Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «fait le tour des entreprises » (Français → Néerlandais) :
J'ai fait le tour des entreprises, des collectes de fonds, j'ai écrit sur le sujet mais je n'ai pas encore reçu ma copie du programme gay.
Ik ben naar alle plechtigheden geweest, fondsenwervingsavonden bijgewoond, erover geschreven en toch heb ik mijn exemplaar van deze homoagenda nog niet ontvangen.
Quand nous avons terminé, il a fait le tour en silence et il a relié toutes nos pailles jusqu'à ce qu'elles fassent le tour complet de la salle, et il a dit, « Ok, tout le monde, accrochez-vous à vos pailles. » Et nous l'avons fait. Il a dit, « Bien. Maintenant nous sommes tous connectés. » Et alors que nous les tenions, et respirions à l’unisson, nous savions que nous n’étions pas seul dans cette épreuve.
Toen we klaar waren, ging hij zwijgend rond, verbond alle strootjes tot ze de hele afdeling rondgingen, en zei: Oké, iedereen houdt zijn strootjes vast. Dat deden we. Hij zei: Nu zijn we allemaal verbonden. Terwijl we ze vasthielden, en samen ademden, wisten we dat we niet alleen waren op deze reis.
Je lui ai dit, Pas question, Maman, tu m'as embarrassé toute ma vie. Bien sûr, sa réponse est, Quand t'ai-je embarrassé? (Espagnol) Et elle continue de parler pendant qu'elle met la voiture en position stop, tire le frein à main, ouvre la porte, et avec une agilité surprenante pour une femme de son âge, elle saute de la voiture, faisant tomber les annuaires téléphoniques, et puis elle fait le tour -- elle porte son sac à main bon marché de Kmart -- elle fait le tour et va devant la voiture.
Ik zeg: Geen denken aan, ma, je zet me al mijn hele leven te kijk. Natuurlijk riposteert ze: Wanneer heb ik je te kijk gezet? (Spaans) En ze praat nog steeds terwijl ze de auto parkeert, de handrem opzet, de deur opent, en met een voor haar leeftijd verrassende kwiekheid springt ze uit de auto, gooit de telefoonboeken eruit, en loopt rond -- ze heeft haar goedkope Kmart-handtas bij zich -- rond de voorkant van de auto.
Lennart Green fait des tours de cartes rapprochés - TED Talks -
Kaartmagiër Lennart Green van dichtbij - TED Talks -
Et si la vente de gâteaux ne rapportait que 71 dollars à l'organisation caritative parce qu'aucun investissement de croissance n'a été fait alors que l'entreprise professionnelle de collecte de fonds rapportait 71 millions de dollars parce qu'elle a fait ces investissements ?
Wat gebeurt er als de koekjesverkoop 71 dollar oplevert voor een goed doel omdat het geen grote investeringen deed, en het professionele fonds 71 miljoen dollar opbrengt omdat het investeringen heeft gedaan?
Et donc, le projet des étudiants était, Comment devrait être le steak de demain ? Lorsque vous n'avez pas à tuer les vaches, et que le steak peut avoir n'importe quelle forme de quoi devrait-il avoir l'air ? Donc, cet é
lève, James King, a fait un tour dans la belle campagne anglaise, choisi la meilleure, la meilleure vache qu'il pouvait trou
ver, et il l'a mise dans une machine IRM (Imagerie par Résonance Magnétique). Et puis il a pris les scans (photos) des meilleurs organes et fait la viande.
...[+++] La réalisation du projet est faite par un constructeur japonais de résine alimentaire, mais vous savez, dans l'avenir, le processus peut être amélioré. Mais cela est une reproduction de la meilleure image IRM de la meilleure vache qu'il a pu trouver.
Dus was de opdracht aan de studenten: hoe zou het vlees van morgen er uit moeten zien? Wanneer je geen koeien hoeft te doden en het elke vorm kan hebben? Deze student, James King, trok door het mooie Engelse platteland, koos de allerbeste koe die hij zag, en stopte haar in een MRI-scanner. Ze namen de scans van de beste organen en maakten het vlees. Natuurlijk is dit gedaan met Japanse namaakvoedsel-hars, maar in de toekomst kan het beter gemaakt worden. Maar dit reproduceert de beste MRI-scan van de beste koe die hij vond.
En 2009, j'ai co-fondé Medji Tours, une entreprise solidaire qui vise à connecter les gens, avec deux amis juifs d'ailleurs, et ce qu'on voulait faire, notre modèle, par exemple, à Jérusalem, on avait deux guides un Israélien et un Palestinien, qui partent en excursion et racontent l'histoire, les anecdotes, l'archéologie, les conflits avec des perspectives totalement différentes.
In 2009 werd ik mede-oprichter van Mejdi Tours, een sociale onderneming die zich richt op het verbinden van mensen. Met twee Joodse vrienden, trouwens. De manier waarop we het aanpakten was bijvoorbeeld dat we in Jeruzalem twee reisleiders hadden, een Israëliër en een Palestijn die samen de tripjes begeleidden en vertelden over geschiedenis en archeologie en conflicten vanuit totaal verschillende invalshoeken.
Lorsqu'il m'a vu, il a immédiatement traversé cette rambarde, et il se tenait sur ce petit tuyau qui fait le tour de la tour.
Toen hij me zag, klom hij meteen over de voetgangersreling, en ging op die smalle buis rond de toren staan.
Chaque fois qu'elle s'approche du milieu, elle fait une pause, elle parcourt soigneusement l'interface d'odeur, comme si elle flairait son environnement, et ensuite fait demi-tour.
Wanneer ze het middelpunt bereikt, pauzeert ze, ze ruikt voorzichtig aan het geurpatroon, alsof ze haar omgeving besnuffelt, en keert dan om.
Et on a eu l'occasion de tester notr
e nouvelle approche dans une communauté du centre de Rio, appelée Santa Marta. On a élaboré un design pour ce quartier qui ressemblait à ça, et on a convaincu les gens de nous suivre
parce que, c'est un fait que plus une idée est énorme, plus il est facile de convaincre les gens de l'accepter. (Rires) Et les gens de Santa Marta s'y sont mis et en un peu plus d'un mois, ils ont transformé cette place en ceci. (Applaudissements) Et ce
tte photo a fait le tour ...[+++] du monde.
We kregen de kans om dit te proberen in een gemeenschap midden in Rio, Santa Marta, en we maakten voor deze plek dit ontwerp. We vonden mensen die wilden meedoen want het bleek dat als je idee belachelijk groot is, het makkelijker is om mensen te laten meedoen. (Gelach) De mensen van Santa Marta werkten samen aan dat plein en na een dikke maand zag het er zo uit. (Applaus) Dit beeld ging de hele wereld rond.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fait le tour des entreprises ->
Date index: 2021-01-20