigens moet je wel je doelen kennen voordat de gezondheidszorg er iets mee kan. Overigens moet je wel je doelen kennen voordat de gezondheidszorg er iets mee kan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fait médical objectif que je sois amputée ->
Date index: 2021-12-04